ID работы: 9354447

Любовь: Непреодолимое желание

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 30 Отзывы 56 В сборник Скачать

9 глава

Настройки текста

Решение уравнения человека

      На следующий день Гермиона проснулась около полудня. Голова жутко болела. — Что, черт возьми, случилось? — подумала Гермиона.       Она перевернулась на бок и увидела рядом с собой мирно спящего Фреда Невана Уизли. Она заволновалась, но только на мгновение. Потому что уже через секунду вспомнила, что это было частью ее рабочего договора (который, как помнится, просто пошел немного не по плану).        Гермиона улыбнулась, ведь она спала рядом с невероятно замечательным, умным, веселым, добрым и довольно красивым Фредом Неваном Уизли.       Ее сердце затрепетало при мысли о том, что Фред был именно таким. Он был само совершенство. Но как один человек может быть таким идеальным? Это невозможно. — Но не для тех, кто влюблен, — подумала Гермиона.       Она помотала головой.  — Нет, нет, нет!        Мысленно ударив себя, она попыталась выбросить это предположение из головы.  — Я не могу влюбиться! Это не входило в перечень должностных инструкций! И все это слишком…слишком банально!       Она театрально вздохнула, а потом задержала взгляд на мирно спящем Фреде Уизли. Ну, а что еще ей оставалось делать?       Прядь его великолепных рыжих волос (которые Гермиона сейчас с упоением разглядывала и которые стали для нее весомым аргументом для того, чтобы считать этот день отличным, учитывая, какими великолепно рыжими были его волосы) упала на закрытые глаза Фреда. Его мягкое дыхание было ровным. Грейнджер была очарована им. Он был совершенством, просто совершенством. А это верный признак влюбленности, не так ли?       В то время, пока Гермиона любовалась спящим Фредом, ему снились довольно интересные сны (о которых Гермионе определённо не стоило знать).       Был и один особенный…с рейтингом PG, который он вспомнил сразу, как проснулся, что было всего через три минуты и тридцать семь секунд после того, как проснулась Гермиона. Так что же было в том сне?       Сон Фреда перенес его в прекрасный и довольно большой дом в сельской местности, или пригороде. Повсюду были детские игрушки, и они были разложены аккуратно, намекая на то, что по крайней мере один из родителей этих детей был опрятным.       Стены были украшены колдографиями очень милой семьи. Лица тех, кто был изображён на колдографиях Фред издалека разглядеть не мог, но почему-то сделал вывод, что эта семья была по-настоящему счастлива. Эта счастливая семья состояла из мужа, жены и кажется полудюжины детей. Подсознание Фреда подтолкнуло его к портретам на стенах, чтобы рассмотреть поближе, но когда он попытался подойти ближе, ведение вокруг него изменилось.       Теперь подсознание Фреда перенесло его в спальню, с широкой двуспальной кроватью. Человек с поразительно рыжими (рыжими?) волосами сидел на кровати без рубашки и читал газету. И снова сцена переместилась в смежную ванную комнату. Там стояла красивая женщина с каштановыми вьющимися волосами, держа стакан, наполненный фиолетовой жидкостью. Женщина вышла из ванной со стаканом за спиной и позвала мужчину. — Дорогой, у меня для тебя сюрприз. — Скажи, скажи! Ты же знаешь, как я люблю сюрпризы! — ответил мужчина с детским ликованием. — Я знаю, что мы не планировали этого, но я снова беременна, — сказала женщина, протягивая стакан с пурпурной жидкостью.       Мужчина вскочил с кровати и подбежал к женщине, которая только и успела, что поставить стакан на тумбу, и подхватив ее на руки, он развернул ее к себе. — Миона! Это самый лучший сюрприз на свете! — сказал мужчина, а затем нежно поцеловал жену.       У женщины перехватило дыхание. — Фред, я так рада, что ты счастлив! У нас вновь будет ребёнок!       Фред снова поцеловал Миону и мягко подтолкнул ее к кровати, чтобы увлечь ее очень интересным делом (каким именно Фред не видел). Но он заметил, что эти «Фред» и «Миона» наложили заглушающее и запирающее заклятье на дверь, прежде чем заняться своими делами.       Вот так и сбылась мечта Фреда. Они с Гермионой (очевидно же) были счастливы в браке с ребенком под номером «бесконечность» на подходе, и у них была сумасшедшая сказочная сексуальная жизнь. Кто может быть счастливее? Никто. Если не считать быстро размножающихся мышей.       Фред открыл глаза, очень довольный своим сном, и обнаружил, что смотрит прямо в прекрасное лицо Гермионы. — Привет, — сказал он. — Наслаждаешься тем, на что смотришь?       Гермиона, вздрогнув, вышла из оцепенения. — Хм? Что? О! Эм, я просто…эм, я смотрела на этого паука…да, паука на твоей голове. Это так увлекательно! Надо же, у Гермионы даже хватило совести не покраснеть. — О! Я тоже хочу посмотреть! — Фред обожал пауков. Иначе зачем бы он превратил плюшевого мишку Рона в паука много лет назад (что и стало причиной арахнофобии Рона)? Просто для развлечения? Ошибаетесь!       Гермиона протянула руку, чтобы «убрать» паука с волос Фреда. — Это самый обычный паук, всё, его больше нет. — Вот черт, — сказал Фред.       Было ясно, что он понимал, что никакого паука там нет. Он знал, что Гермиона смотрела на него пока он спал. И он тоже с удовольствием сделал бы то же самое с ней, проснись он немного раньше. — Итак… что ты хочешь сегодня на завтрак? — Ты имеешь в виду ланч? — Да, конечно. Уже время ланча. — Хм…мороженое. — Ты ешь мороженое во время ланча? — Конечно. А почему бы и нет? В нем есть кальций. — Интересно…ну хорошо. Значит, мороженое.       Фред схватил с тумбочки волшебную палочку и помахал ею. Волшебным образом появился домашний эльф (ха, извините автора за этот каламбур…очень плохой каламбур). — Да, сэр Фредерик?       У домашней эльфийки были фиолетовые глаза и пурпурный оттенок кожи. На ней было очень красивое фиолетовое платье. — Привет, Тинки! Принеси, пожалуйста, ведро мороженного. — Конечно, сэр Фредерик. Тинки всю неделю ничего не делала. Тинки было скучно, скучно, скучно, скучно. Тинки скоро принесёт ведро мороженного. — Спасибо, Тинки, — и она исчезла.       Фред повернулся к Гермионе, которая от удивления широко раскрыла рот. — Ты. Владеешь. Домашним. Эльфом?! Ой-ой. Пришло время испытать на себе гнев Гермионы Джин Грейнджер. — Да. — Ты ей платишь? У нее бывает отпуск? Есть ли у нее своя жизнь? Получает ли она прибавку? Она получает чаевые? Получает ли она еду, одежду, деньги, комнату, льготы? У нее есть контракт? — затараторила Гермиона. Она негодовала. И Фреду следовало бы предугадать это. — Конечно у неё всё есть. Ты считаешь меня бесчеловечным? Тогда знай, я плачу Тинки 10 галеонов в неделю. У нее есть муж по имени Винки, сын По и две дочери Лаа-Лаа и Дипси, дом, много еды и одежды (правда, только фиолетовой. Она носит только пурпур. У нее пурпурный фетиш). И чаевые, и праздники, и бонусы, и льготы. У нее очень хороший контракт. — Да? Это хорошо, а то я уж подумала, что мне придется доложить о тебе в полицию, если ты не соблюдаешь правил. — Ну, конечно! Ты же возглавляешь Г.А.В.Н.Э. или как там это называется? — Да. Но я только основатель и президент. Всеми делами управляет мой вице-президент. Я только одобряю. — И кто же этот твой вице-президент?   — Луна Лавгуд-Лонгботтом. — Оу, понимаю.       Фред с трудом сдержал смех. — Она очень способная. Она понимает, почему я борюсь за права всех магических существ. — О, я не сомневаюсь, что она понимает! — сказал он, а про себя подумал: Она же отстаивает права Криворогого козлика или как его там? — Морщерогий кизляк! Как Гермиона узнала, о чем он думает?       Прежде чем Фред успел фыркнуть, толи из-за скептицизма, толи от того, что она действительно знала правильное название несуществующего существа, в комнату вернулась Тинки с ящиком мороженого.       Внутри было великое множество сортов мороженого. Шоколад, ваниль, клубника, апельсин, французская ваниль, даже грязные кроссовки и другие вкусы леденцов Берти Ботта, а так же вкус теста для печенья, мятная шоколадная крошка, карамель, орео и всякие другие. Это была просто сокровищница мороженного! — Дорогой Мерлин! Так много вариантов! Но я думаю, мне нужно выбрать что-то одно… — О, «Грязные кроссовки», — в один голос воскликнули Фред и Гермиона. — Тебе нравится вкус грязных кроссовок? — Почему бы и не попробовать, раз он есть в этой коробке с мороженным, хотя не может быть ничего лучше шоколада и карамели… и всего что связано с кофеином! — Совершенно согласен!       Итак, Фред и Гермиона съели по порции мороженного со вкусом грязных кроссовок лёжа в постели.       После, они приняли душ, и ни один из них больше не испытывал смущения, как в первый раз (хотя он случился буквально вчера)       Более того, им обоим это очень понравилось. Они то и дело поглядывали друг на друга (ведь каждый из них считал другого неплохим экземпляром: они оба были в хорошей форме), но так чтобы другой не видел откровенных взглядов. Тем не менее они оба все равно все замечали, и к слову, оба были совсем не против.       Одевшись, они проводили оставшуюся часть дня без особых происшествий. Ровно до тех пор, пока к ним не заглянули Джордж, Алисия, Оливер, Кэти, Ли и Анджелина.       Было около четырех часов вечера. Гермиона усердно работала над своей статьей. Фред помогал ей, когда это было необходимо. Но в основном, они просто украдкой переглядывались.       Когда стрелка часов замерла на 16:03 раздался громкий хлопок. — Брат, ты где? — крикнул Джордж. — О, пикси! Это же Джордж! А это значит, только одно: Пора выходить! — прошептал Фред Гермионе. — Что ж, это наверняка сделает мою статью интереснее! «Вечеринка с Фредом Уизли»! — прошептала Гермиона в ответ. — Фред, ты здесь? — В гостинной! — крикнул Фред.       Снова последовали шаги рыжего близнеца. — Здравствуй, дорогой брат! Привет, Гермиона! — сказал Джордж, когда зашёл в комнату. — Привет, Джордж, — ответила Гермиона. — Алисия будет с минуты на минуту. Ей нужно еще немного времени на сборы. Кэти, Оливер, Ли и Анджелина тоже должны вот вот появиться. Мы идем на «Эльфийскую Пикси». — «Эльфийская Пикси?» — Фред заскулил. — Жалуйся Кэти, а не мне.       Как по команде прибыли Кэти, Оливер Ли и Анджелина. — Привет, Фред… и Гермиона? — почти акапельно поздоровались они. — Привет всем, — немного стушевавшись, сказала Гермиона. — Привет, — снова сказала Анджелина, — Почему бы тебе не пойти и не переодеться к вечеринке? Дадим тебе десять минут. Тебя, Фред, это тоже касается!       Фред ухмыльнулся, и вставая, увлек за собой свою «девушку».       Они уже были в пределах «своей» спальни, когда Гермиона задала волновавший ее вопрос. — Фред, а почему тебе не нравится «Эльфийская Пикси»? Это очень хороший клуб. По крайней мере, по сравнению с теми немногочисленными, в которых я была. — Хм, а ты какую версию хочешь услышать: длинную или короткую? — А между ними есть разница? — Вообще-то нет, — Фред был удивлен. Только Джордж мог так легко понять его игру на публику, — Так ты хочешь услышать эту историю или нет? — вновь пошутив, Фред попытался спрятать свою озадаченность. — Да, — засмеялась Гермиона, взмахнув палочкой, чтобы сменить повседневную удобную одежду на модную блузку и элегантные джинсы. — Отлично. Я был там около пяти месяцев назад и я тогда решил заказать на баре фирменный напиток. Но бармен в этом клубе был явно не натуралом, потому что он начал ко мне приставать. Представляешь, он думал, что я — гей. Я… гей! Смешно! Это оставило в моей душе шрамы на всю жизнь. Это было ужасно! И самое главное, я даже не помню, с чего всё началось. Всё, что я запомнил, это то, что он стал ко мне клеяться. — Бедный Фред, — сочувственно сказала Гермиона, еле сдерживая смех. — Я готова!!! — Миона, ты выглядишь потрясающе!       Гермиона улыбнулась. — Спасибо, Фред. Ты тоже выглядишь шикарно.       Пока Гермиона и Фред непринужденно беседовали, их друзья в гостиной продолжали терпеливо ждать (ну, на самом деле никто, кроме девочек, в этой комнате не обладал терпением). — Сколько можно собираться? — спросил Оливер. — Понятия не имею! — буркнул Джордж. — У меня вопрос… почему Гермиона? Разве Фред обычно не предпочитает ослепительных блондинок с большой грудью, этаких безупречно скучных и безмозглых бимбо? Только потому, что они легкие…во всех отношениях.       Кэти, Анджелина и Алисия одновременно устремили свои взгляды на Ли. Что ж, он догадывался, что ему не сдобровать, как только он озвучит свои мысли вслух. — Гермиона прекрасна. Она умна, красива и довольно забавна, — сказала Алисия. — Она же идеальная, Ли! Честно! Она будто создана для Фреда. Ему нужен кто-то с твердой головой на плечах, — ответила Анджелина. — И, Ли, внешность человека — не единственный фактор в отношениях. Может, в этом твоя проблема? — Вот только пожалуйста, Кэти! Если  Оливер наконец сделал тебе предложение, это совсем не значит, что ты можешь высмеивать мою неспособность найти вторую половинку! — Прости, Ли! Я совсем забыла, что ты такой чувствительный.       Надо сказать, что у Ли было такое жалкое выражение лица, что все его друзья, присутствующие сейчас в комнате, разразились смехом. Как раз в тот момент, когда Гермиона и Фред вышли из спальни. — Вы долгие! — воскликнул Оливер. — Олли, нельзя быть таким нетерпеливым! — сказала Кэти, поцеловав его, — Разве ты не помнишь, что нам самим понадобилась целая вечность, чтобы собраться?       Вспомнив об этом, Оливер покраснел. — Да, Кэти, ты права! — Ну, что? Погнали?       Когда они попали в «Эльфийскую Пикси» там везде были огни. Желтые, синие, красные, зеленые, фиолетовые, розовые, оранжевые вспышки, всевозможное сочетание цветов, которое можно себе представить. Музыка оглушала. Но  это была хорошая музыка. Не то американизировное дерьмо, которое играют на местных  радиостанциях. И Фред и Гермиона терпеть не могли ту музыку. А это была хорошая музыка. (Хотя конечно же все относительно!)       Оливер тут же потащил Кэти на танцпол. Следом Ли приметил кого-то в толпе. Потом Анджелина нашла себе на танцполе пару для танца. Джордж и Алисия тоже вышли на танцпол спустя какое-то время. Гермиона шла на танцпол неохотно и только потому, что Фред тащил ее туда. — Гермиона, ты же сказала, что была здесь раньше? — Я и была. Просто танцы —  это не мое. — Что? Танцы — не твое? Танцы — привелегия каждого, даже если в действительности это выглядят так, как будто у танцующего припадок. Это факт! Просто посмотри немного левее от себя.       И действительно в толпе на танцполе был тот, кто выглядел так, будто у него припадок. Это был Ли. Может поэтому он до сих пор не смог найти себе девушку?       Вся ночь была заполнена танцами и алкоголем (хотя Алисии и Кэти это по какой-то странной причине не касалось).       К счастью для Фреда и Гермионы, никто не замечал того, что они прикованы к друг другу.       Гермиона прекрасно проводила время с Фредом. Алкоголь, танцы, свет, музыка и Фред — самые простые способы полностью расслабиться. Хотя для Гермионы основным фактором являлся Фред. Ну, и изрядное количество алкоголя наверное.       Фред прекрасно проводил время с Гермионой. Алкоголь, танцы, свет, музыка и Гермиона — самые простые способы расслабиться. Особенно если ты умеешь пить, как это делал Фред. Хотя он уже не мог сопротивляться очарованию Гермионы. Пожалуй, большее наслаждение все же он получал от близости этой волшебницы. Ну, и изрядного количества танцев. К черту алкоголь и танцы!       Когда ребята вернулись к столику, то поняли, что Кэти, Оливер, Джордж и Алисия давно уехали: Алисия весь вечер казалась уставшей, и Кэти, кстати, тоже. — Интересно, почему они ушли? — громко спросил Фред. — Ты будто не догадываешься? — Нет! — Кто-нибудь из них пил алкоголь сегодня вечером? — Нет! — Наверное они все пошли домой, потому что «устали»? — Нет…хотя может и, да. Ты пытаешься меня запутать? — Вовсе нет, я не пытаюсь тебя запутать! — Тогда просто ответь мне почему они ушли? — Мне кажется одни из них ждут ребенка, а другие просто захотели заняться сексом. — Что? — Что слышал! Это было совершенно очевидно. Я сразу это поняла. — Тогда почему ты мне не сказала? — Потому что…       Но Фред ее уже не слушал, потому что только заметил на танцполе Ли с какой-то девушкой, удивительно кого-то ему напоминавшей. — Гермиона, а что это за девушка танцует с Ли? — Гм… Боже мой! Это Панси… Панси Паркинсон!       Гермиона и Фред посмотрели друг на друга: похоже у них была проблема.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.