ID работы: 9354447

Любовь: Непреодолимое желание

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 30 Отзывы 56 В сборник Скачать

6 глава

Настройки текста

Никогда не знаешь, когда закончишь

Тем двоим, кто затеял этот смертельный обман, казалось, что время остановилось. Для тех двоих, кому казалось, что те двое что-то замышляют, время шло своим чередом. Они предполагали, что те двое, замыслившие смертельный обман, искали способ не рассказывать какую-то правду. Проще говоря, Гарри и Джинни знали, что Фред и Гермиона не расскажут им ничего что прояснит ситуацию. А скажут лишь то, что к делу не относится. Ну, или возможно только часть правды. Тем не менее они все равно ждали объяснений.  Когда поцелуй закончился, поцелуй Фреда и Гермионы, они оба пришли к выводу, что это безусловно был лучший поцелуй в их жизни. Хотя конечно же это был не совсем «настоящий» поцелуй с точки зрения поцелуев в отношениях.  Итак, когда поцелуй закончился, Фред и Гермиона открыли глаза и довольно часто задышали. — Угу. Теперь тебе может казаться, что мы перешли на новый уровень, да?   — М-м-м…да, конечно. — Тогда ладно, — Фред правой рукой схватил левую ладонь Гермионы.  — Ты готова это сделать? — Я готова, как никогда, — ответила Гермиона.  И они вышли из спальни Гермионы, держась за руки. Они встретились с Поттерами в гостиной. Оба Поттера как ни в чём не бывало сидели на мягком, красновато-коричневом, но невероятно удобном диване.  — А, привет, Фред и Гермиона. — Здравствуйте, Джинни и Гарри. — Привет, Гарри. — Привет, Гермиона. Гарри и Джинни продолжали сидеть, внимательно разглядывая Фреда с Гермионой. А те в свою очередь смотрели на Поттеров.  — В воздухе витает какая-то неловкость, — прокомментировала Джинни. — Позвольте тогда мне первой рассказать наши новости, а? — Хорошая идея, выкладывай, — пожал плечами Фред. В конце концов, это могли быть только хорошие новости.  — Конечно, я уже знаю. Но была бы не против услышать это второй раз, — честно ответила Гермиона. — Ну тогда ладно, я беременна! — воскликнула Джинни. Лицо Фреда расплылось в улыбке. — Поздравляю! Он подошел обнять свою младшую сестру, в забывчивости отпустив руку Гермионы. Гермиона же быстро подбежала к Фреду, чтобы никто не заметил их затруднительного положения. — Иди сюда, Гарри, — Гермиона указала на него, подзывая к себе. Было очевидно, что он тоже в восторге от этой новости. Гарри подошел к Гермионе, и она обняла его одной рукой. Скажем так, это было довольно неловкое объятие. По большей части из-за Гермионы.  Еще более неловко стало, когда Фред попытался обнять Гарри. Ему пришлось полностью вывернуть свою руку, так же как и Гермионе, и это было так больно, что невозможно описать словами.  — Ну, — сказал Фред после поздравления Поттеров, — мы с Гермионой тоже должны вам кое-что сказать. — Неужели? — с энтузиазмом спросил Гарри. — Да. Видишь ли, мы с Фредом… — Гермиона запнулась.   — Мы встречаемся, — быстро закончил за ней Фред.  — Вот это здорово! На мгновение мне показалось, что ты сейчас скажешь, что беременна! — рассмеялся Гарри. — Поздравляю вас обоих! — сказала Джинни.  Гарри посмотрел на часы. — Мне очень жаль, но нам придется прервать наши посиделки. Мы с Джинни еще должны успеть на встречу с Роном и его новой девушкой. Маргарет Сквер или что-то в этом роде. Я никак не могу запомнить ее имя. Рон говорит, что она просто находка. Вроде бы все дело в размере ее груди. — Нет, все дело в ее обаянии, Гарри, — поправила Джинни, усмехнувшись. — Она действительно очень милая. — Ах да, ее обаяние. Никогда не понимал толком, что говорит Рон. Зачастую он несёт какую-то бессвязную болтовню. — Ну что ж, еще раз поздравляю Вас, Гарри и Джинни, — сказал Фред.  — До встречи, — и Гарри с Джинни аппарировали домой.  Как только они оказались наедине в своей спальне, Гарри и Джинни одновременно выпалили: «Я не верю ни единому их слову!» Как только Поттеры исчезли, Гермиона произнесла: «Они не поверили ни единому нашему слову!» — Да, у меня тоже сложилось такое впечатление, — задумчиво сказал Фред, но через мгновение его настроение изменилось. — Ребенок Поттера! Потрясающе! Я думаю, что это будут близнецы. С нетерпением жду момента, когда смогу обучить их искусству шалостей. — Я тоже сказала Джинни, что у них будут близнецы! — Слушай, я очень хочу есть. А ещё мне очень скучно. Я приготовлю ланч. Думаю, за те 15 минут, что ты была с Джинни в ресторане, вы тоже не успели перекусить. — Ты прав. Сначала Фред попытался готовить еду одной рукой, так как другая рука была неспособна двигаться свободно. Вскоре он сдался и решил, что будет легче научить Гермиону готовить феттучини с густым сливочным соусом альфредо. Рецепт был довольно прост, да и ингридиенты тоже были простыми. Гермиона была уверена, что она сожжет пасту и испортит соус, но всё получалось отлично. Фред подбадривал Гермиону и немного ей помогал. Единственными недостатками феттучини оказались лишь несколько твердых кусочков пасты и соус альфредо с избытком мускатного ореха и перца. Хотя феттучини альфредо был сделан ни Рэйчел Рэй, ни Эмерилом, он был вполне хорош. И Фред был удовлетворен прогрессом Гермионы.  — Гермиона, вышло не так уж плохо, как ты говорила. — Но Фред, ты же мне помог. — Это небольшая формальность. К тому же, я несильно тебе и помогал. — Хм. Просто небольшая формальность. После ланча, Фред и Гермиона довольно долго разбирались с кастрюлями, сковородками и кухонным столом, а потом уселись на мягкий диван красновато-коричневого цвета. Они просидели так, отдыхая, казалось, целую вечность, но на самом деле прошло всего сорок минут. Они сидели молча, рядом друг с другом, так близко, что невозможно было понять, случайно ли они прикасаются друг к другу или нет.  Фред первым нарушил молчание: — Гермиона? — Да, Фред? — Мне нужно сходить в туалет. — В туалет? Я думаю тебе не стоит оповещать об этом СМИ. — А как же наша ситуация? — О, я совсем забыла об этом. — Хм. Ну, и что же? — Хорошо, — сказала Гермиона, вставая. Она последовала за Фредом в ванную комнату. Фреду, как мужчине, не нужно было сидеть на унитазе, так что Гермионе в этом отношении повезло. Гермиона стояла позади Фреда, глядя в противоположную от него сторону, разглядывая довольно красивый узор на плитке. Фред закончил, опустил крышку и вымыл руки, как хороший мальчик.  Гермиона проследовала за Фредом из ванной в гостиную. — Хм. Это был довольно интересный опыт. Раньше я так не делал, — признался Фред. — Когда тебе понадобится туалет, будет еще интереснее. — Вот черт. Мне необходимо найти заклинание, которое сможет нам хоть немного помочь. Фред сглотнул. Это была Гермиона, а она была женщиной. — Э-э, Гермиона, у тебя ведь сейчас нет женских проблем, не так ли? — Что? — Гермиона не сразу поняла, что он имел ввиду. — Женские проблемы? ОУ! Нет, это было на прошлой неделе. Фред вздохнул с облегчением. — Хорошо. Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах. Джинни постоянно мучила меня этим. — Джинни? Мучила тебя? Быть такого не может! — Гермиона рассмеялась, и Фред присоединился к ней.  — Таааак, чем хочешь заняться? — Ну, мне надо продолжать писать свою статью, — Гермиона наколдовала пергамент и перо. — Итак, я могу задать тебе несколько вопросов? — Без проблем. — Хорошо, — Гермиона постучала пером в левой руке по пергаменту, и тут же всплыли двадцать четыре вопроса. — Первый вопрос: Какое твоё полное имя, Фред? — Первый вопрос: Какое мое полное имя? Ну, это довольно просто. Фредерик Неван Уизли. — Фред, разве Неван не означает «маленький святой»? — Да, это так. Забавно, не правда ли? — Скорее иронично! Следующий вопрос. А как зовут твоих родителей? — Это просто смешно. Что же это за вопросы такие? Ты знаешь, того кто придумал эти вопросы? — Честно говоря, я не знаю, кто их написал. Но если бы я знала, то вбила бы в этого несчастного немного здравого смысла. Такое ощущение будто людям так необходимы ответы на эти вопросы. Амалия, вероятно, не рассказала мне кто это для безопасности этого человека. Наверное, она не хотела, чтобы я задушила его из-за его же глупости. — Ха! Вот это она хорошо придумала! Потому что я тоже с удовольствием задушил бы этого человека. — Мда. Тем не менее тебе надо ответить на этот вопрос. — Артур и Молли Уизли. — Теперь ты должен назвать всех своих братьев и сестер, других близких родственников, племянников и племянниц. — О черт. Это займет некоторое время. Чтобы все было проще, я начну со старшего и закончу младшими. Так, Билл и его жена Флер. У них есть Адели, Андре, Армель, и ребенок номер четыре, который вот-вот появится. Чарли женат на этой румынской девушке, чье имя я до сих пор не могу выговорить, даже спустя три года после их свадьбы. Но я точно знаю, что ее имя начинается на букву «Н». — Надалина? — Да, точно! И у них есть маленький сын Кей-Лок. Мы просто называем его Кей. Перси, как я слышал, пытается набраться храбрости, чтобы попросить свою девушку, Пенелопу, выйти за него замуж. Джордж, конечно же, женат на Алисии. Они надеяться, что у них будут дети в будущем. Рон сейчас встречается с довольно очаровательной девушкой, Маргарет Бокс. У нее есть некоторые…достоинства. Рон сказал мне, что даже подумывает жениться на ней, но я думаю, что она просто беременна от него. Не то чтобы я знал точно, но всё же. Гермиона перестала писать и посмотрела на свою левую руку. На ее лице играла легкая грустная улыбка.  — А Рон счастлив? — Знаешь, Миона, я думаю да. Мне жаль, что у вас двоих ничего не вышло, — Фред выглядел абсолютно искренне. — Спасибо. Как бы сильно тогда я не хотела не причинять боли Рону, я больше не могла обманывать себя. Это все равно не сработало бы. Мы были на грани разрыва. Фред успокаивающе взял Гермиону за руку, сжал ее и слегка улыбнулся. Гермиона не смогла сдержать ответной улыбки. — Я знаю, что у тебя есть еще несколько членов семьи, так что давай продолжим! — Попался. После Рона остается маленькая Джинерва, вернее, Джинни. Но я полагаю, что она уже не такая маленькая. Она замужем не за кем иным, как за Гарри Поттером, в которого влюблена с десяти лет. И они ждут... — Фред помолчал, нахмурив брови, — Когда будет опубликована эта статья? — Февральский выпуск. На День Святого Валентина. Это будет главная статья номера. — Хорошо, значит, к тому времени, когда она выйдет, новости моих братьев и сестёр уже будет знать весь мир? — Вроде да. Если нет, мы можем спросить их, можно ли это публиковать. — Окей. Все в порядке. Задай мне еще один вопрос. Я уже в ударе. — Прости что разочаровываю тебя, но тут еще одна нелепость. А сколько тебе лет? — О черт, теперь я должен применить математику! Родился 1 апреля 1978 года. Это значит, что мне почти 23. Следующий? — А какая у тебя профессия? — Я занимаюсь продажами… продажами шуток. Я проказник по профессии. — Любимый цвет? — Синий. — Любимая еда? — Эм…рыба с жареной картошкой. — Любимое животное? — Дракон. — Лучший друг? — Джордж. — Любимый запах? — Запах дождя — Эм…размер шляпы? — показалось, что Гермиона сомневается в этом вопросе. — Размер шляпы? Что такое, черт возьми, размер шляпы? — Я и сама не вполне уверена. Если ты позволишь, мы перейдём к следующему вопросу. По кому из тех, кто уже мёртв, ты скучаешь больше всего? — Я бы сказал, Филч. Мне нравилось беспокоить этого человека, — Фред усмехнулся. — Но если совсем откровенно, мне больше всего не хватает Дамблдора. Он всегда знал, что сказать. Даже моей маме, когда у меня были неприятности. Он был просто отличным парнем. — Да. Я тоже по нему скучаю. Они сидели вдвоем, вспоминая человека по имени Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор. Человека, который был дедушкой для них всех, но так сильно походил на ребенка в своем увлечении конфетами. Они помнили его проницательно странные, или все же странно-проницательные слова мудрости, потому что у него их было много. Они вспомнили его очки-полумесяцы и мерцающие глаза. Они до сих пор помнили самого могущественного человека, которого когда-либо знали.  — А какой следующий вопрос? — тихо спросил Фред, прекрасно сознавая, что портит момент, посвященный Альбусу Персивалю Вулфрику Брайану Дамблдору. Гермиона охотно проверила свой пергамент. — Какая у тебя любимая песня? — Оу. Это очень сложно. Я люблю музыку. Но…я бы сказал, что это песня маггловской группы Cartel. Называется «Honestly». Довольно хорошая песня. — Cartel? Тебе нравится Cartel? Как ты вообще о них узнал? — Ты тоже знаешь Cartel? — Моя кузина живет в Штатах и вышла замуж за вокалиста Уилла Пью, старшего брата Бена. — Быть такого не может! Это же потрясающе! Это лишь доказывает, что наш мир все-таки тесен. — Это действительно так. Двигаемся дальше, какой твой любимый напиток? — Кто бы ни составлял эти вопросы, он просто старый чудак. А дальше меня спросят, какая у меня любимая погода? — Э-э, на самом деле здесь и правда есть такой вопрос. Но, Фред, ты всегда можешь придумать какие-то ответы. — Нет-нет. Я собираюсь быть настолько честным, насколько это возможно. Так что мой любимый напиток — сливочное пиво, а сразу после идет огневиски. Далее. — Любимое место? — Нора. В этом нет никаких сомнений.  — Сколько тебе было лет во время первого поцелуя? И с кем именно он был? — Тринадцать. С Анджелиной Джонсон. — Хочешь спрыгнуть с тарзанки? — Черт возьми, да.  — Любимое время года? — Осень, потому что листья сочитаются с моими волосами, — это замечание он сопроводил несколькими смешками. — Любимая погода? — Гроза. — Любимое воспоминание? — Когда мне было десять лет, Джордж, Рон, Джинни и я одевали всех гномов в нашем саду как балерин. Мы даже заставили их танцевать. Это все была идея Джинни. Мама была не слишком рада, но все равно считала это забавным. — Мне бы очень хотелось это увидеть. Следующий вопрос очень интересеный. Какой была бы твоя профессия, если бы ты был магглом? — Я был бы клоуном. — Не сомневаюсь, так оно и было бы. Теперь назови одну вещь, которую большинство людей не знают о тебе. — Я люблю Маггловские штучки почти так же сильно, как мой отец. Моя любимая Маггловская вещь — это боа из перьев. Гермиона улыбнулась. — Осталось только два вопроса. Где бы состоялось ваше идеальное свидание. — Честно говоря, пока у нас есть хорошая еда, мы беседуем и смеёмся, не имеет значения, где мы находимся. — Последний вопрос: Каков ваш «идеал» девушки? — Значит, мой идиал девушки? Она должна быть умной, красивой, забавной, немного саркастичной, и у нее обязательно должны быть карие глаза… И очень приятная улыбка. Не могу не подчеркнуть,что моя «девушка» должна быть в состоянии мириться с экспериментами для новых продуктов. Она также должна быть в курсе всех событий. Не в буквальном смысле, но она должна иметь иметь представление о событиях в мире. Ей необходимо уметь ладить с моей большой семьёй и быть очень доброжелательной. И если мы когда-нибудь поженимся, ей придется хотеть очень большую семью. Гермиона все это записала. Ей показалось,будто она знает эту девушку. Фред снова задумался над своим ответом. Ему показалось, что он уже знаком с этой девушкой. — Ну, это было весело. Есть ли ещё что-то, что нужно для статьи? — Да, много чего. — Расскажи мне все. Мне нравится быть в курсе таких вещей. — Окей. Я должна заполнить страницы 20-26 Фредом Уизли. Мне было необходимо задать тебе эти двадцать четыре вопроса, я еще описать твою повседневную жизнь, и оценить каково это провести время с самым завидным холостяком волшебного мира. А ещё придумать десять вопросов для викторины о тебе. Ты можешь помочь мне с этим. И, там также будет конкурс на лучшее эссе, человек должен будет написать, почему хочет встретиться с тобой. — Вау. Шесть страниц журнала, посвященного мне? Поклонники не смогут успокоиться после публикации журнала. — Не волнуйся. Твоя безопасность будет обеспечена Мистическими ведьмами. — Но безопасность так раздражает. Они всегда… охраняют тебя. Было бы легче, если бы я не был самым завидным холостяком. Я имею в виду, я люблю быть на виду, но это очень переоценено. — Гарри всегда мне жаловался на это. Его популярность только-только угасла. Я очень рада, что у меня нет этой проблемы. — Да, но если кто-нибудь узнает, что мы связаны, тебя тоже нужно будет защитить. Все мои предыдущие подруги и друзья, бывшие девушки получали угрозы от моих супер преданных поклонников. За тобой так же могут начать охотиться журналисты. — Я смогу справиться. Я заколдовала двадцать Пожирателей Смерти за раз. И вообще, я журналист. Я знаю, как они думают. — Но я не хочу, чтобы ты оказалась втянутой во всю эту шумиху. — Это очень мило, Фред. Я уверена, что смогу справиться со всем, если что-то случиться — Не сомневаюсь. На этом их разговор закончился. Фред схватил журнал, а Гермиона принялась переписывать свои заметки в форму статьи, лежа на все том же мягком диване красновато-коричневого цвета. На ужин они заказали себе пиццу. Гермиона воспользовалась туалетом после того, как нашла довольно эффективное заклинание уединения. И Фред тоже не смог утерпеть, после того как выпил двенадцать банок сливочного пива. После того как они несколько раз посетили уборную им удалось посмотреть по меньшей мере три маггловских фильма, пока в 23:30 они не решили, что пришло время отдохнуть. Было решено, что они будут спать на огромной кровати Фреда. Гермиону это вполне устраивало, до тех пор пока она не вспомнила об одной незначительной детали.  О, пикси, пикси меня раздери! Мою чертову пижаму никак нельзя считать пижамой!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.