ID работы: 9348606

I lost my wings to you.

Слэш
NC-17
Завершён
31
автор
Размер:
138 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 65

Настройки текста
      Как и ожидалось: Накамото Куна не дождался, открыл первую бутылку и моментально осушил ее. Хотя может и не одну...       Резкий громкий грохот услышал китаец из квартиры, стоя у входной двери и нажимая на звонок раз сотый. Как-то открыв дверь и вбежав в квартиру, он увидел парня, сидящего около домашней барной стойки. На спине на рубашке были следы крови: видимо удар об эту стойку вызвал легкий разрыв ткани и незабинтованные раны от бывших крыльев начали кровоточить. — Блин, Юта! Ты идиот!? Что случилось? — китаец подбежал к Накамото. Вроде он был в сознании, и все было более или менее хорошо, однако, на вопросы тот, конечно же, не ответил. Тихо вздохнув и немного успокоившись, Кун сел рядом. — Ну и что ты этим хотел показать? — спрашивал парень, не ожидая ответа, который и так был ясен. Цзянь положил пакет с лекарством и бинтами рядом, подвинулся, так чтобы Накамото был напротив и, аккуратно откинув его голову назад, начал медленно расстегивать рубашку, — Тебе точно не больно? — Точно, но ты все же.. аккуратнее, — отвечал японец пытаясь говорить внятно, собраться с мыслями, что, к сожалению, было не особо возможно. Стянув рубашку и услышав шипение от парня, Кун снова посмотрел ему в глаза. — Мог аккуратнее сам быть? — сердился китаец, медленно разворачивая Накамото к себе спиной, по которой уже текли одинокие капли крови. — Блин, они даже не замотали никак, — бормотал под нос Цзянь, аккуратно заворачивая кровяные пятна рубашки, чтобы не испачкать мебель, и доставая бинт с ватой, начинал наматывать его.       Накамото шипел, откидывая голову назад и сильно жмуря глаза. Кажется, был бы какой-нибудь предмет к него под ругой, этот предмет уже был бы сломан. Кун переживал, но если раны не обработать, то для Юты будет хуже. Раны были ужасные, глубокие. Без конца кровоточили. — Ну и что стряслось? С чего вдруг решил так напиться? — наконец закончив со спиной и аккуратно подняв парня с пола, китаец посадил его на диван рядом. Ответа не последовало. — Ладно, тебе нужно с Сыченом встретиться. Хотя, пока наверное нужно подождать. Он разочаруется, если тебе будет плохо... — Почему разочаруется? — Ну ладно, это мне так кажется, я с ним не жил и не знаю. Сколько еще будешь пить? — Я... Не знаю. Мне морально плохо. Я не знаю почему. Может это и есть человеческая жизнь. — Ужасно? — Да... [incoming call from Sicheng] — Привет, — сказал Кун, стараясь максимально скрыть свое волнение «Хен, как вы?» — Нормально, а ты? «Да тоже... Хотя ладно. Я все еще скучаю по Юте» — Кстати об этом. Есть новость. «Какая?» Сычен был взволнован, что было слышно в его голосе, поэтому Кун не стал медлить с ответом. — Да, не переживай. Я бы хотел дать ему трубку, но он кажется уснул, — усмехнулся Цзянь, глядя на сопящего Накамото. «Хорошо, надеюсь он скоро приедет». — Думаю, да. На пару дней останется у меня, чтобы очухаться, так сказать. «Ты звони если что, ладно?» — Да, хорошо. Ладно, пока, может потом как-нибудь вместе в клуб сходим выпить. «Не плохая идея, созвонимся еще». — Ага. — Ох, Накамото, — вздохнул китаец, положив трубку и вновь взглянув на Юту.       Кун смотрел на парня и думал: «Что будет дальше?». По телу Накамото прошлась легкая дрожь от холода. Его знобит, что Кун заметил и поэтому укрыл японца пледом. Ладонью дотрагивается до чужого лба. Еще и жар. Скорее всего это из-за ран на спине, все же человеку труднее переносить такую боль. А боль явно была сильной. Цзянь решает переночевать здесь, чтобы посмотреть за хозяином квартиры, который теперь невероятно уязвим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.