Вперед в светлое будущее

R
Заморожен
41
автор
Размер:
76 страниц, 27 582 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

1. День, когда все пошло не по плану

Настройки
Примечания:
      Маленький городок на северной границе штата Мэриленд впервые за долгое время встретил новые лица старой пожелтевшей и в некоторых местах потрескавшейся вывеской «Добро пожаловать в Сентфор». Сюда уже больше года никого не заносило, разве что попутным ветром в мотели на окраине.       Тихое местечко казалось раем на земле среди смертных, куда могли бы переехать люди, уставшие от шумных мегаполисов с воздухом, на девяносто процентов состоящим из выхлопных газов, и переполненных людьми, кишащими туда и сюда, улиц. Какие секреты мог хранить такой спокойный городок с приветливыми и дружелюбными жителями?       Спустя несколько переездов из одного штата в другой, семья О’Нил обосновалась в Сентфоре, бросив в Балтиморе все свои дела и покинув преступный город. Тем не менее, Джейк всегда видел выгоду и возможности там, где, казалось, и шагу ступить некуда.       Чем тише место, тем меньше к нему интереса — на это и рассчитывал мистер О’Нил, несколько лет назад выбрав Сентфор местом своего постоянного обитания.       Маленькой Саре родители всегда говорили, что самое злое, что есть на свете — это наркотики. Девочке с детства вбили в голову, что нет ничего хуже и страшнее этого. О’Нил настроила у себя в голове себе воздушных замков, где папа всегда поддержит, защитит, обнимет, если страшно, и укроет от всего мира. Только все это было в светлой головушке, которая не до конца осознавала, что сказки, на то и сказки, чтобы дети спали по ночам и не мешали родителям.       Все мечты и надежды рушились постепенно, по кирпичику и в итоге, до самого основания обрушилось к ногам, когда Сара повзрослела и начала понимать, что папа не добрый рыцарь, а любовь его — хорошая игра в примерного родителя. Чем старше становилась О’Нил, тем больше в этом убеждалась.       Полное разочарование случилось в тот момент, который Сара никогда не смогла бы забыть — день ее пятнадцатилетия. Она так долго готовилась к празднику, собиралась пригласить друзей домой, и все уже было готово, только ждало первых гостей, когда в дверь вломилась куча людей в масках и с оружием, окружив территорию.       Тогда Сара и узнала одну из самых ужасных тайн Джейка, после чего одна только мысль, чтобы называть его папой приносила отвращение. Все богатство, огромный дом с бассейном, гардероб, до потолка увешанный одеждой, все мечты и цели — все это стало вмиг ненужным и чужим, стоило наивной девочке, живущей в замке с розовыми стеклами, узнать, что ее отец является бароном наркобизнеса в штате Западной Вирджинии.       За эти три года ей еще многое предстояло узнать, а пока что Сара сидела на заднем ряду минивена, рассматривая сменяющийся за окном пейзаж, и мечтала об одном только спокойствии, надеясь на то, что сможет начать новую жизнь в Сентфоре. Девушка очень хотела забыть все, что узнала за последние несколько лет, но из песни слов не выбросишь, их можно просто вычеркнуть из памяти.

***

      Города коснулись первые лучи нового дня. С ними же в новую жизнь ступила Сара О’Нил, совершая утреннюю пробежку, за последние три года привыкнув вставать в пять утра. Бегать в Сентфоре — настоящее удовольствие: приятная бодрящая роса, свежий воздух, аромат пробуждающегося леса и музыка в наушниках задавали настроение Саре на весь день.       За три дня девушке удалось выйти в город только на пробежку, а остальное время помогала маме обустраивать дом, поэтому знакомства Сара завести не успела. Если не считать парня, который вместе с ней бегал утром по лесу. В одно и тоже время она наблюдала, как высокий юноша с каштановыми волосами делал передышку перед входом в зеленое царство, а потом бежала за ним, сохраняя дистанцию.       Ее тайный компаньон как будто специально ждал ее появления и как только видел темную макушку в ярко-розовых кроссовках, забегал в лес и ни разу не оборачивался, а потом странным образом исчезал, оставляя девушку одну. Сегодня Сара решила, что им пора познакомиться и перестать играть в догонялки, но ее желанию было не суждено сбыться и этим утром девушка бегала в гордом одиночестве.       Вернувшись домой, Сара приняла душ и начала собираться в школу. Она не знала, что ее ждет в первый день, и откровенно переживала на счет того, как встретят ее новые одноклассники. Сара натянула школьную форму, нанесла легкий макияж и чуть завила волосы плойкой.       — Крошка, ты у меня самая красивая, — мама просунула голову в приоткрытую дверь и восхищенно посмотрела на дочь, — я подвезу тебя.       Саре ободряюще улыбнулось отражение в зеркале, и лучи солнца, коснувшиеся лица девушки, приглашали ее войти в новую жизнь.

***

      Выйдя и машины и переборов тревогу в груди, Сара решительным шагом направилась к школе, где уже собралась толпа учеников, так же, как и она спешивших на первый урок нового учебного года. Только она успела ступить одной ногой на порог, как перед ней из ниоткуда появилась девушка в розовом свитере и кудрявыми светлыми волосами. Она приветливо улыбнулась О’Нил и протянула руку для знакомства.       — Ты новенькая? Сара, верно? — спросила она девушку после того короткого рукопожатия, — меня зовут Кэнди, я обещала директору помочь тебе обустроиться в школе. Пойдем, я покажу тебе, где можно взять все необходимое и дам ключ от твоего шкафчика, — Кэнди оказалась очень приветливой и дружелюбной, и Сара, облегченно выдохнув, вместе с одноклассницей отправилась получать учебники и узнавать подробности предстоящего обучения.       В том, что с Кэнди они подружатся, Сара не сомневалась. Осталось найти общий язык с классом и тогда жизнь будет окончательно казаться медом.       — Доброе утро, класс, — в кабинет зашел учитель истории и приветственным взглядом осмотрел присутствующих, — рад видеть вас снова в этом учебном году. У меня есть для вас приятная новость — к нам присоединяется новая ученица. Сара, проходи, — обратился он девушке.       — Доброе утро всем, — она улыбнулась и взглядом нашла Кэнди, отчего первобытный страх перед новым коллективом отступил, — меня зовут Сара О’Нил и я буду очень рада учиться вместе с вами, — на одном дыхании произнесла девушка.       В классе стало непривычно тихо, стоило Саре произнести свою фамилию, и легкое недоумение отразилось на лице девушки, когда на нее покосилась добрая половина присутствующих. Но Кэнди начала хлопать в ладоши, а к ней присоединились и остальные. Обстановку разрядили, но внутренняя тревога нахлынула на Сару новой волной. Стараясь не обращать внимания на заинтересованные взгляды, она села радом с новой подружкой и приступила к занятиям. Она решила, что позже узнает причину странной реакции на ее появление.       На перерыве Кэнди показала Саре кафетерий и предложила ей присоединиться к их компании, в которую кроме самой кудрявой блондинки входили еще два парня — Дерек Никсон и Бобби Тернер. Первый показался Саре немного отстраненным и не приветливым, но спустя полчаса они разговорились и первое впечатление об этом юноше развеялось. Бобби же с первого взгляда казался довольно умным и милым, что подтвердилось в дальнейшем разговоре, в котором он спорил с Кэнди о пагубном влиянии Интернета на успеваемость учеников.       — Никому нет дела до того, что свободное пользование телефоном в школе отнимает желание учиться самим и понимать то, что мы проходим, — настаивал он, забыв про свой ланч. — Если запретить приносить его с собой, то люди начнут учиться и думать своей головой.       — Зато не надо идти в библиотеку и ждать, когда кто-то вернет одну единственную в своем роде книгу, — парировала Кэнди, не согласная с мнением главного ботаника школы.       — А я только и вижу, как Майкл не выпускает телефон из рук и не прилагает никаких усилий к учебе, — говоря это, Бобби заметно погрустнел.       — Майкл? — Сара перевела вопросительный взгляд на Кэнди, — кто это?       — Брат Бобби, — ответила Нельсон и потом тихо добавила, — он немного странный, закрытый в себе. Майкл старше нас и должен был выпуститься еще в прошлом году, но остался на второй год. Видимо, ситуация в семье…       — А вот кстати и он, — перебил ее Дерек.       Сара резко повернулась ко входу в кафетерий и как в замедленной съемке стала наблюдать, как тот самый незнакомец, с которым она бегала по утрам, направлялся к столику шумной компании парней. Заметив ее взгляд, Майкл отвернулся от девушки, прошел мимо их столика и сел к ним спиной. Еще какое-то время Сара не спускала с него глаз, но звонкий голос Кэнди высвободил ее из оцепенения.       — Сара, ты идешь?       — Куда? — на секунду девушка выпала из реальности, а интерес к этому молодому человеку возрос в ней до небес.       — У нас физика, звонок через пять минут, — Нельсон стояла рядом, ожидая Сару, уже готовая идти на урок.       — Да-да, я иду.       Они вчетвером вышли из столовой, но внутри поселилось странное чувство, будто кто-то искоса наблюдает за Сарой, хотя Майкл так и не удостоил ее внимаем.       За несколько дней Сара привыкла к школе, познакомилась со всеми учителями и отметила, что здесь учеба намного легче, чем в Балтиморе. Кэнди, Дерек и Бобби с радостью приняли ее в свою компанию и на всех перерывах ходили неразлучно. Еще несколько попыток она сделала, пытаясь заговорить с Майклом, но как только он видел её заинтересованный взгляд, сразу же пропадал из виду. Они всё так же встречались по утрам возле леса, но парень больше не ждал девушку, а бежал на максимально большом расстоянии, каждый раз пресекая попытки Сары завязать с ним разговор. Это злило девушку и одновременно поджигало еще больший интерес к его персоне.       В школе Сара иногда замечала на себе странные взгляды, и в пятницу решила выяснить, чем вызывает к себе столь сомнительное внимание.       — Может вы объясните мне наконец, со мной что-то не так? — Сара плюхнулась на лавку на заднем дворе школы и злостно покосилась на небольшую компанию недалеко от них, — почему все так странно на меня смотрят и начинают шушукаться, как только я мимо прохожу?       Ребята неловко переглянулись, не решаясь ответить. Кэнди опустила взгляд и заправила выпавшую прядь за ухо, но от Сары не укрылось и то, как Нельсон легонько пнула под столом Бобби.       — Да что это с вами? — она начала злиться не на шутку.       Дерек заговорил первым:       — Сара, ты… — он немного помедлил, — понимаешь, мы немного не ожидали увидеть тебя здесь, в Сентфоре.       — Почему? — она непонимающе уставилась на ребят, — о чем вы?       — В узких кругах твоя фамилия широко известна, — было видно, что Кэнди непросто даются эти слова, — Сентфор далеко не тихий и не спокойный город, каким поначалу кажется… У нас почти не бывает новеньких, к нам никто не переезжает просто так, а твою фамилия здесь хорошо известна.       — Значит, вы в курсе, кто мой отец, — это было скорее утверждение, чем вопрос. Сара уставилась на ближайший куст и больше всего хотела, чтобы все это оказалось сном.       Она вдруг ясно поняла, что родители не бросили свой бизнес, а просто продолжили его в более безопасном от конкуренции и властей месте. В раздумьях она не заметила, как дошла до дома и упала на кровать. Слезы хлынули из глаз, но Сара и не пыталась их остановить. Осознание ситуации накрыло ее с головой и девушке ничего не оставалось, кроме как забыть о своих надеждах начать новую, спокойную жизнь.
41 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник