ID работы: 9355654

Мой агент ФБР

Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
— Как вода? — спросил Стайлз не отводя взгляда от ноутбука. — Горячая, как я и люблю, — ответил Тео и прошел в комнату, которую ему выделил Стайлз. — Мне нравится твоя комната, в ней я ощущаю себя моложе годиков так на 5. Стайлз что-то пробурчал себе под нос, на что Тео не обратил внимания. Ему была интересней фотография Стайлза и его друзей. Скотт обнимал Малию, Стайлз Лидию, а Лиам нахмуренного накаченного мужчину. — Кого обнимает Лиам? — спросил Тео и надел белоснежную майку. Стайлз оторвался от ноутбука и повернулся к другу. Тео отчетливо услышал, как тот вздохнул. Он прекрасно понимал, что сейчас Стайлз занят не его вопросом, а своими воспоминаниями о Лидии.

***

— Чуваааак, неее, — Тео закинул Стилински на плечо и повернулся к бармену. — Отпусти, мужик. — Сколько? — быстро спросил он. Быстро заплатив он вышел из бара и поставил Стилински на ноги. На его шее виднелись следы засосов и половины пуговиц на рубашке не было вовсе. Он даже не мог стоять пришлось держать и тянуть его до дома. — Какого блять черта, Стайлз? — Она сказала, что я самый дерьмовый выбор в её жизни, — начал Стайлз. — Я позвонил узнать, как её дела, да и как в целом там стая, — он запнулся, но скоро продолжил. — Но знаешь, что я узнал? Что если бы не я, ей было бы хуже, но я, как будто ебаный герой, спас её и теперь она во мне не нуждается. — Она сказала, что ты дерьмовый выбор? — переспросил Рейкен. — Лидия? — Стайлз уставился на Тео. — Она тебе такое сказала? — Нет, Стайлз, ведь я даже с ней незнаком. — Так вот, она меня бросила, и да, сказала что отношения на расстояние не были в её планах на жизнь. И что возможно это была не любовь, а моя награда за то что всегда был рядом. Тео прекрасно помнил, как занёс пьяного Стайлза и уложил спать. Помнил, как его напарник и друг, узнал через три месяца после их разрыва от Скотта, что Лидия познакомила маму с новым ухажером. Богатый, спортсмен качек, который через год сделал ей предложение. Ответ её естественно был «ДА». И вроде как они планировали свадьбу, но после этого её имя нельзя было произносить рядом с Стайлзом. Он сильно был обижен и опустошен, ему помогла Тара. Тара старшая сестра Тео, всего лишь на два года, но она всегда была у него в авторитете. Внешне они не были похоже ничем, кроме их зеленых глаз.Тео был в отца брюнетом, а Тара рыженькая в бабушку. С детства они были не разлей вода, старшая сестра всегда заботилась о своём брате. Со Стайлзом у Тары было много общих интересов начиная от «Звездных Войн», заканчивая любимой музыкой и едой. Тара училась на 2 курсе судмедэкспертизы, когда Стилински и Рейкен только поступили в ФБР. Вместе им поручали много мистических убийств, те к которым человек точно не был бы причастен. Если бы не старшая Рейкен, два напарника намного дольше бы раскрывали дела. Отношения Тары со Стайлзом были довольно запутаны, они спали в одной кровати, но никогда не называли себя парой. У них не было секретов друг от друга, даже когда они находились на расстояние. — Я так понимаю, ты любишь больше рыженьких, малыш, — сказал Тео намекая про Тару и Лидию. — Пошел нахуй, — ответил Стайлз и показал средний палец.

***

— Дерек, — сказал Стайлз и вернулся к ноутбуку. — Дерек Хейл. Тео лишь кивнул и продолжил лазить в своей сумке, чтобы найти штаны поудобнее. Как только он был готов он подошел к Стайлзу. — Я попросил Тару найти в старых отчетах, множество ножевых ранений и отрезанные головы, — продолжил Стайлз листая отчет Тары. — Ничего нет, кроме того, что она считает это самым ужасным методом смерти. Тео опустил свой взгляд на ноутбук и вскоре произнес: — И Тара считает, что жертвы не сопротивлялись? — Ага, она просила позвонить ей. Тео набрал номер сестры, ему и Стайлзу пришлось слушать гудки около 30 секунд. — Привет, рябинка, — раздался голос Тары. — Как вы там? — Привет, Та, все хорошо, ты на громкой рассказывай, что ты думаешь про дело, — быстро перешёл к главному Тео. — Я думаю, что жертвы не сопротивлялись, но я не уверена в этом, мне надо приехать и осмотреть трупы, — начал старшая Рейкен. — И да, я знаю, что вы сейчас там с Мисчифом, будете против, но вам это может очень помочь. — — Господи, Тара, умоляю прекрати нас так называть, — пробубнил Стайлз. — И нет, сиди в Ричмонде, тут точно несколько месяцев будет слишком опасно. — Я уже взяла билет и буду у вас через два дня, не скучайте там без меня, целую вас, — Тара сбросила трубку прежде чем Тео или Стайлз могли что-то добавить. — — Она уже все решила, — сказал Рейкен и сел на кровать Стайлза. — Мы ничего не сможем сделать против неё, ты же вкурсе. — Ага, — ответил Стайлз и быстро встал со стула. — Нам надо в участок, а потом к Скотту. Вставай, рябинка и в путь. Тео послушно встал, взял ключи от пикапа и поплелся следом за Стилински. Всю дорогу до участка Стайлз и Тео слушали полицейское радио. Ничего интересного они там не услышали, кроме обсуждения личной жизни Клэр Ромеро. Как только Стайлз припарковал пикап, они увидели небольшую часть стаи МакКолла. Стилински выбежал из машины направляясь к ним. Он угодил в крепкие объятия Скотта, а затем и Малии. Тео подошел ближе к ним и в знак приветствия кивнул Лиаму. —  Скотти, знакомься это Теодорио, мой преданный напарник и друг, — представил Стайлз и вырвался из объятий Малии. — Очень приятно, Тео, наслышан о тебе, — сказал Скотт и пожал руку Тео. — Взаимно, — ответил Тео. — Стайлз, почему ты пахнешь беспокойством? — спросила Малия, а затем улыбнулась Тео. — Да, Тео, это Малия, — вздохнул Стайлз и пригласил рукой всех в участок. — Все внутри расскажу. Все прошли внутрь участка и как оказалось шериф уехал на какое-то важное совещание, поэтому все разместились с его кабинете. Стайлз рассказал про три убийства койотов и про некую стаю. Оказалось, что стая тут уже как год, это одна большая семья Парсон. Они все живут на ферме в полчаса езды от участка. После обсуждения трупа и дела Тео и Стайлза. Скотт и Малия начали интересоваться личной жизнью Стилински, а Тео под шумок вышел на улицу. — Я не думал, что там будет так скучно, — произнес Лиам. — Полностью соглашусь, — Тео сел на лавочку и достал телефон. — Ведь это личная жизнь, Стайлза, скучнее её нет ничего. Лиам усмехнулся и присел рядом. — Как тебе город? — Я не могу сказать тебе, — принялся объяснять Тео. — Я тут второй раз в жизни, но не видел ничего, кроме дома Стайлза, больнице и кажется вашей школы. Той где учился Скотт и Стайлз. — Да тут больше ничего интересного и нет, — заметил Лиам и перевел свой взгляд от Тео на подъезжающую машину шерифа. — Кроме клубов, ты был хоть в одном? — Неа, если ты пригласишь пойду с удовольствием, — сказал Тео подмигнул и направился к шерифу Стилински. — Теодор, ребёнок, как ты возмужал, — шериф обнял Тео и похлопал его по плечу. — А где мой ребёнок? — Ждет вас внутри. — Хорошо, но мы отметим ваш приезд вечером, — сказал шериф и подмигнул. Тео кивнул и сел обратно к Лиаму. — Ты знаком с шерифом? — спросил Лиам и немного подвинулся к Тео. — Да, он приезжал к нам когда мы закончили обучение в ФБР, — ответил Тео и подвинулся к Лиаму пока их руки не соприкоснулись. — И постоянно заманивает нас сюда. Стайлз выбежал из участка и запыхавшись произнес: — Четвертый труп около фермы Парсон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.