5. Боль мертвеца
16 мая 2020 г., 23:44
- Вы тормоз нажимайте, когда увидите, что мы тормозим, - проинструктировал господин Миямото мать Такаши, тщательно проверив сцепку между машинами.
К удивлению, им никто не помешал это сделать в спокойствии. А всё потому, что Рика спрятала свой транспорт в весьма хорошем, закрытом месте, до которого мёртвые добрались лишь через несколько часов.
- Не танк, справлюсь, - огрызнулась женщина, давая понять, что знает, что у танка нет привычного руля, показывая это характерными движениями руками. – Давайте уже поедем.
- Дело говорите, госпожа Комуро, - согласилась с ней госпожа Миямото, желающая поскорее покинуть это место.
Если бы кто-то спросил, куда именно она хотела бы отправиться, то Кирико ничего бы не ответила. Как и любой другой в их странной компании.
- Эй, чего застряли? – прохрипела рация искажённым голосом Рики.
- Вот и мне интересно, что мы стоим? - нахмурилась Сая, вполне разделяя чувства госпожи Миямото.
- Эх, эти взрослые, - вздохнул Кота, негативно оценивая решимость старшего состава их группы.
Господин Миямото вылез из машины, чтобы пересесть в другую. Его жена последовала за ним.
В итоге в буксируемой машине остались госпожа Комуро, Сая, Кота, Элис с Зиком, Такаши и Саэко. Сестрица Марикава предпочла остаться со своей подругой Рикой в другой машине, где к ним присоединились родители Рей и сама Рей.
- Сейчас «они» собрались у школы, - проговорила Рика, трогаясь с места. – Но это не значит, что путь будет всё время свободен. Звук мотора привлечёт внимание, но придётся рискнуть. Главное, не застрять тут.
- Нам скоро сворачивать, - попытался смотреться господин Миямото. Но видимость оставляла желать лучшего, поэтому особо он ничего не увидел. – Дорога на гору была где-то здесь.
- Шидзука, там бинокль внутри, - небрежно указала взглядом на сумку тёмного оливкового цвета Рика. – Подай его офицеру Миямото.
- Ась? Туточки? – задала очень даже риторический вопрос сестрица Марикава, потому что сумка имелась в салоне только одна. – О, точно бинокль. Какая прелесть, - проговорила она сладким голоском, вынимая бинокль и приставляя к глазам.
Однако слишком увеличенная Рика ей почему-то не пришлась по вкусу, поэтому женщина перевернула бинокль и посмотрела в него с другой стороны.
- Шидзука, хватит играться, - одёрнула её Рика, видя, что её подруга слишком увлеклась.
Сестрица Марикава вздохнула и послушно протянула бинокль мужчине, сидящему сзади.
- С ночным видением? – приметил господин Миямото. – О, отлично видно, - похвалил он своё новое зрение. – Ага-ага. Нам через две улицы надо свернуть. Это метров двести.
- А что по «этим»? – Рика практически развалилась в кресле водителя. Она держала руль одной рукой, будто машина являла собой легкоуправляемую пушинку. Отчасти так оно и было, благодаря гидравлическому усилителю руля. Но этот же самый руль доставлял пару проблем, потому что делал три с половиной оборота, заставляя понервничать любого, кто привык к более лёгкому управлению. Например, Шидзуку.
- Чисто, - отчитался мужчина.
Рей вздохнула в такт вздоху своей матери.
- Они нашли друг друга, - пробормотала госпожа Миямото, на что её дочь согласно кивнула.
***
- Я связалась с ним, когда это началось, - сказала госпожа Комуро. – Он направлялся на Кусю. В случае неудачи там решил уйти в префектуру Мие.
- Надеюсь, он знает про надвигающуюся волну, - пробормотал Такаши, отчасти понимая, что они бы сами остались в неведении, если бы не Рика. Так откуда должны узнать о приближающейся катастрофе другие, если связь оборвалась?
- Элис уснула, - сообщила Сая, давая понять, что стоит говорить тише. Малышка прижалась к её грудям, используя их вместо подушки. Это навело Коту на мысль, что он ещё не считается взрослым, но и в категорию детей уже не входит, так что ему такие пушистые холмы могут только сниться. – Хм, Бусуджима, кажется, тоже.
- Отдохните, пока есть возможность, - тепло улыбнулась госпожа Комуро, видя в зеркало заднего вида, как её сын аккуратно придвигается к Саэко, давая ей возможность лечь ему на колени. – Девочка хорошо постаралась, прорубая нам путь, - очень тихо добавила она, но этого никто не услышал.
- Такаги, я возьму Элис, а ты отдохни пока, - предложил Кота.
- Не надо, - чуть резковато ответила Сая. – Она удобно устроилась. Проснётся ещё.
Лицо Коты залил румянец. И не потому, что он думал о чёрных чулочках на ногах Саи.
- Такаги, ты точно станешь прекрасной матерью, - смущённо проговорил он.
- Что? Ду-дурак! – Сая резко смутилась, не ожидая от самой себя такой реакции.
- Ага, - пробасила госпожа Комуро, будто приняла две бутылки портвейна на грудь в гордом одиночестве на морозе. – Если бы так можно было определить идеальную мать. Э? Странно, - чуть тише проговорила женщина, притормаживая, повторяя тем самым то же, что делала машина, буксирующая их.
- Что-то не так, госпожа Комуро? – насторожилась Сая.
- Мы едем по объездной дороге. Так мы не скоро попадём на горную трассу, - нахмурилась она.
- Мы отдаляемся от береговой линии, - проговорил Кота. – Такаги предложила двигаться по направлению к более высоким горам, как Иваки.
- Иваки мы, конечно, не достигнем. Бензина не хватит с таким расходом, - кивнула Саечка, чуть задирая носик. – Но мы в любом случае будем выше уровня моря. Токоносу, скорее всего, затопит полностью. И чем выше и дальше мы от океана, тем лучшее для наших шкур.
- А ты умная девочка, Такаги, - похвалила сладким голоском учительницы начальной школы госпожа Комуро. Ещё немного и она бы выдала ей печеньку или поставила хорошую отметку.
- Понятное дело, я же гений, - ответила Сая без затмений скромности.
Госпожа Комуро мило рассмеялась. Она привыкла к тому, что маленькие дети частенько говорили о себе что-то подобное. Когда-то давно маленький Такаши заявлял, что он супер-герой, который спасёт мир и женится на прекрасной принцессе.
«Хм, только принцесса у него вроде другая была? Эх, хорошо, что эта люто-страдальческая история по детской любви закончилась. Я, конечно, хочу ему надрать и уши, и задницу за мои подозрения... но лучше спросить попозже, использовали ли они противозачаточные… Такаши… вот тебе и стеснительный мальчик, плачущий в подушечку из-за неудачной детской любви. Мда, надеюсь, что девочка не даст ему расслабиться. Достал уже, сопли на кулак мотать. Эх, и это мой сын! Это мой сын… чучело».
Рация ожила:
- У нас на пути магазины, хорошая возможность пополнить запасы, - пробасил голос господина Миямото.
- Принято, - вошла в роль госпожа Комуро.
- Наш отряд проведёт разведку, - поделился планом отец Рей, которая просто сходила с ума, находясь в одной машине с родителями.
А ещё у неё болел живот. И хотелось есть. Поэтому Рей не умолкала ни на секунду.
- Вот дела, - промурлыкала сестрица Марикава, видя разгневанную и недовольную Рей. – Это прям ПМС.
- Совсем как у тебя, - без чувств утраченного такта или совести ляпнула Рика.
- Чего? – взвыла Рей, испытывая новый прилив ярости. – Как вы можете говорить на такие темы?! Это личное!
- Ой, не кричи, - мягко попыталась осадить дочку госпожа Миямото. – Тут все свои. Мы тебя отлично понимаем, доча.
- Мама? И ты туда же? Тут же папа! – негодование заставляло Рей говорить громче.
- Я привык, - брутально вымолвил счастливый отец прекрасной дочери. – Перед этим делом ты всегда такая напряжённая. И голодная.
- Ох, а ведь у нас нет средств женской гигиены, - спохватилась сестрица Марикава.
- Прекратите об этом говорить! – потребовала Рей. – Сейчас же!
- Но Рей, тут же все свои, - снова накинулась на неё мать, пытаясь успокоить.
И сестрица Марикава с удовольствием к этому подключилась.
Рика выдержала лицо-кирпич, её примеру последовал господин Маямото.
- Тадаши! Нам нужен какой-нибудь магазин! – воскликнула госпожа Миямото, требовательно смотря на мужа.
«Всё, теперь они вдвоём наседают на меня», - подумал устало господин Миямото.
- Рика, нам нужно в магазин, - сестрица Марикава состроила щенячьи глазки, уставившись на подругу.
«Всё, теперь она на меня наседает», - устало выдохнула Рика.
- Рядовой Миямото, что у нас по карте? А, у нас нет карты, - вспомнила Рика, чувствуя, что ситуация обостряется.
- Не нужен нам никакой магазин! – взвыла от отчаянья Рей.
Она совсем не хотела, чтобы её проблему обсуждали так открыто. Это её так ужасно бесило, что она едва подавляла в себе желание орать благим матом на всех и вся.
- Рей, мы же всё пониманием, - прощебетала госпожа Миямото, чувствуя, что дочь её достигает предела вежливости, на которую была способна.
- Именно так, - закивала головой сестрица Марикава. – Правда, Рика?
- Истинно, - неубедительно буркнула офицер Минами.
Господин Миямото чему-то кивнул.
- Хватит вам! – вскричала Рей. – Пересадите меня в другую машину! Там ещё есть место! Избавьте меня от этой беседы! Хватит на меня так смотреть! Папа! Почему ты отворачиваешься?
- Ты же сказала, чтобы на тебя не смотрели, - оправдался господин Миямото.
- Вот и не смотри! Нет! Смотри! Я в гневе!
И тут её мать начала смеяться. А лицо её отца стало ещё серьёзнее. Хотя все возможные пределы серьёзности на его лице были достигнуты лет пять назад.
Сестрица Марикава сначала не поняла, почему атмосфера на задних сиденьях резко изменилась, но в итоге начала смеяться сама, увидев лица родителей Рей в зеркале заднего вида. Рика подавила в себе лёгкий смешок и просто улыбалась.
- Всегда одно и то же, - через смех выдавила из себя госпожа Миямото.
- А ведь и правда, - настроение Рей резко сменило направление. – Совсем… совсем как дома, - девушка почувствовала, как что-то начало щемить в груди. От счастья. От горя. От всего.
«Мы больше не дома. У нас его нет. Но сейчас… Сейчас… мы снова вместе. Мама и папа рядом со мной. И мы говорим о том же, что и всегда… тема, конечно, странная… но с ними я никогда не чувствовала стеснения. И потихоньку мне становится лучше. С мамой и папой. И с сестрицей Марикавой. И даже с госпожой Минами», - Рей шмыгнула носом, почувствовав, как начинает щипать глаза.
- Я знаю-знаю! Сейчас тут будут магазины! – резко утратил своё спокойствие и брутальность господин Миямото. – Рей! Держись! Мы спасём тебя!
- Папа! Я же сказала! Не надо! – вскричала девушка, тут же утрачивая все свои милые чувства.
Но папа уже надиктовывал по рации новые инструкции. И последнее, что услышала госпожа Комуро, было криками Рей о том, что не нужны ей никакие магазины.
- А? Миямото кричала? – внезапно проснулась Саэко.
- Всё хорошо, Элис, тебе послышалось, - Сая оперативно принялась покачивать Элис, которая тоже проснулась от странного крика из рации.
- Нет, тебе показалось, - Такаши будто последовал примеру Саи и поспешил успокоить Саэко.
Но на неё такие штучки никогда не действовали:
- Я долго спала? – спросила она, приподнимаясь с колен Такаши.
- Даже часа, наверное, не прошло, - ответил он.
- Сейчас по магазинам отправимся, - поведала Сая. – Может, еду найдём. А то жирдяй похудел уже, скоро на жалость давить начнёт.
- Хе-хе, - сдержанно хихикал Кота в ответ, мечтая о том, как Сая в чёрных чулочках вытворяет над ним насилие плёткой. – Я похудел, это так.
Его лицо стало страшно кавайным.
***
- Странно, что тут никого нет, - пробормотала Рика, осматриваясь в который раз.
- Здесь и в обычное время почти всегда пусто, - заметила Сая, набирая в сумки товары, которые могли им понадобиться в ближайшее время. – Нам стоит поторопиться. Мы не знаем, с какой скоростью движется волна.
- Согласна, - отозвалась Рика. – Точные данные мне не предоставили. Но лучше, если мы окажемся повыше в момент этого адского прилива. Хватаем всё нужно и поехали.
- Саэко, давай я понесу? – Такаши взял у Саэко сумку с питьевой водой.
- Я что-то слышала, - насторожилась она.
- И я, - подтвердил Кота. – Родители Миямото остались снаружи. Надо ждать их сигнала.
- Набирай еды, да пожирнее. Думаю, ты в этом хорошо разбираешься, - пихнула его Сая. – Сестрица Марикава? Сестрица?
Сая устремилась в темноту к полке, у которой примостились Рей и сестрица Марикава. Такаши пробрало любопытство, но он знал, что такое не к добру, поэтому всеми силами бороться с желанием подсмотреть. Поэтому он подслушал.
- Вот эти мягкие и с крылышками, - щебетала сестрица Марикава.
- А тампоны есть? – шерудила руками по полкам в темноте Рей.
- О, старшеклассницы такие зрелые в наше время, - промурлыкала сестрица Марикава. – Тогда лучше…
- Я сама знаю, какие лучше, - перебила Рей.
- Хм, интересненько, это было с Комуро? – не унималась сестрица Марикава. Её всегда занимали интересные истории. О раннем взрослении. О запретных плодах. О всякой фигне. И распродажах.
- Сестрица! – Рей сильно покраснела, но тут же успокоилась. Отчасти. А успокоило её то, что взрослые дежурили снаружи. – Это! Это! Личное!
- Значит, это было с Комуро, - постановила сестрица Марикава, лезущая не в своё дело всё настойчивее и настойчивее.
Она коротко и ехидно рассмеялась, будто знала теперь «всё-привсё».
- Нет! – рявкнула Рей, привлекая внимание остальных. - Тампонами можно пользоваться всем! Сестрица Марикава! Уж вы-то должны это знать!
- Тогда те, которые ты взяла, не подойдут, - заметила любопытная и слишком внимательная, когда не надо, медсестра. – Значит, это всё же было с Комуро.
- Да нет же! – Рей крикнула снова, сгребая коробки с полки в сумку для закупок.
- Не было у нас ничего, - монотонно проговорил Такаши, подошедший слишком близко в желании подслушивать. Хотя, сам он утверждал, что секретные разговорчики его никогда не интересовали.
- Потому что это было с Хисаши! Моим парнем! И он умер! – вымученно и зло бросила Рей. – Довольны? Сестрица Марикава? Довольны? А ты чего смотришь? Это ты хотел услышать? – набросилась она на Такаши, заметив его.
- Ой, как неловко вышло, - осознала свою ошибку женщина.
В темноте она не видела того, как из глаз Рей брызнули слёзы. От обиды. От воспоминаний. От отчаянья. От смущения. Так внезапно, будто она истеричка. Но на самом деле, она просто девушка, оказавшаяся в мире смерти и мертвецов.
- Всему есть предел, - проговорила Сая, не желавшая вмешиваться. Однако собственные громкие мысли заставили сказать эти слова. Сая понимала, что чувства Рей задеты.
- Чего смотришь? – плакала Рей, поняв, что Такаши смотрит на неё. – Думаешь, что я поступила неправильно? Думаешь, что на его месте должен был быть ты? – грудь девушки гневно вздымалась. – Это вообще тебя не касается! Никого не касается! Только меня и Хисаши! Но он умер! И это ты его убил! Это из-за тебя его больше нет! Моего парня больше нет! Ты знаешь, как это больно? Знаешь? Что ты смотришь? Что тебе надо?
- Миямото, - проговорила внезапно возникшая из темноты Саэко с присущим ей спокойствием. – Прости нас всех, Миямото, - она обняла сзади дрожащую от гнева и внезапного бессилия Рей. – Прости.
Слёзы полились сильнее, а Рей просто заревела, позволив Саэко обнимать себя дальше. Пустота в ней кричала громче, обретая её голос.
Сая скривилась, чувствуя, что с погибшим миром не погибли человеческие проблемы. Девушка шагнула вперёд и опустилась на колени перед Рей и Саэко, сидящими на полу. Сая открыла свои объятья и обвила руками Рей и Саэко.
- Мы не можем понять… но мы рядом, - проговорила она. – Я знаю… сейчас тяжело…
А затем её спина почувствовала касание пышной груди сестрицы Марикавы. А Саэко ощутила, как Такаши обнимает её сзади.
Кота смотрел на это со стороны, желая присоединиться. В итоге он смог только взять руку Рей в свою ладонь. Прислоняться к сестрице Марикаве он не смел.
- Пусть я ничего не понимаю, но я тоже с тобой рядом, - вымолвил Кота, чувствуя себя как-то паршиво в этой ситуации, которую никогда бы не хотел пережить снова.
- Братик Кота, а почему тётя Рей плачет? – послышался голос Элис сзади. Девочка собрала «покупки» и поняла, что осталась одна среди полок с товарами. Поэтому она поспешила найти остальных.
Рей резко замерла, глотая слёзы, чтобы девочка их не увидела.
- О, Элис, малышка, что ты тут делаешь? – отреагировал Кота, слыша, как резко все замолчали. Пусть мир и стал адом, а дети утратили детство, но пугать Элис больше, чем напугала жизнь, никто не хотел. Особенно он. – Ты же должна была остаться в машине с Зиком.
- Тётя Кирико выпустила меня в магазин, - девочка продемонстрировала небольшую сумку для закупок, которая до этого висела на входе. – Я взяла еды для Зика.
- Почи, - вставила Рика, появившаяся сзади. Она наблюдала за Элис с того момента, как та вошла в магазин. – Этого пёсика зовут Почи.
- О? – Элис издала звук, наполненный разочарованием. Ведь ей так нравилось имя, которые они с братиком Котой выбрали для пёсика.
- Так что теперь у него двойное имя, - быстро исправила ситуацию Рика, верно расценив этот звук разочарования. – Зик Почи. Будто он какая-то важная шишка.
- Позик, - Элис проявила чудеса смекалки, склеив два имени в одно.
- Ну, тогда уж Пузик, - мягко засмеялся Кота.
- Ага, Жирное Брюхо, - съязвила Сая, поднимаясь с колен. – Не смей назвать собаку в честь части твоей жирной туши!
- Тихо! – шикнула Саэко.
- Ты тоже это слышишь? – проговорила спокойно Рика, смотря на Саэко. – Это продавцы. Они заперты в подвале. Но я бы не надеялась на дверь внизу. Так что хватаем всё, что надо, и валим.
Это заявление заставило ускориться. А когда звуки откуда-то снизу стали более чёткими и агрессивными, ребята просто пулей вылетели из магазина и послушно распределились по машинам.
- Мы могли бы их пришить, - пробормотала Рей, разворачивая какую-то цветную бумагу, внутри которой скрывалось нечто съедобное.
- Это слишком шумно, - господин Миямото осматривал местность в бинокль. – Нам нужно попасть на автомагистраль.
- Есть тут въезд, - кивнула Рика, прибавляя газу.
А в другой машине Элис занималась откармливанием Зика или Пузика.
Саэко молчала, будто поддерживала молчание Такаши. Сая тоже как-то притихла. Один Кота умудрялся сохранять видимость весёлого настроения ради Элис.
«Вот кто тут станет хорошим отцом, - покраснела Сая, отворачиваясь от Коты и Элис. – С таким мужем любая дура будет образцовой матерью».
- Притомились, я смотрю, - заметила госпожа Комуро. – Доедайте скорей и постарайтесь поспать. Когда у нас кончится бензин, поспать мы вряд ли сможем.
- А как же вы? – обратился к ней Кота.
- Мы сменимся через пару часов. Сестра Марикава составит нам компанию.
***
Как и полагается, а через некоторое время указатель количества бензина неумолимо пополз вниз. Рика не расстроилась по этому поводу, потому что знала, как докатить до ближайшей заправки. К слову, заправка оказалась тихой и безлюдной. В смысле, что даже мёртвых и вновь оживших людей там не было. Но дорога всё больше и больше сужалась из-за оставленных на ней машин.
Поэтому не бензин стал проблемой, а заторы.
Сначала удавалось проехать. Затем господин Миямото и его жена пошли вперёд, чтобы откатить с трассы те машины, в которых остались ключи. Но успеха это не возымело. Электроника сдохла, поэтому двигатели просто мёртво молчали. Господин Миямото громко выругался, злясь на свои старые привычки, обманывающие его.
Рика попробовала протиснуться силой. Это круто покорёжило машину, а раздавшийся грохот гнущегося металла тут же заставил отказаться от этой идеи.
- Сейчас всех «этих» со всех округ соберём, - недовольно заметила Сая, складывая найденное в магазине добро в сумки и рюкзаки.
- Пойдём пешком, - вздохнул Кота, посматривая на Элис.
Сая ничего не сказала, воздержавшись от оскорблений в адрес его лишнего веса, потому что она знала о его беспокойстве. Элис быстро уставала. А долгую пешую прогулку с тысячью привалов они себе позволить не могли.
- Бусуджима, пойдёшь налегке, - Рика ловко отобрала рюкзак из рук девушки. – Рей тоже, - женщина настолько привыкла к младшей Миямото после разговоров о её скачках настроения во время «этих дел», что стала звать её по имени. – Вы самые подвижные в нашей команде. Любая ноша скажется на вашей манёвренности. Комуро, Хирано? Разбирайте оружие.
- Небольшой рюкзак мне не помешает, - Саэко настойчиво посмотрела на Рику.
- Знаю. Но тут нет небольших, - женщина перевела взгляд на имеющиеся сумки весьма внушительного размера. Объём их колебался от сорока до шестидесяти литров. – Извини, у меня только такие.
- Поняла, - кивнула Саэко. – Тогда я пойду впереди.
- Я тоже, - вмешалась Рей.
- Миямото, у тебя живот болит. Поэтому лучше останься позади, - не согласилась с ней Саэко.
- Да ладно, в такие дни я даже на физру ходила, - похвасталась девушка, широко улыбнувшись, чтобы продемонстрировать ряд своих белых зубов.
- А я вот занятия по кендо пропускала, - невозмутимо улыбнулась Саэко в ответ.
- Рей, останешься с Шидзукой, - распорядилась Рика. – Ей не помешает охрана. Ты же понимаешь.
Рей вздохнула, пытаясь спрятать неприятные эмоции.
Так все разобрали ценные ресурсы и двинулись пешком к горе, вершина которой «манила» к себе.
***
Рей, как и условились, пошла с сестрицей Марикавой. Это её огорчало, потому что после вчерашнего разговора «коммуникация» не ладилась.
В силу своего характера и лёгкого отношения к жизни сестрица Марикава сохраняла видимость хорошего настроения и всячески пыталась разговорить Рей. Последнюю это начинало раздражать.
- И я звоню в полицию, говорю им, что какие-то мужчины проникли в квартиру соседа, - женщина картинно развела руками. – А они мне, мол, нет у нас патрульных машин, и это могут быть друзья вашего соседа. А я им, что никогда этих друзей не видела и знать не знаю. Приезжайте скорее. Дежурный полицейский нагло соврал мне, что они приедут, когда будет свободная патрульная машина, и отключился. Нахал, - сестрица Марикава поправила лямки рюкзака с нахапанным добром из магазина и аптечкой. – Я, значит, сидела, ждала. Минут двадцать. У соседа мужчины эти роются. Явно грабят. Как законопослушный гражданин своей страны, я на это долго смотреть не могла и решила позвонить в полицию снова. Как мне Рика подсказала. Звоню, опять тот дежурный полицейский поднимает трубку. Приветственный текст и всё такое, - сестрица Марикава глубоко вздохнула, чувствуя, что начинает запыхиваться из-за того, что много болтает на ходу. – Он даже узнал меня и давай мне про то, что машин патрульных нет. Ну, а я ему и говорю, как Рика сказала. Что как свободные машины появятся, пусть с собой ещё три скорых помощи прихватят, а то я сама с ворами разобралась, три трупа в квартире соседа ждут.
Несмотря на нежелание поддерживать разговор, Рей испытала шок:
- Сестрица Марикава? Вы…
- Не-не-не, как ты могла такое подумать, - ещё более оживлённо заговорила женщина с нахапанным добром. – Просто полиция через минуту приехала с тремя скорыми. Мол, где трупы? А я им, мол, а говорили, что патрульных машин нет, - сестрица Марикава захихикала.
Рей не выдержала и засмеялась.
- А что с ворами? – спросила она, чувствуя интерес к этому рассказу. Раздражение как рукой сняло.
И это было той самой обаятельной магией, которой обладала Шидзука. Жаль, что видели это не все и не сразу.
- Повязали. Я оказалась абсолютно права, - глаза сестрицы Марикавы вспыхнули молниями справедливости. – Никаких друзей моего соседа не было, а были только воры. Мне Хаджиме потом онигири две недели таскал, как благодарность. По вкусу не очень, но не отказываться же.
- Ты смелая, сестрица Марикава, - по-доброму усмехнулась Рей.
- Ой, да что ты? Я бесполезная и просто не всегда успеваю испугаться. Но на самом деле я совсем не смелая, - застеснялась женщина. – Вот ты или Бусуджима, это да. Это смелость. Ну, и Рика, конечно. Она просто идеальный мужик. Но родилась женщиной.
Рей вздохнула, смотря куда-то вперёд, где шли Такаши и Саэко рядом друг с другом.
- На самом деле я трусиха, - проговорила внезапно Рей. – Если бы не Такаши, я бы… когда Хисаши заразился, я хотела, чтобы он сожрал меня. Чтобы я стала такой же, как он, - девушка сглотнула, понимая, что впервые испытывает острую потребность высказаться. Просто сказать обо всём то, что накопилось внутри неё. – Мне стало жутко страшно. И я хотела сбежать от проблем, просто умерев. Когда это случилось с Хисаши, я толком ещё не понимала, что весь мир теперь другой. Я понимала только то, что моя жизнь никогда не станет прежней без него. Я… любила его. Я очень любила его. Он не был заменой Такаши. Хисаши был Хисаши, - в её голосе отразилась её боль. - И всё. Он был тем, кому я доверилась и сердцем, и телом. А сейчас я такая смелая, потому что Такаши не дал мне умереть. Заставил идти дальше и выживать. Я знаю, что он не Хисаши. Ему многого не хватает, что было у Хисаши. Очень многого… но я хочу остаться с ним. Чтобы не трусить. Чтобы жить.
По щекам Рей ползли вниз блестящие слёзы. Впервые за долгое время она смогла заплакать из-за Хисаши, смогла хоть как-то выразить своё горе словами. Не для других, а для себя.
Девушка уверенно шла вперёд, чувствуя, что не может прекратить плакать. Но тут кто-то схватил её за руку и заставил остановиться. Это была сестрица Марикава, раскрывшая свои объятья. Рей не сопротивлялась, когда женщина мягко и крепко обняла её, приняв её тело своими пушистыми наощупь грудями.
- Прости меня, - прошептала сестрица Марикава. – Прости, что я затронула твою боль. И спасибо, что позволила мне узнать о ней так много.
Руки Рей жадно обвили талию женщины, позволяя обнять крепче в ответ. Сестрица Марикава прислонилась щекой к голове девушки, создавая некий кокон вокруг них, где Рей могла просто плакать.
Да, не в самое подходящее время, когда все быстро продвигались вперёд, а вокруг, где-то совсем рядом бродили мёртвые. Да, в самое подходящее время, когда скорбь достигла эмоционального предела.
- Я не хочу оставаться одна, - прошептала Рей. – Я хочу, чтобы у меня был парень. Отношения. Романтика и любовь. Хочу чувствовать, что всё нормально. И жизнь прежняя. Не мёртвая.
Сестрица Марикава закрыла глаза, понимая, что ей и самой хотелось бы того же. Чувствовать, что завтра они просто проснутся, а вокруг всё будет так, как раньше. И она дождётся выходных, чтобы взять ключи от квартиры Рики и отправиться туда рано утром. Полить цветы, навести лёгкую уборку и приготовить еду. А вечером встретить до смерти усталую после службы Рику в одном фартуке. Чтобы она смеялась и отпускала колкие замечания в сторону подруги. И потом…
Сестрица Марикава натужно выдохнула, отпуская эти мысли. Во всяком случае, Рика была сейчас рядом с ней. И ребята. И родители Рей.
- Нам придётся забыть об этих мечтах, я знаю, - прошептала сестрица Марикава на удивление серьёзно и спокойно. – Они сладкие и такие желанные. Но мы должны отложить их в дальний угол и научиться мечтать в рамках нового мира.
«Мёртвого мира», - пронеслось в её голове.
- Угу, - кивнула Рей, отстраняясь и вытирая слёзы.
- Тебе легче?
Девушка снова кивнула в ответ.
- Это радует меня. Тогда пойдём? А то мы немного отстали, - улыбнулась сестрица Марикава. – Рика меня отругает.
- Она строгая, - Рей попыталась выдавить из себя улыбку, но получилось плохо.
- Это да, - наигранно вздохнула сестрица Марикава. – Не оставляй ключи от квартиры где попало. Не пей воду из-под крана. Не включай свет во всех комнатах сразу… эх, вроде всё можно, а вроде и нельзя, - женщина попыталась пожаловаться на Рику.
- Но за то, что мы взяли машину, она ничего не сказала, - напомнила Рей.
- Бурчала только, что мы эту машину где-то посеяли, - состроила страдальческое выражение лица сестрица Марикава.
Рей усмехнулась.
- Всё равно транспорт нам сейчас ничем не поможет, - проговорила она.
- А жаль. На своих двоих как-то медленно получается. И есть хочется.
Девушка кивнула в ответ, потому что сама испытывала жуткое чувство голода. Но команды на обед ещё не поступало, так что оставалось лишь терпеть.
- Водички хочешь? – спросила сестрица Марикава, протягивая бутылку, которую только что достала из кармана сбоку на рюкзаке. Она так же достала вторую для себя.
- А? Спасибо, - поблагодарила Рей, принимая воду. – И… сестрица Марикава?
- Ась? – прекращая пить, отозвалась женщина.
- Спасибо, что позаботились обо мне, - Рей посмотрела далеко вперёд, видя, как остальные члены их группы сходят с шоссе. – Я на самом деле хотела, чтобы Такаши узнал, что я… стала настолько близка с Хисаши. Я хотела, чтобы он понял, что наши отношения не были попыткой показать ему, что я предпочла другого, только бы насолить ему.
- Хм, - задумалась сестрица Марикава. – Мне кажется, что он так никогда не думал. Не такой он парень.
Рей вздохнула.
- Такаши сложный человек. Но он верный. Очень преданный своим друзьям, - сказала она.
«И это то, чем я в итоге пытаюсь воспользоваться, чтобы заткнуть дыру от потери Хисаши. Ведь мне так больно», - домыслила про себя Рей и заметно помрачнела.
- Да, - кивнула сестрица Марикава в ответ на эти слова. – Он научил нас всех этому. Не бросать друг друга.
Рей снова посмотрела куда-то вдаль, отыскивая фигуру Такаши впереди. Она видела, как он взял Саэко за руку, привлекая её внимание.
- Эй? – послышался крик Рики. – Не отставать!
- Эй! Не кричи! – тут же наполнилась тишина вторым криком. Это была мать Такаши. – Сейчас «этих» со всей округи соберёшь!
- Периметр чист! - оповестил ещё одним криком отец Рей.
- Не орите вы! – прикрикнула на них Сая.
Рей почему-то засмеялась.
Сестрица Марикава удивлённо посмотрела на неё и закричала сама:
- Рика? Когда обед?
К счастью, вокруг на самом деле не бродили мертвецы, поэтому столько шумное общение обошлось без опасных последствий.