ID работы: 9353644

Cветлая сторона Темного Лорда

Гет
PG-13
Завершён
267
автор
Размер:
224 страницы, 52 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 85 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 17. Что рассказывали Том Реддл и Армандо Диппет.

Настройки текста
Джесси снова, как и год назад, стояла на платформе 9 ¾ и ждала посадки на «Хогвартс-Экспресс». Том, уже переодетый в форму, опершись на чемодан, с мрачным видом слушал Мариона Лестрейнжда, который что-то быстро и взволнованно ему говорил. И Джесси, и Том друг друга не замечали. Дело было просто в том, что она видела его состояние и понимала, что приставать с расспросами – самое неправильное, что она может сейчас сделать, а он настолько внимательно слушал Мариона, что никуда, кроме него, не смотрел. Джесси зашла в вагон старост и, водрузив без всяких приключений чемодан на верхнюю полку, плюхнулась на сидение. Почитать, что ли? - Джесс! – тихо позвал знакомый голос. Около двери в купе стоял Том. Челка упала на его глаза, но он, вопреки обыкновению, не откидывал ее вбок и не зачесывал. И вообще он выглядел точно так же, как на экзамене трансфигурации, после смерти Миртл Уоррен. - Том? – удивилась Джесси. Она не ожидала его сейчас увидеть. - Можно я к тебе? - Конечно, можно… Том вошел, закинул чемодан на багажную полку и с размаха сел напротив Джесси. - Ты, наверное, спросишь, что со мной случилось… - неуверенно сказал он. - Ну… я тебя не заставляю, - ответила Джесси. – Я знаю, бывают те случаи, когда ничего не хочется говорить… - Значит, я расскажу… попробую… Ты читаешь «Пророк»? – вдруг спросил он. - Да, - удивилась Джесси, - каждый день. - Значит, ты видела в одном из номеров в начале лета, что в Азкабан посажен Морфин Мракс с обвинением в убийстве Томаса Реддла и его родителей? - Да. Тут до Джесси начало доходить. Но не может этого быть… - Получается, в этом замешан… - Я, - мрачно не дал ей договорить Том. – Не спрашивай, как… Том вдруг, закрыв лицо ладонями, уронил голову на колени и замер. Джесси неуверенно протянула руку и стала тихо гладить его по волосам. В такие моменты никаких слов не нужно, важно лишь одно – чувствовать рядом поддержку. Прошло где-то полминуты, когда он поднял голову и тихо произнес: - Спасибо… Джесси села рядом с ним и, положив руку на плечо, сказала: - Может быть, мои слова сейчас покажутся тебе жесткими и пустыми, но то, что уже случилось, уже никак не исправить… - Джесси … Том зачем-то поднялся на ноги, Джесси, так как держалась за его плечо, встала вместе с ним. - Нас зовут, - сказал он. – Я слышал только что. - Правда? Тогда идем! В коридоре стоял, широко улыбаясь, Юджин Фокс, который теперь, помимо своей почетной должности ловца слизеринской сборной, получил значок старосты школы, а вместе с ним и Люси Бэлл, старшая сестра Мэри, гриффиндорской охотницы и старосты. - Так-так, - довольно улыбнулся Юджин, когда все собрались, - в этом году я на вашу беду староста школы, так что придется вам всем терпеть мои выходки, а так же в кое-какие моменты мне подчиняться. - Только не на поле для квиддича, - подмигнула Джесси. - Ну, разумеется, Джессика, уж кем-кем, а тобой на поле не покомандуешь. В общем, мучить я никого, разумеется, не стану. Просто прогуливайтесь время от времени по вагонам и следите, чтобы маленькие не особо безобразничали. А то знаете, в прошлый раз кто-то упустил жабу, так по всему поезду потом носились и ее искали… Свободны, товарищи. Все разошлись кто куда. Как только Джесси закрыла дверь купе, Том, положив обе руки на ее плечи, сказал: - Что бы я без тебя делал? - Жил дальше, - улыбнулась Джесси. Том бы мастером делать неожиданные вещи. Вот и теперь он сделал шаг к ней навстречу и крепко, но мягко обнял. Так умел только он. Джесси, склонив на его плечо голову, мягко поглаживала его по спине. Сейчас они особенно чувствовали, что им вместе лучше, чем порознь. - А знаешь, меня Редж учил всяким штукам на метле, - сообщила Джесси, когда он друг друга отпустили и сели. - Да ты же и так прекрасно летаешь! - Это что! Как насчет полетать, стоя на метле? - Как! – удивился Том. – Так же разбиться, как пить дать. - Ну, Редж учил меня на совсем маленькой высоте, так что, если и упадешь – не страшно, - пояснила Джесси. - И как, научил? - Ну да, - улыбнулась Джесси, глядя на удивленное лицо Тома, - вот будет весело, когда Юджин это увидит! - А если мадам Трюк? - То вообще прекрасно! Часом позже Джесси и Том пошли проверить, хорошо ли себя ведет народ. В одном вагоне нашлись Джо и Мэри. - О, вот и вы! – обрадовалась Джо. - Долго же мы вас ждали, - улыбнулась Мэри. Джесси по очереди обняла подруг. - Где Аманда и Альма? С Гутьерре? – спросила она. - Ну да, больше им быть негде, - ответила Джо. - Как вы вообще? - Да вроде ничего, - пожала плечами Джесси, - все лето то ездила к мистеру Бэрку, то учила всякие штуки на метле, то просто сидела дома. А как вы сами? - Порядок, - ответила Мэри, - все как обычно, вроде как. - И у меня, - подхватила Джо. – Заходите, кстати, на обратном пути, поболтаем. - Зайдем, - сказала Джесси. Она вместе с Томом пошла дальше по коридорам, с неприятным чувством ожидая встречу с Марионом. - А кто такой мистер Бэрк? – поинтересовался Том. - Карактак Бэрк-то кто такой? – переспросила Джесси. – Мой двоюродный дед. В Лютном переулке бывал? Джесси вдруг вспомнилось, как она видела Тома на улице. - Да, - ответил Том со странным выражением лица. – Так получается, лавка «Горбин и Бэрк» - это его? - Ну да. Сэр Карактак – очень сведущий человек, а, так как дома я целый день одна, я часто прихожу к нему. У него всегда найдется что-нибудь любопытное. - Например? - Ну, например, он мне принес яд Уидосорос и предложил в школе состряпать противоядие. - А, от него же не спасает безоар, так ведь? - Да. Том и Джесс даже не заметили, как дошли до последнего вагона, где, как и всегда, сидели слизеринцы вместе с Марионом Лестрейнджем и Артуром Эйвери. - О-о-о, - протянул Марион, выглянув из двери, - научный спор. Сейчас он очень живо напомнил Джесси Пивза, поймавшего какого-нибудь студента на месте преступления. - Да, Марион, - ответил Том, - но это все же лучше, чем всю дорогу подкалывать над бедным Антонином, правда ведь? - Да вы с ним два сапога пара, - проворчал Марион. – Сидите, книжки умные читаете… нет бы повеселиться! - Зато у тебя есть точно такой же Артур, вместе с которым вы язвите над всеми встречными, даже профессора Слизнорта не жалеете, - парировала Джесси. - Ну… - задумался Антонин, оторвавшись от очередной книги. – Может, над профессором Слизнортом стоит, а вот перед тем, как обсмеять профессора Бири, я бы раз сто подумал. - А я бы – хоть раз двести, а все равно бы не поменял решения, - весело откликнулся Артур. - Ну… профессора Бири надо было разок проучить, - задумчиво ответил Марион. – Он в прошлом году чуть Джесси и Джима не обвинил во всех грехах Хогвартса… Джесси подумала, что Марион иногда бывает не так уж плох, даром что постоянно дразнится, и улыбнулась: - Ну что, совесть все-таки иногда не молчит? - Конечно, ведь мое имя, если я правильно помню, – Марион Лестрейндж, а не Артур Эйвери! - Но-но-но, - угрожающе возмутился Артур, - не надо мне тут! …Остаток путешествия прошел очень весело. Все уже расселись в Большом зале и приготовились смотреть, как распределяют маленьких первокурсников. Кстати, Фабиан Бернетт, брат Уилфреда, с которым Джесси познакомилась на платформе 9 ¾, попал в Когтевран, и ему бешено аплодировал весь факультет. Но самое интересное должно было случиться уже после ужина, когда профессор Диппет вышел на середину и, прокашлявшись, начал говорить: - Дорогие студенты, преподаватели, привидения и… и Пивз. Большинству из вас, разумеется, известно, что в этом году проводится очередной Чемпионат Дуэлянтов, и на этот раз его принимает у себя институт Дурмстранг. Специально для тех, кто еще не знает, что это такое, я сейчас расскажу поподробнее. Ребята с первого и второго курса оживились и заерзали; те, кто про Чемпионат знали все, что только можно было, приготовились скучать. А профессор продолжал: - Чемпионат Дуэлянтов еще с давних пор проводится между учащимися шестых и седьмых курсов трех магических школ: Хогвартса, Дурмстранга и Колдовстворца, раз в два года. В Дурмстранг в этот раз поедут финалисты отборочного тура, который проводится в своей школе. Всего от каждой школы по четыре финалиста: двое с шестого курса, двое – с седьмого. Желающие поучаствовать – записывайтесь у профессора Флитвика, и с октября мы начинаем отборочные испытания… Армандо Диппет умел лаконично излагать свои мысли и практически никогда не растягивал свои речи. - И, как обычно, - добавил директор, - нужно напомнить, что Запретный лес для всех вас закрыт, если только вы направляетесь туда не вместе с кем-нибудь из преподавателей или не наказаны. Ученикам, за исключением старост, не разрешается находиться вне своих общих гостиных и спален после десяти часов ночи. А, если вы хотите ознакомиться с полным списком различных запретов, обращайтесь к нашему завхозу Аполлиону Принглу, который с удовольствием вам все покажет. При последних словах профессор слегка ухмыльнулся; он, разумеется, знал, что никто не пойдет в благих целях спрашивать Прингла о том, что запрещено делать в школе. А если уж и спросят, то исключительно для того, чтобы эти правила нарушать. - У кого-нибудь остались ко мне какие-нибудь вопросы? – спросил директор. Рука Джесси взметнулась вверх; она еще с самого начала его речи хотела уточнить один момент. Про Чемпионат она, конечно, и так все знала, а так как он два года назад проводился в Хогвартсе, то своими глазами все видела. Но… - Мисс Бэрк? – улыбнулся профессор Диппет. – Кто б в вас сомневался… - А как же квиддич, господин директор? – спросила Джесси. – Когда же мы, дуэлянты, будем готовиться к матчам? - Ах вот оно что… - рассмеялся директор. – Ну, так как все капитаны в этом году учатся либо на шестом, либо на седьмом курсах, то я обещаю вам, что все будут играть из рук вон плохо, готовить свои команды капитаны будут просто кошмарно, так что можете не переживать. Зал расхохотался, особенно члены команд. - А теперь всем марш по спальням, вам еще нужно отдохнуть, - сказал напоследок профессор Диппет. - Первокурсники, идите за нами, - раздались громовые возгласы старост. Джесси у выхода встретила Тома и ободряюще ему улыбнулась; мимо шел Юджин и весело ухмыльнулся, глядя на нее. В этом году будет очень любопытно, кто из них выиграет матч по квиддичу: он или она. Джим и Джесси весело строили предположения о том, кто в этом году может поехать на финал Чемпионата в Дурмстранг, пока вели за собой хвост восхищенных новичков. Раздался звучный свист, и многие первокурсники всполошились, но Джесси и Джим не растерялись, им было не впервой натыкаться на подобное. - Я знаю, что ты здесь, Пивз, и нечего прятаться! – уверенно крикнула Джесс. – Тебе Барона позвать? В то время Джим объяснял новеньким, что происходит. - Это наш школьный полтергейст Пивз, - говорил он, - он пакостник, но его не бойтесь. Главное – это правильно с ним обращаться, вы скоро этому научитесь, просто смотрите, как это делают все остальные в школе. - Обож-жаю первокурсничков, - протянул голос невидимого существа. Раздался звучный хлопок, и на свет явился Пивз, держащий в руке плетеную корзиночку, до краев полную мела. Он широко улыбался, а его черные глазки по-недоброму поблескивали. - Пивз, послушай-ка… - хитро улыбнувшись, сказала Джесси. – Ведь ты же знаешь, что тебя, кроме, разумеется, Прингла, любит вся школа. Так что же ты «нападаешь» на первокурсников? Или хочешь, чтобы выросло поколение, которое тебя будет ненавидеть? Пивз присвистнул и медленно переложил корзинку мела из одной руки в другую. - Не вранье ли это? – призадумался полтергейст. – Кто же тут, в школе, любит старого Пивза? - Все, - без тени сомнения заявил Джим. – Спроси, кого хочешь. - А вот Прингл тебя на дух не переносит… - медленно сказала Джесси. – А мстишь ты нам, невиновным! - Но вы, бесстыжие дети, злите нашего бесценного завхоза, а он от этого сильнее гоняет меня, - возразил Пивз. – Поэтому… О-о-о-ой! По коридору чинно проплыл Кровавый Барон, слизеринское приведение, единственное существо (я чуть было не сказала «человек»), которого, за исключением директора, боялся Пивз. - Пивз, - мрачно сказал Барон, - что ты на этот раз творишь? Неужто нельзя хоть раз оставить в покое бедных учеников? Иди-ка лучше пугай кого-нибудь другого. - Разумеется-разумеется, - залепетал полтергейст, - простите, простите, меня уже нет… Первокурсники и когтевранские старосты посмеялись над улепетывающим Пивзом, и Джесси обратилась к Барону: - Спасибо, что мы бы без вас делали! - А, - махнул рукой Барон, - ничего, это в какой-то мере приятно, оказать любезность… - Пивз адски боится Кровавого Барона, - пояснил Джим. Ребята дошли до Когтевранской башни и остановились перед дверью; голова орла на молоте тихим мелодичным голосом спросила: - Что было раньше: курица или яйцо? - Ну… - задумался Джим. - Мне кажется, что с самого начала не было ни того, не другого! – пискнула маленькая первокурсница. - Это верно, - ответил орел. Открылась дверь в такую знакомую и любимую общую гостиную, где Джесси делала домашние задания, где мечтала о Томе и обижалась на него… Малыши в изумлении раскрыли рты, любуясь статуей Кандиды Когтевран, потолком, расписанном звездами, сине-бронзовыми шторами… - Ребятушки, поглядите на меня, пожалуйста, - обратилась к новеньким Джесси. – Я понимаю, что для вас тут все ново, что вам тут, наверное, очень нравится, но послушайте меня, а потом пойдете спать, любоваться окрестностями и так далее. Первокурсники неохотно головы к Джесси; одни это сделали с явной неохотой, другие – с любопытством на лице. - За мной находится дверь в спальни. Мальчики, ваша лестница правая, у девочек – левая. Около дверей в каждую спальню, где, кстати, находятся по пять кроватей, висит табличка и указаны ваши фамилии, чтобы вы не потерялись. Ребята понимающе закивали. - Что-нибудь хотите спросить? Или пойдем спать? - Да вроде как все ясно, - пробормотали первокурсники. - Ну, значит спокойной всем ночи. Джесси поднялась наверх, в свою спальню, где уже стоял ее чемодан. Девочки почему-то еще не вернулись, и Джесси вытащила пижаму, переоделась и легла на кровать, задвинув темно-синий бархатный полог. Он слышала, как за окном полил дождь, но в кровати, под одеялом, было тепло и хорошо. Подруги все еще не пришли, и Джесси подумала про Тома. Ему теперь очень нелегко, а ей, именно ей, под силу помочь ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.