Иммунитет

NC-17
Завершён
170
1
автор
Фэндом:
Размер:
217 страниц, 97 799 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
170 Нравится 139 Отзывы 59 В сборник

22. Мёртвый маньяк

Настройки
Ближе к вечеру, когда ленивое солнце ещё висело среди тёмных облаков, снаружи раздались странные звуки, а господин Миямото помчался ко всем, чтобы предупредить о приближающейся группе людей. - Они прорываются к нам! - И? – недоумевала Рей, следуя за отцом. - Собираем всех и уходим! - Мы не будем им помогать? – ошеломлённо спросила она. - Нам нужно уходить! – резко заявил её отец. – Быстрее, собери остальных! - Что? Но… - Быстрее! Однако Рей решила иначе, не понимая, чего это все так боятся помогать кому-то ещё? Поэтому она быстро забежала в мастерскую Коты, где он и Шидзука делали зажигательные смеси, и схватила несколько бутылок и спички. - Там люди! – быстро предупредила девушка и побежала к окну на втором этаже, из которого могла лучше всего наблюдать за тем, что происходило перед гостиницей. Рей видела, как масса мертвецов активно бросилась на свежее мясо. Однако люди находились слишком далеко, чтобы поддержать их огнём, которого всё равно не было. Девушка слышала, как внизу все зашевелились. Со дня их прихода в эту гостиницу, здесь впервые стало так шумно. Товарищи Рей спешно осмысливали ситуацию, погружая оставшиеся вещи в велосипедного монстра. Но Рей не думала об этом. Она видела лишь мертвецов, огромной волной идущих на шум выстрелов. Это становилось идеальной ситуацией, когда Рей и остальные могли сбежать из гостиницы, ставшей неким подобием тюрьмы, потому что к этому зданию прибило всех скончавшихся постояльцев из гостиниц выше по склону. А каменные насыпи вокруг не давали им разбрестись слишком далеко. Кота планировал отвлечь зомби, устроив им шумовое шоу, но его планы нарушила поднимающаяся по дороге группа людей, к которым устремились ходячие мертвецы. И чтобы хоть как-то отвлечь зомби от их добычи, Рей подожгла фитили на двух бутылках и бросила на улицу. Раздался ожидаемый взрыв. И мёртвые через несколько секунд пошли на него. Тогда Рей увидела, что группа людей гораздо больше, чем она думала. У них имелось оружие, поэтому они достаточно успешно отбивались от противника и без её помощи. Но Рей решила снова поддержать их, поэтому подожгла ещё несколько бутылок и бросила в окно. - Теперь они думают, что ты хочешь их убить, - проговорил мрачно господин Миямото. А после его слов снаружи раздались уже различимые крики: - Там кто-то есть! Шеф! - Убить всех! Это наше место! Рей остолбенела, видя то, как через образовавшуюся брешь в толпе трупов к зданию прорываются люди. - Целься в окно наверху! - Огонь! Крепкая отцовская рука резко перехватила талию девушки и потянула в сторону. Отец и дочь упали на пол, а потом что-то начало бить в стену. Это были пули. - Уходим! – скомандовал господин Миямото. - Но как… - Уходим! – повторил он, утягивая дочь за собой. Они ползком добрались до выхода из комнаты, потому что над головой что-то пролетело с невероятной скоростью. А затем господин Миямото с дочерью сбежали вниз по лестнице. - Даже если бы они были мирными и дружелюбными, мы не можем им помочь, - проговорил он, спеша к остальным по длинному коридору. – В правилах дорожного движения есть пункт об оказании первой помощи. И в нём стоит, что сначала ты должен позаботиться о себе. И мы, Рей, не готовы помочь кому-либо. Поэтому нам стоит позаботиться о себе. И только о себе! Он толкнул дверь перед собой и подхватил какую-то сумку на полу. Потом побежал дальше, не отпуская руки дочери, словно волновался, что та снова может куда-то сбежать. И когда они оказались на заднем дворе, Рей увидела, что имел ввиду её отец. Маленький напуганный ребёнок. Лающая собака. Раненый Кота. Сая, пытающаяся защитить себя, Элис и Коту, но не имеющая для этого возможностей. Всё ещё белая, как мел, Саэко. Рядом с ней Такаши без единого патрона с кухонным ножом и самодельной дубиной для обороны. Сестрица Марикава, не способная даже ударить кого-либо. Кирико и Рика, желающие просто убраться отсюда поскорее. Всего десять человек и одна собака. А там целая толпа вооружённых людей. Господин Миямото не раз повторял, что движущихся огней было много. Но чтобы настолько... Рей быстро натянула на себя защитную одежду и заняла своё место в скреплённой цепочке велосипедов, видя, как Такаши и её отец отворяют сначала стеклянные двери зимнего сада, а потом ворота, которые очистили от мебели и камней. Под грохот с другой стороны здания они так же заняли свои места, и Такаши скомандовал старт. Элис отчаянно ударила ножками по педалькам, крепко стиснув руки на небольшом подобия руля. Отряд отправился в путь. *** Первое время все молчали, стойко переживая неудобство передвижения по горным крутым дорогам. Бесконечные ухабы на старом полотне сильно отражались на состоянии задних точек наездников, но приходилось терпеть, потому что идти пешком никто не хотел. Свисающие с деревьев обглоданные трупы так же не располагали к разговору. Сая едва сдерживала порывы рвоты, мысленно повторяя себе, что она много раз видела эту картину из окна. Но сколько бы она не уговаривала себя, Сая не подозревала, насколько она не готова стать её частью. Она взволнованно посматривала на Элис, которая пыталась не смотреть вверх и по сторонам, как приказала ей Сая. Но это не помогало. Бледное лицо девочки выдавало её с головой. Любопытство заставило поднять глаза и ужаснуться. Но криков не было, лишь желание спрятаться, как можно дальше. Элис закрыла глаза и просто работала ногами, крутя педали. Просто, как механизм. И более того. Лиственные деревья постепенно сменялись хвойными. В их тени плескалась влага, а дорога становилась почему-то всё хуже и хуже. Сая невольно вспомнила о порыжевших соснах, которых так и не увидела. Лес всё ещё стоял зелёный и пушистый. Как солнцу, ветру и всему миру, ему было всё равно на то, что очередная цивилизация совершила прыжок назад в своём развитии и подступает каждый день всё ближе и ближе к границе вымирания. - Скоро выедем на основную? – громко спросила Кирико. - Не думаю, - закричала ей в ответ Рика, тут же чертыхнув себя за собственную громкость. – И не стоит! - А? – переспросила Кирико. - Там могут быть люди! – Рика постаралась ответить тихо, но внятно. - Тише вы, - шикнул господин Миямото. Ветер внезапно усилился и принёс с собой новую порцию свежего холодного воздуха. - Нам бы обувь не помешала, - проговорила Саэко, но услышал её только Такаши, едущий рядом. – И если так с погодой продолжится, то зима будет холодной. - Пересядь в тележку, - ответил он ей. – Там мягче и теплее. - Не надо. - Пересаживайся! – более требовательно сказал он. - Я в порядке! – ей показалось, что Такаши не слышал её, потому что слова унесло ветром. - Ты да! А ребёнок? Трясёт же! И холодно! Пересаживайся! – резко и отрывисто говорил он. Казалось, что просьба Такаши странная, но велосипедное чудовище было устроено достаточно удобно, чтобы в любой момент оказаться в тележке. Саэко недоумевающе посмотрела на Такаши и в ту же секунду поняла, что он серьёзен. Она вздохнула, осознавая, что парень по-своему прав. С другой стороны стояла команда и командная работа. Отдых во время путешествия позволялся только Элис и Коте. Теперь к ним присоединилась Саэко, чувствуя, что ей стоит послушаться. Тем более что вся съеденная еда уже просилась наружу. В тележке лежали тёплые тонкие одеяла, которые они взяли с собой для сна. Одно из них натянули, из-за чего в тележке получалось двойное дно. Им не удалось найти замену амортизаторам, поэтому Сая предложила использовать нечто очень древнее, которое придумали ещё в Египте при создании боевых колесниц. Идея оказалась удачной, потому что внутри перевозного домика почти не трясло. Саэко завернулась в одно из одеял и подложила другое под спину. На её глаза попался разноцветный единорог, которого она захватила в последний момент для Рей. Саэко никогда не любила мягкие игрушки, пусть и могла назвать некоторые из них милыми. Эта ей не нравилась вообще, однако Рей почему-то забрала её себе и спала с ней всё это время. Саэко легко улыбнулась, нащупывая на ремне миниатюрный брелок с синим маленьким мишкой. «Не знаю, будут ли ещё игрушки. Только надеюсь, что у тебя будет хотя бы эта», - подумала она. Ветер снова усилился, а Саэко поняла, что ей на самом деле лучше отдохнуть. Однако заснуть она не успела. - Впереди дома! – закричала Рика, оглядываясь. – Стоп! Стоп! - Стоп! – как по цепочке передала Сая. Все остановились и тут же собрались у тележки с Котой, которая ехала в середине. - Будем заезжать? – спросила Рей, недовольно оглядываясь. Ей не нравилось, что они торчали на открытом пространстве, так громко разговаривая. - Нам нужна обувь, еда, - сказал Такаши. – В деревнях точно можно найти какие-нибудь долгохранящейся припасы, - заметил он, отыскав глазами указатель направления «Деревенская площадь». - И оптика, - недовольно проговорила Сая, устремляя свой взгляд туда, куда смотрел Такаши. - М? – не поняла Рика. - У жирдяя нашего линзы поцарапались, пока мы наш мега велосипед мастерили, - рассказала она. – А мы без очков, как без глаз. - Не думаю, что там что-то будет подобное, - пробормотала Рей. Как типичная городская девушка, она имела поверхностное представление о деревнях. На картинках они изображались милыми местечками с деревянными домиками и соломенными крышами. Иногда черепичными, но достаточно ветхими в сравнении с каменными домами. - Очки можно много где найти, - проговорил Кота. – Проблема в том, подойдут ли они. - Нет, нам стоит поехать дальше, - возразил господин Миямото. – Мы не слишком далеко уехали. И если они решат последовать за нами, то быстро нагонят, двигаясь вниз по склону. Сейчас важно переехать через тот перевал, - он указал на дорогу, ведущую вверх. – К ночи доберёмся и разобьём лагерь. - Хм, там же будет холодно, - сестрица Марикава склонила голову чуть на бок. - Там у нас будет преимущество, - согласилась со своим лучшим бойцом в плане дисциплины Рика. – Когда ты выше, у врага появляется новая задача. Подъём наверх. Это сильно замедляет и даёт нам право первой атаки с преимуществом в скорости. - Ещё во время войны между семью царствами в Китае многие применяли тактику возведения живой крепости на холмах и возвышенностях, - Саечка задрала носик, ведя своих товарищей в исторические сводки. – Это так же позволит нам проложить маршрут, потому что с высоты лучше видно местность. Карта у нас больше, как предмет декоративного искусства, - напомнила она о неприятном. - Мы взяли достаточно одеял, - Саэко куталась в одно из них. – И даже если пойдёт дождь, мы сможем переночевать под тентами в тележках. - А ты чего, Бусуджима семпай? Устала уже крутить педали? – усмехнулась Рей, заметив, что Саэко провела часть пути не верхом на велосипеде. - Есть свои причины, - благородно прикрыв глаза, ответила Саэко. - Всё в порядке? – а вот сестрица Марикава задала свой вопрос с более серьёзным лицом, чем обычно. Саэко кивнула в ответ. - Саэко? – позвала Сая. – Мне нужно одеяло для Элис. Ветер холодный, простудится ещё. Саэко кивнула и стянула с себя одеяло. Она подошла к Элис, чтобы плотно закутать её. - И Пузика, - попросила девочка. - Тогда накинь край на клетку с ним, - посоветовала Саэко. – И ему тоже станет тепло. - У собак температура тела в таком возрасте достигает 38-39 градусов, так что он вряд ли замёрзнет, - заметила Саечка. – Лучше укутайся потеплее. - Хорошо, - ответила Элис на манер Коты, который в этот момент слабо хихикал, узнавая свои интонации в речи малышки. - Ладно, пора ехать дальше, - повертел головой господин Миямото, осматриваясь. На данный момент Рика вела всех, но с завтрашнего дня он сам хотел этим заняться. - Эй, Хирано? Одеяло надо? А то без движения сидишь, – раздался грубый голос Саечки. – Хотя зачем оно тебе? У тебя запасы жира на три зимы вперёд. - Ну… я бы не отказался, - промямлил Кота, наслаждаясь новыми оскорблениями на свой счёт. Сая ничего не сказала и пошла к тому, что все называли передвижной ночлежкой. Она молча достала одеяло и подала Коте. - Большое спасибо, Сая, - дрожа от наслаждения своими фантазиями, пролепетал Кота. - Какой же ты противный, - скривилась Сая, вырывая одеяло у него из рук, чтобы расправить его и накинуть ему на плечи. «Моя кровь мысленно идёт носом», - подумал Кота, рассматривая свои галлюцинации с цветочками. - Милостивая Такаги, - пробормотал он. - Будь благодарен, - бросила она ему и села на велосипед, скреплённый с тележкой Элис. Другие тоже давно заняли свои места. - Старт! – закричала Рика низким бодрым голосом. Процессия двинулась дальше. Саэко укуталась в новое одеяло и прилегла. Её тут же сморил сон. *** Проснулась она от того, что все остановились. Точнее, от голоса Такаши, будящего её и сообщающего эту новость. - Сейчас сделаем небольшой перерыв и поедем дальше, - сказал он, смотря на неё сонную. – Голодная? Саэко нежно улыбнулась ничего не выражающей кукольной улыбкой. В такие моменты её рот казался очень маленьким, что особенно умиляло её отца. Ведь тот свято верил, что женщина с большим ртом опасна. - Немного. Такаши? – позвала она его, подбирая края одеяла так, чтобы можно было и дальше в нём передвигаться. – Тебе не надо так много заботиться обо мне. Это отвлекает… - Иногда ты говоришь странные вещи, - перебил он её. – Мне больше не о ком заботиться. Только о тебе и нашем ребёнке. Можешь, просто принять это? «Просто камень», - пронеслось в мыслях Саэко. Слова отца опять возвращали её на шаг назад куда-то, где она не могла принять такую заботу. - Я постараюсь, - проговорила она. – Спасибо. Он улыбнулся, помогая ей оказаться на земле. - Это нормально, Саэко. Я думаю, это нормально. Саэко потупила взгляд, пытаясь совладать со слабостью после короткого сна. - Мы когда ехали, видели много разбитых машин на дороге, что пролегала рядом. Здесь точно прошли «они». Пусть мы ни одно не встретили, но это не значит, что «их» здесь нет, - решил Такаши сменить тему, ведя Саэко к остальным. – Вокруг темно. Как и предположила Такаги, электричества не будет и здесь. - Значит, скоро у нас появятся новые проблемы, - пробормотала Саэко, обвивая руку Такаши. - М? – его мозг пока что не мог сгенерировать новые проблемы, поскольку этих ему вполне хватало. - Крысы, - ответила на его вопросительное выражение лица девушка. – Пока мы были в гостинице, прошло достаточно много времени, чтобы все скоропортящиеся продукты стали непригодными. Мусор больше никто не вывозит. Мы сами оставили много, что привлекает крыс. - Ну, не «они» если, то ладно, - выразил он свою дружелюбность к природе. - Они переносят заболевания, - вздохнула Саэко. – Я просто подумала, что это может стать опасным… эм… для ребёнка. Ей никак не удавалось говорить об этом спокойно, как это делаа Такаши. Но её слова заставили его улыбнуться. - Мы скоро вроде доедем до базы, как сказала… Ри… Рика. Надеюсь, что у них дела получше, чем тут, - он осмотрелся. – Важно, что ты себя хорошо чувствуешь. Сейчас мы ещё вас покормим, - его губы улыбались всё шире и шире. – У тебя, наверное, теперь двойной голод. Саэко тихо усмехнулась. - Нет, ничего такого. Просто ноги странно отекают. И тут необычно, - она указала на свою грудь. Такаши покраснел. - Это же нормально? – задал он вопрос на единственную тему, которая волновала его больше остального. - Сестрица Марикава говорит, что да, - девушка пожала плечами. Они подошли к остальным, а это значило, что тема закрыта. Рей метнула короткий взгляд в их сторону и нахмурилась, увидев, что Саэко держит Такаши под руку. - Стемнело уже, - заметил господин Миямото, что видимость сильно ухудшилась. - Может, огонь разведём? А то скоро вообще ничего не будет видно, - предложила Рей. - Не стоит, - мягко ответил ей отец. – Мы обнаружим себя. - «Они» ничего не видят, - напомнила она деловито. - Люди видят, - вздохнула Сая, пару минут назад самостоятельно отказавшись от идеи с костром, о тепле которого почти мечтала. – У нас нет еды, которую надо готовить. Так что разбираем одеяла и греемся, чем есть. Почему-то она посмотрела на Саэко и Такаши, которые тут же густо покраснели. - Уж я-то тебя согрею! – счастливо взвизгнула сестрица Марикава, обнимая не ожидавшую этого Рику. - Между прочим, не такая уж и плохая идея, - заметила Кирико, обвивая талию мужа руками. – Рей, иди к нам. У нас тепло. - Вот ещё! – смутилась Рей. – Обойдусь! Лучше с Элис. - Я не могу, - подала голос девочка, только что получившая какую-то сухую тонкую колбасу. – Я буду спать с братиком Котой. Сестричка Сая сказала, что в его жирном меху мне будет особенно тепло и удобно. - Элис, ну, не при всех же, - промямлил Кота, сильно смущаясь. Ведь Сая опять своими словами тронула его извращённую натуру. Жирным мехом его ещё никто не называл. - Тогда я тоже буду спать с Хирано! – заявила Рей, начиная какую-то свою игру. - Чего? – взорвалась Сая. – И не мечтай! У нас места только троих! - Вот я и буду третьей, - баловалась Рей дальше. Все странно смотрели на неё и Саю. - Это моё место! – едва не крикнула Сая в ответ, хватая Хирано за руку, будто он мог куда-то убежать в его-то состоянии. - Ой, я так посмотрю, вы уже одной семьёй стали, - глаза Рей стали очень хитрыми и сощуренными. Она не удержалась и начала смеяться. – Что ж, тогда составлю компанию Такаши, - девушка снова посмотрела на то, что Саэко держит парня под руку. Такаши пробила молния насквозь от этого заявления. - Я буду дежурить этой ночью, - ушёл он от прямого рассказа, почему ему не нужна ещё одна девушка на ночь. - И я тоже, - сообщила Саэко. – Я спала весь день, поэтому полна сил. - Так Такаши всё это время жал на педали. С чего это его дежурить? – не понимала Рей такой вопиющей несправедливости. - Не-не, я тоже полон сил, - ответил он, приняв из рук Рики свою скромную порцию еды. - Тогда я с тобой! – не уступала Рей, размахивая маленькой засушенной рыбёшкой, как кинжалом. - Ладно, - пожала плечами Саэко. - Стоп-стоп-стоп, - вмешалась Сая. – Мы не можем себе этого позволить. Не более двух человек. - Согласна, - кивнула Рика, чему-то улыбаясь. – Если трое из восьми способных везти наш эскорт дальше выпадут на весь день пути, это сильно замедлит нас. - Из семи способных, - поправила её сестрица Марикава. - Не вычёркивай себя из этого списка! – казалось, что Рика возмущена, но это было совсем не так, потому что её ладонь легко и звонко шлёпнула сестрицу Марикаву по ягодице. - Ай! – весьма эротично отреагировала Шидзука. – Я не про себя! – не менее эротично протянула она. Саэко замерла на месте, крепче сжав руку Такаши. - Марикава… - хотела она начать, но Рика перебила её. - А-а-а, ты про это… ну да. Лучше уже всем знать, чтобы не осталось лишних вопросов. - Согласна, - кивнула Кирико с выражением лица простушки, коей не являлась. И суровый взгляд господина Миямото тоже говорил о его единодушии с остальными взрослыми. - Погодите, это я одна тут ничего не понимаю? – смутилась Сая, не желая верить, что её умственные способности подвели её. - Я тоже не в курсе, если что случилось, - вступил в её команду Кота, ощущая, как приятно его руке, за которую держится Сая. И второй руке тоже, потому что за неё держалась Элис, поддерживая девушку в акции «Не отдадим Хирано никому». Парень просто разрывался между двумя чувствами. Благородной родительской заботой и близкому к эротическому смущению. - Так, давайте уже на чистоту, - предложила Рей, чувствуя, что что-то уже слишком пошло не так, а её рыба только что едва не выпрыгнула на землю. Все эти держания за руки и проживание в одной комнате, как и случай на кухне девушка могла понять, но выход Саэко из строя бойцов – определённо нет. Такаши сделал маленький шаг вперёд, борясь с противоречиями внутри себя. С одной стороны Саэко, которая ничего не хотела рассказывать, а с другой стороны вся их команда, часть которой уже всё поняла, благодаря болтливому язычку сестрицы Марикавы. Ещё час-два, и даже мёртвые узнают их большой-большой секрет. Выбор оставался скудный. - У нас будет ребёнок, - на выдохе быстро сказал Такаши. «Детская часть» их группы ошеломлённо смотрела на Такаши. Даже не на Саэко, которая оказалась беременной. А на Такаши, который это всё сотворил. - Ах ты, гад! – вскричала Сая. – Как ты мог сделать такое с Саэко! Как ты посмел испортить её! Девушка накинулась на Такаши, толкая его в грудь. - Маньяк! – не унималась Сая. – Маньяк! - Маньяк! – как попугай повторила Элис. – Маньяк-маньяк. - Маньяк, - присоединился к своим дорогим девочкам Кота, говоря тихо и вкрадчиво. Лицо Такаши исказила глупейшая гримаса. - Вы чего это? – не понимал он. - Маньяк, - рассмеялась сестрица Марикава. - Ну, по статье… Господин Миямото не договорил, потому что его жена пихнула его в бок. Он уже высказал своё мнение по этому поводу раз сорок, а слушать пришлось ей. Этот кодекс, эти законы всякие почти что снились. - Маньяк, - ласково и немного лукаво проговорила Кирико. - Госпожа Миямото, и вы туда же! – Такаши понимал, что теряет союзников. - Маньяк ты, Комуро, - а вот Рей проговорила это мрачно, отступив к своим родителям. Она обвила руку отца с другой стороны и молчала весь оставшийся вечер. - Саэко, - умоляюще посмотрел Такаши на Саэко. – Скажи им! Но она лишь смеялась вместе с остальными. А когда они вдвоём заступили на ночное дежурство, он обиженно проговорил: - Не такой уж я и маньяк. Может, совсем капельку. И… это с какой стороны посмотреть! Может… мы грелись… в храме тогда. Это заставило её тихо засмеяться снова. А Такаши, как завороженный, смотрел на неё, думая о том, какая она удивительная. - Кхм, - откашлялся он. – Я не мог поступить по-другому, миледи Саэко. Иначе я бы вас упустил. А она всё смеялась дальше, заставляя его коротко хихикать.
170 Нравится 139 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (8)