17. Бесполезные мертвецы
21 июня 2020 г., 18:19
Ближе к вечеру Рика и госпожа Миямото вернулись в гостиницу. Им удалось приехать обратно на неплохо сохранившихся велосипедах, но печальные новости не позволили этому долго радоваться.
И дело было не только в мертвецах, бродящих вокруг в большом количестве, но и в том, что после цунами часть скал обрушилась, а это сделало из проложенной объездной дороги, которой Рика собиралась воспользоваться, некое каменное и мусорное месиво. Ко всему прочему госпожа Миямото обратила внимание на то, что их наскоро сшитые защитные костюмы из белых простыней и полотенец заметно потемнели. После многодневных пожаров в воздухе словно витали кусочки гари. Такаши и господин Миямото на них не жаловались, когда совершали свои вылазки, потому что не проводили много времени снаружи, а из-за болезни оба не заметили трудностей с дыханием или оседающий вокруг странный запах. Рей же, оказавшись на крыше, подумала, что запах идёт из дымохода, труба которого прорезала крышу, исторгая клубы дыма.
Теперь, когда все постепенно приходили в норму, избавляясь от некоторых симптомов болезни, эти факторы стали более заметны. Саэко серьёзно задумалась о том, что им понадобится больше вещей. Она не могла быть уверенной, что в гостинице, в которую они собирались перебраться окажется ножная швейная машинка и ручной оверлок. Хотя бы что-то из этого. Поэтому девушка планировала потратить оставшееся время до рывка на подготовку вещей. К тому же, их одежда вряд ли подлежала ремонту. В одной из комнат Сая и Рей нашли замену своим истрёпанным вещам, но по размеру это подошло лишь сестрице Марикаве и господину Миямото. Так что работы у Саэко прибавилось. Сая, как и в прошлый раз, вызвалась помогать, прихватив с собой напросившуюся Элис, которая одна из первых заметила, что стало холоднее. Особенно ночью, когда печь не топилась.
Сая на это ничего не сказала, понимая, что её мысли ничего не изменят. Только действия. И сейчас она могла помочь Саэко. Им предстояла долгая работа. Шить ночью в свете фонариков не доставляло удовольствия, но никто не жаловался.
Рика и господин Миямото уединились, чтобы обсудить их положение. Путь, который они изначально продумали, пролегал именно по этой дороге, которая теперь пришла в негодность. Широкое асфальтированное полотно сначала спускалось вниз, но затем огибало небольшой лес на скалах, ведя к одной из военных тренировочных баз, где обычно разбивали полевые госпитали. В своё время господин Миямото катался там на якобы горящем бронетранспортёре, имитируя чрезвычайную ситуацию. Теперь предстояло изменить маршрут, возможно, отказавшись от идеи попасть на тренировочную базу, отправившись глубже в горы, где по словам Рики располагался бункер.
Передвижение на велосипедах оставалось возможным, но встал вопрос о прокладке нового маршрута. Без навигации и карт это стало сложной задачей. Даже Рика и господин Миямото, обучавшиеся этому, выглядели мрачно. Ведь им теперь приходилось полагаться исключительно на свою память и природные ориентиры на местности.
Однако Кота старался не предаваться унынию, чему способствовали отлично действующие обезболивающие. Он попросил Такаши найти для него хоть какие-нибудь инструменты или что-то похожее на них, что могло бы их заменить, и принялся за переделку велосипедов, стараясь попутно успокоить Саю, напоминая о том, что двухколёсные кони стояли в каком-то гараже, откуда на всех порах уезжали на машинах постояльцы гостиницы. Он даже поддержал её в решении выбросить защитную одежду Рики и госпожи Миямото, когда те вернулись из своего небольшого разведывательного похода. Стирка всё равно не представлялась возможной.
Поскольку ехать они должны были вверх, при этом перевозя раненного, Кота подумал о том, как облегчить задачу тому, кто тянет за собой тележку, в которой он собирался обустроить для себя что-то вроде оборонительного передвижного пункта, над которым ему предстояло хорошенько поработать.
По задумке Коты тележка располагалась между двумя велосипедами. Пока первый тянул, второй, по сути, толкал. Как и ожидалось, в горах нашлись именно горные велосипеды. И Кота уже предвкушал тот момент, когда они доберутся до следующей гостиницы, где железных коней по словам Рики стояло больше.
Такаши активно помогал другу, а господин Миямото неожиданно поделился парой идей, которые сделали бы передвижной оборонительный пункт весьма удобным для обстрела на полной скорости. Только обстреливать оказалось нечем.
Через пару дней конструкцию из велосипедов расположили в самом длинном коридоре, размеры которого напомнили Коте о том, что столь длинная махина должна каким-то образом входить в повороты. Поэтому он потратил ещё несколько дней, чтобы перебрать всё и построить заново. В итоговом варианте перед тележкой теперь находился элемент, позволяющий складывать всю конструкцию практически пополам. Это позволяло войти в самый крутой поворот. Такаши тут же опробовал получившееся чудо, въехав одной его частью в комнату смотрителя, и остался доволен. Другие тоже как-то воодушевились, увидев велосипеды и тележку. А когда Кота показал то, что значительно увеличивало их обороноспособность, боевой дух значительно вырос.
- Хирано повезём мы с господином Миямото, - рассудил Такаши. – Саэко и Рей идут впереди, - показывал он на небольшом листе бумаги, что имел ввиду. – По краям от Хирано госпожа Миямото и Рика.
- Ох, пора уже называть меня просто Кирико, - женщина по-детски приложила ладони к щекам, будто пыталась скрыть румянец, которого не было. Как и её любимого крема для лица, что сильно отразилось на коже женщины, сделав её суше.
- Э-э… - капельку растерялся Такаши, но быстро натянул на себя глупую улыбку и продолжил. – Сестрица Марикава, Сая и Элис в самом конце.
- Я думаю, это не совсем верно, - вмешалась Сая, чувствуя, как все смотрят на неё. – Бусуджима не может идти впереди.
Саэко отвела взгляд.
- Почему это? – удивилась Рей, переглядываясь с Элис и своим отцом.
- Это же ваше обычное построение? Когда Бусуджима идёт впереди? - решила уточнить Кирико.
- Да, обычно всё так, - кивнула Сая. – Но сейчас Бусуджима слишком слаба, чтобы пойти впереди. Лучше поставить вперёд Ри-ку, - имя офицера Минами девушка произнесла сдавлено. Они всё никак не могли привыкнуть к тому, чтобы называть друг друга по именам. Даже многослоговое «Бусуджима» вылетало намного легче из её рта, чем короткое «Саэко».
- Я, конечно, хорошо сражаюсь на передовой, - согласилась Рика, почему-то отрицательно качая головой. – Но в нашем случае моя поддержка будет огневой… метательной… рассчитанной на дальнее расстояние, поэтому мне лучше занять позицию сзади.
- Простите, - проговорила тихо Саэко, понимая, что ей на самом деле пока что не по силам пойти впереди.
- Тогда это буду я, - кивнула дочери Кирико, что заставило Рей нахмуриться, словно они собрались по магазинам, а это значило, что мамочка не замолкнет до самого конца похода за покупками. – Копейщики всегда хороши впереди.
Госпожа Миямото поиграла бровками, указывая на те странные копья, которые приготовил им Кота. Что-то вроде палок с присобаченными на них ножами. Сае даже не пришлось ругаться за палки, потому что Кота использовал перекладины из шкафов, на которые вешали одежду. Перекладины оказались достаточно лёгкими, но прочными, за что Кота поблагодарил известный мебельный магазин IKEYA. А вот за ножи он их не благодарил, потому что никакой критики эти изделия не выдерживали. Благо в хозяйстве оказались и другие, более надёжные и прочные, которые он решил взять с собой.
«Когда хочешь выжить, и вилка в глаз подойдёт», - со странным выражением лица подумал Кота, нащупывая в кармане складной швейцарский нож бывшего хозяина этой гостиницы.
- Вам будет недоставать манёвренности, - возразил Такаши, но, посмотрев на Саэко, быстро изменил своё решение, скомкав лист бумаги. Начерченный там план потерял актуальность только что. – Нам придётся пойти таким строем на этот раз.
- Погоди, - остановила его Сая. – Бусуджима пойдёт в конце. С краю буду я.
- Такаги? – удивился Такаши, выразив этим вопросом общее мнение.
Сая задрала носик, пытаясь скрыть своё смущение.
- Во-первых, Бусуджима ещё слишком слаба, чтобы мечом махать. А во-вторых, я уже умею стрелять!
Кота чуть не поперхнулся.
Он, конечно, вручил Сае шестизарядный скорострельный арбалет, который смастерил из старой ножовки по дереву, троса и толстой закалённой проволоки. Арбалет получился эффективным и даже очень, но из-за невозможности обработать острые края, он представлял опасность не то для врагов, но и для владельца этого чуда мысли Коты. Парень много раз думал о том, что Сая могла бы и спичкострелом обойтись, да только вот спички у них имелись в ограниченном количестве и являлись безопасными, т.е. без добавления красного фосфора. Смысл в спичкостреле отпал, а Коте пришлось сделать Саечке «опасную пушку», чтобы девушка перестала нудить на тему безопасности её тела. И не только ей одной он смастерил «опасные штуки», однако не в тех количествах, которые могли бы создать хотя бы видимость «огневой» поддержки.
Без токарного станка Кота чувствовал себя немного подавлено, понимая, что с этим чудом мог бы сделать куда больше полезных вещей. Так что пришлось орудовать ножовкой по металлу, которую он предусмотрительно решил взять с собой. Возможно, из-за того, что эта гостиница стояла далеко внизу от класса «люкс», дохода она приносила куда меньше, чем хотелось бы, поэтому бывшему хозяину приходилось многое делать самому. И это обернулось большой удачей для всех, когда они обнаружили множество инструментов в хорошем состоянии.
«Если доберёмся до строительного магазина, вынесем из него всё! – мысленно решил Кота. – Нет! Мы останемся там жить!»
Такаши идея со стреляющей гвоздями без шляпок Саей не нравилась. И не только потому, что Сая не так уж и умела стрелять. Это мог компенсировать Кота, умело управляющийся со своим скорострельным арбалетом. Сая могла «стрельнуть» куда-нибудь не туда, попав в кого-то из своих. Такаши так же не нравилось то, что Саэко останется далеко позади, что отбирало у него возможность наблюдать за ней и в случае опасности быстро прийти на помощь.
Его настроение прибывало в активном падении.
- Это лучший вариант, - нарушила ход его мыслей Саэко, аккуратно погладив его по спине. – На этот раз мне придётся прикрывать вас сзади. Мы поднимаемся в гору, что ставит нас в невыгодное положение. Слабые не могут идти впереди. Так что я буду замыкать.
- Я не слабая, - буркнула Элис.
- Ты просто ещё ребёнок, - заявила Сая. – Так что береги силы, когда мы пойдём вперёд.
Против Саи девочка уже ничего не сказала. Сказывалось влияние Коты.
В итоге все согласились с планом и разошлись по своим делам. Предстояло приготовить что-нибудь ужин, распределить боевые припасы, изобретённые Котой, подготовить защитные костюмы, простую одежду и самодельные сумки, а так же позаботиться о еде и воде, которую они не собирались оставлять здесь.
Саэко хотела заняться ужином, но Сая и сестрица Марикава выгнали её из кухни, почему-то оставив Элис и заметно похудевшую собаку. Первая училась готовить, а второй просто ел. Тогда девушка решила помочь Рике и Коте с оружием, но и те прекрасно проводили время без неё. А семейство Миямото занялось распределением припасов по самодельным сумкам. Лучше господина Миямото пока что этого не делал никто. Мужчина беспристрастно оценивал каждого члена их группы, точно зная, кто и сколько может на себе нести, не теряя подвижности и манёвренности в бою. Однако Саэко вызывала у него сильные сомнения. Неожиданно для него она стала чуть ли не самым слабым звеном их группы.
***
Саэко чуть огорчённо вздохнула и принялась чистить меч, которому это было без надобности. Кота предлагал ей взять лук из сосновой доски, пары металлических линеек, пластика, винтов М8, гаек, расплавленного пластика и троса. Но Саэко лишь поразилась его гениальности, внимательно прослушав весь список использованных «ингредиентов», а затем отказалась. Она понимала, что не сможет быстро перейти с боя мечом на оборону или атаку с помощью лука. Ей доводилось стрелять, однако Саэко понимала, что её уровень мастерства далёк даже от школьника, год посещавшего занятия в клубе стрелков. Так лук из великолепной сосновой доски, служившей долгое время декорацией, отправился к Рике.
Саэко не сожалела об этом. Она лишь думала о собственной проблеме, заключавшейся в её физической слабости. Порой казалось, что даже Кота выглядит куда бодрее. А после нескольких бессонных ночей это казалось не ей одной.
- Что? Тоже отовсюду выгнали? – мягко спросил Такаши, подсаживаясь рядом. Отлично подогнанные по его фигуре штаны и майка освежали его внешний вид, подчёркивая вернувшийся здоровый цвет лица.
Саэко легко улыбнулась, немного удивившись его появлению рядом с ней.
- Похоже на то.
Такаши положил перед собой обточенную деревянную палку, унизанную гвоздями, и небольшой скорострельный арбалет из тех самых немного ржавых металлических линеек. От пращи он отказался, отдав свою сестрице Марикаве, что тут же вызвало недовольство Рики. Потому что Рика прекрасно понимала, что Шидзука скорее поубивает всех живых, раскручивая эту штуку на шнурах от занавесок над головой. И, что ещё хуже, шарахнет саму себя по голове. Так что пращу Рика у подруги отобрала. Но хитрый Кота тут же подкинул дорогой сестрице Марикаве ещё один арбалет на резиновой тяге. Эту штуку собирал он уже из «остатков роскоши», но потратил парень на него очень много времени, колдуя над деревянными брусками, которые когда-то служили ножками для старого письменного стола. А ещё принтер пришлось разобрать, чтобы достать из него ролики для захвата бумаги. Кота сиял от счастья, когда всё было готово.
Такаши вздохнул, думая обо всём это. Он искренне восхищался их талантливым оружейником, который всё больше и больше времени проводил с Саей. Они отлично сработались, хоть и ругались иногда. Точнее, это Сая ругалась, а Кота смотрел на неё влюблёнными глазами, наслаждаясь её голосом.
Пока что вслух умилялась лишь сестрица Марикава, но в скором времени к ней присоединилась госпожа Миямото, что злило Саю до чёртиков.
- Такое ощущение, будто сначала всё начинаем, - проговорил Такаши, отмахиваясь от возникших образов в голове.
- Хм, не совсем нулевой уровень, но очень похоже, - согласилась девушка, вспоминая о куртке для себя, которую почти дошила. Снаружи становилось холоднее, несмотря на тёплое время года. – Кота хорошо нас подготовил к ещё одному старту.
- Ты тоже хорошо постаралась, - парень похлопал себя по рукам, указывая на свою новую грубо сшитую куртку из старого длинного дутого женского плаща. - Как ты себя чувствуешь? – он немного серьёзнее посмотрел на неё.
- Всё хорошо. Боль прошла, и голова больше не кружится. Просто слабость какая-то. Может, это усталость?
- Ну, мы достаточно долго спали сегодня, - Такаши изобразил наигранную задумчивость, а потом скосил взгляд в сторону и улыбнулся. – Я надеюсь, что ты скоро поправишься.
- Странное чувство, - вздохнула Саэко. – Будто от меня совсем никакой пользы.
- Ну, не говори так, - попросил он, мягко касаясь кончиками пальцев руки Саэко. – Иногда случаются такие вот паузы. И ты очень много делаешь. Без тебя мы бы остались голыми через неделю. И с такой погодой, может… Когда-то и мне казалось, что от меня нет толка. Но… это потому, что я не понимал многого и не мог принять решение, чтобы повести вас за собой. А ты просто немного приболела.
- Проблема лишь в том, что сейчас не время для этого, - рассудила она. - Если бы я осталась одна, я бы погибла после цунами. Я бы точно погибла…
- Саэко? – тихо позвал её Такаши, заставляя посмотреть на себя. – Ты больше никогда не будешь одна. Я рядом. И если ты погибнешь, то только вместе со мной.
Его голос звучал странно. Даже немного опасно. Но Саэко на это ничего не сказала.
Он мягко привлёк к себе девушку, слегка обнимая её.
- Такаши? Как ты думаешь, мы можем назвать себя семьёй? – внезапно спросила Саэко.
- Мне казалось, мы уже давно семья.
«И мы останемся вместе. Навсегда. Да. Навсегда», - губы парня разъехались в зловещей улыбке.