Just A Smile

Перевод
PG-13
В процессе
187
переводчик
luminovs бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 21 465 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 42 Отзывы 94 В сборник

9.Hogwarts IV

Настройки
Все знали, что Джеймс бесповоротно, по-настоящему и безумно влюблен в Гермиону Грейнджер… кроме нее самой. К всеобщему удивлению, Гермиона даже не замечала привязанности молодого человека. Девушка не думала, что кто-то может заинтересоваться ею. И тем более, что Джеймс от нее без ума. Если бы кто-то рассказал ей об этом, то она бы очень сомневалась в умственных способностях говорящего. — Гриффиндорец? Я думала, что он любит рыжую. Они скажут «нет» и скажут ей, что это она ему нравится. — Что? — Гермиона покачает головой в отрицании. — Ты сумасшедший. Он не любит меня. Он не знает, что я вообще существую. А студенты только покачают головой от ее очевидного невежества. О, Поттер прекрасно знал о ее существовании. В его мире она заняла особое место. Он часто представлял как будет надевать ей кольцо на палец. Наблюдатели не могли даже представить, какой будет ее реакция, если она узнает о чувствах гриффиндорца. Когда Джеймс узнал про эти разговоры, то сделал все возможное, чтобы Гермиона знала, что он действительно влюблен в нее и это не шутка. Парень подговорил все факультеты рассказать, что он придумал некий план и что ему потребуется помощь. Даже некоторые слизеринцы принимали в этом участие. Все в школе были «за» и хотели показать рейвенкловке, что это не просто слухи и Джеймс Поттер действительно питает к ней сильные чувства. Подготовка заняла три дня, и как только она была завершена, Гермиона даже не подозревала, что ей предстоит. Первый этап плана начался на следующей неделе. Гермиона только проснулась, когда Алиса вышла из ванной, одетая в безупречно выглаженную форму. — Доброе утро, Алиса, — поздоровалась Гермиона, зевая. — Джеймс передал тебе доброе утро. — Что? — Грейнджер уставилась на подругу, уверенная, что ей послышалось. — Джеймс Поттер передал тебе доброе утро, — Алиса спрятала улыбку, расчесывая волосы. Гермиона несколько раз моргнула, прогоняя слуховую галлюцинацию. Она привела себя в порядок и быстро вышла из их комнаты, не замечая улыбки Алисы позади нее. Когда она вошла в гостиную Рейвенкло, несколько человек приветствовали ее: «Джеймс сказал, что ты сегодня прекрасно выглядишь». — Кто? — девушка замерла. Не может ей послышаться такое во второй раз. — Джеймс Поттер, конечно же! — какой-то парень подмигнул и отвернулся, продолжая разговаривать со своими друзьями. Гермиона медленно моргнула, игнорируя хихиканье позади себя, и выскочила из гостиной. Когда она шла в Большой зал на завтрак, то встретила студентов из Хаффлпаффа. На этот раз она услышала: «Джеймс сказал, что твоя улыбка наполняет его теплом». Грейнджер в шоке продолжила свой путь. В Большом зале никто не поприветствовал ее странной фразой о загадочном гриффиндорце, и вздохнув с облегчением, она села на свое обычное место. Пока девушка завтракала, перед ней приземлилась великолепная сова с запиской на лапке. Как только Гермиона отвязала бумажку, та улетела. Развернув записку, она охнула. «Джеймс сказал, что твои глаза самые красивые, которые он когда-либо видел». Она оглядела Большой зал, пытаясь найти лохматого гриффиндорца и спросить, что происходит. Но, к сожалению, его нигде не было видно. Гермиона только покачала головой и, закончив завтрак, поспешила в библиотеку. По дороге она никого не встретила и с облегчением вздохнула. Когда Грейнджер вошла, мадам Пинс оторвала взгляд от своих документов и поджала губы, когда увидела ее. — Доброе утро, мадам Пинс, — по привычке сказала Гермиона, улыбнувшись. Вероятно, она была единственной ученицей, которая осмелилась бы сделать это. — Мистер Поттер передавал вам привет, — был ее кислый ответ. — Эээ? — Гермиона нервно и растерянно рассмеялась перед тем, как подойти к своему столу. В течение всего дня случайные люди говорили ей о чем-то, что передал Джеймс. Гермиона же весь день чувствовала себя взволнованной и сбитой с толку. Даже пара профессоров присоединилась к ним в этом безумии. Профессор МакГонагалл передала ей эссе и перешла к следующему студенту. Гермиона развернула пергамент и увидела "О". Она засияла, а затем просмотрев свое эссе, увидела, что за комментарий написала профессор. «Мистер Поттер сказал, что вы должны чаще улыбаться. Он сказал, что это самая замечательная улыбка в мире. Девушка залилась краской и весь оставшийся урок старалась не смотреть в сторону Поттера. На уроке зелий профессор Слизнорт представил новое зелье. Самое сильное в мире любовное зелье под названием Амортенция. В середине своей лекции профессор остановился и посмотрел на Гермиону с таким блеском в глазах, что ужасно напомнил взгляд директора Дамблдора. — Мистер Поттер сказал, что он чувствует ваш запах в напитке Амортенция, но он предпочитает настоящий, мисс Грейнджер, — а потом подмигнул и отправился дальше. Гермиона пискнула и весь класс рассмеялся. Худшее из всего, по мнению Гермионы, было во время обеда. Большой Зал, как обычно, был полон. Гермиона наслаждалась пирогом, когда директор неожиданно встал, чтобы сделать объявление. Болтовня сразу же стихла, и все внимание учеников было направлено на него. — Я должен сделать объявление, — сказал Дамблдор, его голубые глаза сейчас мерцали ярче, чем обычно. — Но прежде чем перейти к объявлению, сначала я должен сказать несколько слов, — его глаза остановились на Гермионе. — Мисс Грейнджер, мистер Поттер передал, что вы сияете ярче, чем звезды в небе. Гермиона была просто раздавлена ​​и провела остаток вечера с опущенной головой, боясь встретиться с кем-нибудь взглядом. Для Гермионы это был самый странный день, проведенный в Хогвартсе.
187 Нравится 42 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (3)