Совершенно другая жизнь

PG-13
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 27 961 слово, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

11 часть. Появление Акацуки.

Настройки
Спустя два года, после прошлой части… — Наруто-кун, у меня для тебя есть хорошие новости. В это время в Конохе… — Четвертый, у меня секретное послание из песка. Джинчурики был похищен некими шиноби, которые назвали себя Акацуки. — Так значит они наконец начали действовать. — произнес Минато, приложив руку к стеклу. — Джирайя-сенсей, вы уже готовы? — Да, но я бы не был против небольшой подмоги. — Хорошо. Скажи Фугаку и его ученикам, чтобы через двадцать минут они были готовы отправится в песок. — Есть! Логово Орочимару… — Они начали действовать? — спросил Наруто, подняв голову. — Да! Мне только что доложили, что джинчурики песка был похищен, а деревня песка наполовину разрушена после боя. — Ты знаешь, куда они направляются? — А как ты думаешь? — с улыбкой спросил Орочимару. — Не шути так, запомни, мне нужно от тебя лишь одно. Постоянное поступление новой информации. Если б не этот важный фактор, ты бы уже давно был мертв. Наруто направил в сторону Орочимару меч, после чего сделал взмах, разрезав несколько свечей за змеем. — Ладно, ладно не злись, Наруто-кун. Я просто забыл, что ты такой злой. Они направляются к одной из их баз на границе песка и одной маленькой страны. — сказал Орочимару, развернув карту, на которой крестиком было отмечено место базы. — Отлично, я сейчас же направляюсь туда. Наруто мгновенно оказался возле двери, держа в руках карту Орочимару после чего окончательно пропал. Да уж, я воспитал ещё того монстра. — ухмыльнувшись прошептал Орочимару. — Ну что, господин Сасори, осталось ещё немного и мы добёремся до логова. — сказал Дейдара. — Да, но вот только у меня какое-то странное предчувствие на этот счёт. Почему-то мне кажется, что нас ожидает что-то страшное. — Страшное. У появилось лишь большее желание поскорей добраться, ведь этот мальчишка так и не развлек меня. Бездушный монстр. Спустя четыре часа у логова акацуки… — Ну и кто же ты такой? — спросил кукловод, наблюдая за Намикадзе. — Моё имя Наруто, ну, а вы же моя цель. Сасори красного песка и Дейдара, умеющий пользоваться глиной, способной взрываться. — Ого, а ты похоже многое знаешь. Но сочувствую, твой конец уже настал. — прокричал Дейдара, сложив печать, чтобы взорвать появившиеся из земли бомбы, но внезапно они все распались на несколько частей. — Как то слишком медленно для кого-то из акацуки. Я думал сила каждого из вас находится на уровне, как минимум санинов, а вы такое чувство генины, только что закончившие академию. — произнес Наруто, стоя возле Дейдары. — Вы невероятно слабы, но надеюсь хоть сможете меня повеселить. Но тут, щеку Наруто порезала одна из игл Сасори. — Ты глуп, если подумал, что сможешь одолеть нас. Не бойся, этот яд не убьет тебя в течении нескольких дней, пока мы не заберём у тебя чакру девятихвостого. Не знаю конечно, откуда она у тебя, ведь джинчурики сейчас является Кушина Намикадзе, но это и не имеет значения. — Яд говоришь, сочувствую, но они не действуют на меня. Понимаешь, я несколько лет жил и обучался у Орочимару и он неплохо так улучшил моё тело. Яды на меня просто не действуют, а раны. Хм. Я могу залечить их за мгновение. — сказал Наруто, показав уже совершенно целую щеку. — Ах ты! Сасори нанес удар хвостом, но удар так и не дошел, когда хвост разлетелся в щепки. — Это всё на что ты способен? Да и собираешься ли ты выбираться из этой жалкой куклы, или мне убить тебя сразу? — Сдохни! — прокричал Дейдара, после чего произошел взрыв, а он отпрыгнул в сторону, собираясь бросить ещё несколько десятков бомб, но внезапно полученный удар в живот от Наруто мгновенно откинул его на сотню метров, проломив несколько деревьев. — Слишком слабо. Такая атака не подействует на меня. — произнес Наруто, оглянувшись в сторону Сасори, который призвал тысячу марионеток. — Тысяча кукл, как-то слабовато. Орочимару говорил, что ты невероятно силён, но пока я не вижу ничего опасного для себя. — Что б тебя. Я покажу тебе настоящее искусство, а после создам из твоего тела новую куклу! Тысяча марионеток ринулась в сторону Наруто, полностью закрыв для Сасори обзор, поэтому то, что сделал Наруто было для Сасори шоком. Огромный взрыв прогремел там, где должен был быть Намикадзе, а когда пыль рассеилась, Сасори увидел огненный сгусток чакры в руке Наруто. — Я думал они хотя бы смогут выдержать пламя, но сгорели мгновенно, хотя этот расенган и простая демонстрация. — Да кто ты такой черт возьми?! Демон! — Демон! Интересное прозвище. Наверное оно мне подойдёт. Спасибо, а теперь умри. — произнес Наруто, после чего штырь земли пронзил сердце Сасори не дав ему мгновения, чтобы увернуться. — Ладно, пора разобраться с другим. Наруто пошел в направлении улетевшего Дейдары, но его никак не было, поэтому Наруто в конце концов добрался до другой поляны, на другом краю которой стоял какой-то старик. — Надо же, какая встреча! Здравствуйте, Джирайя-сенсей! Что это вы тут делаете? — спросил Наруто, ухмыльнувшись. — Привет, Наруто, не ожидал тебя увидеть здесь… — Не нужно притворяться, я уже давно заметил вас всех, поэтому прощу вас спокойно выйти из своих укрытий. Я не собираюсь причинять вам вреда, ведь вы мне не враги. Отдайте мне того отброса и я просто исчезну, словно меня не было. — Прости, Наруто, но этого я точно не могу допустить. Минато давно отдал приказ доставить тебя в деревню любой ценой, неважно, насколько ты будешь цел. — Правда, значит вы можете даже убить меня? — спросил Наруто. — Нет, но мы как минимум будем сражаться на полную, несмотря на то, кем ты для нас являешься. — сказал Норико, показавшись из леса. — А, вот значит как. Ну хорошо. Если вы хотите я поиграю с вами! Наруто мгновенно сорвался с места и нанес удар Джирайи, но тот отвёл атаку, нанеся удар в ответ, от которого Намикадзе без труда увернулся, отскочив назад. — А вы правда сильны. Как минимум сильнее тех двух остолопов, ведь они даже не заметили моих ударов. — Не отвлекайся! — прикричал Саске, подобравшись к Наруто. — Стой! — завопил Фугаку, но младший Учиха не успел ничего сделать, заметив появившийся меч, но Норико в последний миг телепортировал друга к себе. — А, неужели это была техника отца? Ты всё-таки обучился ей. Похоже будет веселее, чем я думал. Наруто мгновенно оказался возле Норико, нанеся удар головорезом, но последний остановил его двумя кунаями. — Тебе не одолеть меня так просто, братишка. — произнес Норико, оттолкнув меч, и нанеся удар ногой в плечо, тем самым откинув Наруто. — Ещё и чакра девятихвостого. Я прямо чувствую, как в тебе кипит ярость. Не ожидал, что ты станешь настолько сильнее того червя. Но я всё равно советую тебе отступить вместе с другими. — Норико, нам нужно восстановить ряды. — прокричал Фугаку. — Нет! Это мой бой. Не смейте влезать, если не хотите попасть под одну из атак. — Но ты же видел, что он невероятно силен. Мы должны объединиться, чтобы схватить его. — сказал Саске. — Нет, вы очень сильно заблуждаетесь, ведь никто из вас не видел того на что я способен на самом деле. Вы никогда не видите ничего, кроме себя. Вы даже не обращали внимания на изменения во мне, как когда в Наруто. И сейчас я полностью готов. — произнес Норико, высвободив волну чакры лиса. — Но! — Фугаку, довольно! Позволь мальчику показать себя. Если станет слишком опасно, мы всегда сможем вмешаться. Это наоборот хорошо, что он потянет время. Мне нужно примерно пять минут. — Я отлично помню, как ты всегда боялся моей силы. Так что же изменилось? — Я стал сильнее, и теперь не уступаю тебе в силе. Вот что изменилось. — сказал Норико. — Отлично, тогда покажи мне свою силу! Наруто швырнул свой кунай, последовав примеру брата, который также запустил его, ну, а через пару же секунд, они столкнулись, телепортировавшись на свои метки и нанесли удары, от силы которых сотряслась земля, а вокруг разошлись разряды молний. Но это произошло лишь на секунду, когда Наруто и Норико уже столкнулись в другом краю поляны. Наруто нанес режущий удар, но Норико сделал прыжок вверх, избежав столкновения и бросив один из кунаев, который Наруто спокойно поймал, а создав ветряной сгусток, отправил в брата, но тот вновь увернулся, телепортировавшись на дальнюю метку. — Отличная реакция и скорость. Ты и вправду стал невероятно сильным. — сказал Наруто, продемонстрировав затянувшуюся на руке рану. Мгновенное переключение с молнии на ветер. Браво! — Давайте! — прокричал Фугаку, бросившись на Наруто. — Не смейте! — завопил Норико. — Глупо. — прошептал Наруто, собравшись нанести удар, но внезапно они все рамерли в воздухе. — Что это значит? — спросил Наруто, глядя на всех своих соперников. — Ну и что вы здесь устроили, а? Какие-то глупые поединки между собой. Заняться что ли нечем? — проговорил неизвестный шиноби, стоящий на горе, после чего оцепенение спало, но вокруг каждого поднялся барьер. — Дан, что ты тут делаешь?! — спросил Дейдара. — А, вот ты где. А куда делась та куколка? Неужели его убили? Хотя неважно, ведь мне поступил приказ избавиться от вас. — Что? — воскрикнул Дейдара перед тем, как его сердце пронзил кунай Дана. — Как он оказался там?! — спросил Фугаку, ужаснувшись скорости нового врага. — Простите за столь грубое появление. — сказал Дан, вытерев кунай от крови. — Эти волосы, ты Узумаки? — спросил Джирайя. — Вы совершенно правы. Я Дан Узумаки, прямой наследник главенствующей в прошлом семьи, но вы можете не бояться меня, ведь на данный момент среди вас нет тех, кого мне приказали захватить или тем более убить, но есть кое-что важное для тебя, Наруто Намикадзе. Наш лидер приказал мне сообщить тебе о том, что тебе разрешено вступить в акацуки, если ты конечно же захочешь. Мы признали твою силу и сегодняшние обстоятельства доказали нам, что ты именно тот, кто нам нужен. — Вы серьезно, а я то думал, что ваша организация состоит из сильных шиноби, а не тупых остолопов. Я хотел заслужить вашего внимание лишь для того, чтобы избавиться от вас всех. Ваша организация моя цель. Я знаю, чего вы хотите достичь и я просто не могу вам позволить этого сделать. Когда вы собирались придти за моей мамой?! — спросил Наруто, разрубив барьер. — Не скоро, но рано или поздно нам бы пришлось навестить её. — Кушина! О чём они? — сказал Фугаку. — Я думаю вам можно рассказать всё, хотя я удивлен, что вы не догадались по сегодняшнему случаю. Акацуки охотятся за хвостатыми, а следовательно, Кушина одна из их целей. — Что, мама, не может быть! Я убью вас если вы тронете её. — закричал Норико, пытаясь пробить барьер. — Стойте, Наруто сказал, что его цель не позволить им собрать хвостатых. Так значит… — Он ушел не только из-за того, что хотел доказать дяде Минато свою силу. — договорил за другом Саске. — Всё верно, мне почти всё равно на отца. Знаешь, я сначала даже отказал Орочимару в его просьбе пойти к нему, но потом он мне рассказал про акацуки. Я понял, что мне не достичь нужной силы в Конохе, поэтому я ушёл. Конечно это было больно, но другого выбора не было. Я намеренно соврал всем и устроил то шоу на экзамене, чтобы акацуки не узнали о моих планах. Но сейчас, я уже не вижу смысла врать. Теперь я способен убить всех акацуки. И ты Дан Узумаки, моя следующая цель! Внезапно Наруто оказался около Дана и нанес удар, путь которому преградила стена барьера. — Тебе не победить меня. Ты конечно силён, но только для второсортных членов акацуки. Мы, основа организации находимся на совершенно ином уровне. В этот момент Дан исчез, а появившись справа от Наруто, прикоснулся к его руке, после чего невероятно мощная волна ветра смела Намикадзе, сломав сотни деревьев на расстояние около полукилометра. — Если ты не собираешь присоединяться к нам. Тебя нужно устранить, как опасную помеху.
19 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)