***
Вот уже второй день кабинет директора Кима сотрясался от криков двух мужчин. Домашние ходили на цыпочках и лишний раз даже носа не показывали из своих комнат. Даже госпожа Ли Хён старалась выбираться из дома как можно раньше и прихватывала с собой близнецов, возвращаясь с детьми только к ужину. Что уж говорить о прислуге? Ким Ук Шин стремительно, широкими шагами вылетел из отцовского кабинета, ляпнув дверью так, что рама заходила ходуном. Она, вполне возможно, могла бы и треснуть, но, в конце концов, это не какие-нибудь двери, а выполненные на заказ из очень дорогого материала. Разумеется, они выдержали. Никто и никогда не видел старшего сына господина Кима таким. Ук Шин всегда был мальчиком тихим и спокойным, особенно после инцидента в детстве. Сейчас же это был совершенно другой человек: в тёмных глазах огнём горит ярость, лицо ожесточилось и заострилось, мягкий рот искривлён в бессильной злобе. Совсем не похож на того серьёзного и рассудительного молодого человека с печальными глазами. Вот так ему придётся расплачиваться за свои грехи? Прожив всю жизнь не в своём доме, став заложником политических интриг и выгодных кому-то сделок? Неужели он ещё недостаточно заплатил за всё? Неужели… Со чёрным вихрем ворвался в комнату, со злостью швырнув телефон, чудом приземлившийся не на пол, а на ближайшее кресло. В отчаянии мужчина закричал, схватившись за голову. Он был готов рвать на себе волосы от бессилия. Столько денег, связей, власти – и всё без толку! Какая разница, богат ты или нет, если все деньги мира не помогут тебе найти утраченное? Какая разница, сколь ты успешен, если внутри всё медленно превращается в пепел, постепенно сжигаемое первобытным, животным страхом за любимого человека? О, проект Со принёс ему славу, продажи Lady Hae били все рекорды. Но какая, к чёрту, разница?! – Ничего? – мрачно спросил Ук Шин, глядя на брата. Ему одному хватало нервов находится сейчас рядом с Со Мином. Подумать только, а ведь ещё вчера утром он светился от счастья! – Нет, – сокрушённо прошептал Со. – Я был у неё дома, ездил к ней на работу, даже потребовал видео с камер наблюдения! Совершенно ничего. Я не знаю, где Ха Джин. Её мать и брат тоже ничего не знают. Разговор с её семьёй дался Ван Со непросто. Совершенно не так он его представлял. Матушка Ха Джин мгновенно впала в панику, даже не поинтересовалась, почему поисками её дочери занимается незнакомый мужчина. Зато на это обратил внимание её брат. Со, конечно, был счастлив, что Го Чхан Ёль так печётся о сестре, но делу он совершенно не помогал. – К-как… Как ты сказал? – пролепетал Ук Шин. – Ха Джин? Го Ха Джин? – Что ты знаешь? – ошарашенно уставился на старшего брата Со. – Я… – мужчина прикусил губу, соображая, как лучше поступить. – Я хочу, чтобы ты успокоился, Со. Тебе нужно потерпеть… Да послушай же меня! Тебе нужно потерпеть пару дней. Я обещаю: всё встанет на свои места. Если ты сейчас не возьмёшь себя в руки, можешь навредить и её семье, и своей. – Ук Шин подошёл ближе, в упор глядя на лицо Со, медленно переходившее из красного цвета в почти белый. Мужчина с силой сжал кулаки, побелевшие костяшки просвечивали сквозь натянувшуюся кожу. Рука человека, так сильно похожего на вероломного восьмого принца, легла на его плечо: – Доверься мне, брат. Однажды Со едва не потерял Су, доверившись старшему брату. Он знал о чувствах восьмого принца к девушке, знал, насколько тот любит её. Принцу-волку и в голову не пришло, что Ван Уку достанет сил совершить настолько гнусное предательство. Со только один раз навестил брата в ссылке, ещё тогда, в первый год кончины Су. Тот самый год, который прошёл для Императора Кванджона словно в бреду. Он ехал, чтобы убить брата. Со хотел умыться в крови человека, с которого всё началось. Вот только Император ожидал увидеть беспринципного озлобленного интригана, отравляющего своей ненавистью всё вокруг. Однако вместо него нашёл только поседевшее и осунувшееся нечто, отдалённо напоминавшее человека, согбенного под тяжестью собственной совести. Он помнил Ван Ука, гордого, статного и рассудительного, восьмого принца, своего старшего брата. Этого сломленного, ослабевшего человека, предателя, убившего своих братьев и на коленях молящего о смерти, Кванджон не знал. Отведя от его шеи острый меч, Со наказал изменнику до конца жизни мучиться виной за то, что он сотворил со своей любимой женщиной. Пожелав восьмому брату долгой жизни, он уехал. Больше Император никогда не видел восьмого принца. Скинув руку Ук Шина со своего плеча, он тихо произнёс, глядя тому прямо в глаза, совершенно не подходящие молодому парню, даже не достигшего тридцатилетия: – Ты помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз. Используй этот шанс с умом. Ук Шин молча развернулся, направившись в кабинет Ким Чхоль Сана.***
Ха Джин снова сидела у окна, вглядываясь в пасмурную осеннюю даль, как делала это вчера и позавчера. Разумеется, о том, чтобы покинуть особняк до помолвки, речи не шло. Не было у неё и мобильного. Последние два дня напоминали Ха Джин то время, когда она сидела в доме Ван Чжона, ожидая своего Императора, всё надеясь, что ещё чуть-чуть – и он появится на горизонте. Она много о чём думала, пребывая в отцовском доме. Вспоминала рассказы брата о тех годах, что они прожили с матерью за границей и о которых Ха Джин помнила очень смутно. Она с грустью поняла, что там мама спряталась с детьми от деспотичного бывшего супруга. Девушка тяжко вздохнула. Знают ли брат и мать, что она пропала? Сообщили ли им об этом? А Со? Что сейчас с Со? Он, наверное, с ума сходит. Никакие адвокаты не помогут Хан Дэ Ёну, когда четвёртый Император Корё до него доберётся. Сердце болезненно сжималось и пропускало удар, когда Ха Джин думала о том, что он там, во внешнем мире, снова совершенно один. Ночью, в тот единственный раз, когда Со остался в её квартире, она заметила, как плохо её Император спал. Он мог не шарахаться от телевизоров, мог научиться пользоваться смартфоном и привыкнуть к современной одежде. Мог даже взять на себя руководство коммерческим проектом, ориентируясь на одни только собственные знания. Но Со всё равно ещё не свыкся с этим миром, шумным, ярким, слишком раскованным для него. Ха Джин видела, как он метался по кровати, слышала, как он просыпался, резко втягивая в себя воздух, и снова проваливался в беспокойный сон. Девушка невольно хихикнула, припомнив историю, которую ей рассказал Со. Он тогда был в больнице и, разумеется, в его палате был новенький телевизор. Когда это страшное устройство впервые заработало, принц-волк с перепугу метнул в него пультом, да с такой силой, что тот пробил экран. Госпожа Ли Хён была в ужасе, так сказал Со. А после посещения МРТ в больнице было сложно найти медика, который рискнул бы взять у него анализы. Кажется, поход в палату к господину Ким Со Мину стал своеобразным наказанием провинившимся интернам. Уже утром Ха Джин спросила у Со, всегда ли он так плохо спит. Мужчина ответил, что в первую неделю вообще не мог спать. Даже с идеальной звукоизоляцией он не мог сомкнуть глаз из-за постоянного яркого света. Со рассказывал, что в такие ночи госпожа Ли Хён до утра сидела у постели сына, поправляя на нём одеяло и поглаживая по спине, успокаивая его, поддерживая своего мальчика. Это потом она поняла, что её сын, её настоящий сын, не выжил. Раздался стук в двери и в комнату впорхнули две молчаливые служанки. Девушкам было некомфортно рядом с молодой госпожой. Конечно, среди прислуги ходили слухи о том, что директор Хан ищет своих детей вот уже больше двадцати лет, но никто и подумать не мог, что когда-нибудь хозяин преуспеет в этом. Оставалось только посочувствовать девушке. Перед Ха Джин на кровати было разложено красивое чёрное платье в пол. Сделанное из тяжёлой ткани, оно должно было плотно облегать фигуру, слегка расходясь от бёдер. Удлинённые рукава с разрезами снизу и золотая цепь, прикреплённая к плечам, добавляли платью строгости и даже властности. Пора наконец-то выйти как жена Императора.