11 часть. Появление Акацуки.
18 августа 2020 г., 13:41
Спустя два года, после прошлой части…
— Наруто-кун, у меня для тебя есть хорошие новости.
В это время в Конохе…
— Четвертый, у меня секретное послание из песка. Джинчурики был похищен некими шиноби, которые назвали себя Акацуки.
— Так значит они наконец начали действовать. — произнес Минато, приложив руку к стеклу. — Джирайя-сенсей, вы уже готовы?
— Да, но я бы не был против небольшой подмоги.
— Хорошо. Скажи Фугаку и его ученикам, чтобы через двадцать минут они были готовы отправится в песок.
— Есть!
Логово Орочимару…
— Они начали действовать? — спросил Наруто, подняв голову.
— Да! Мне только что доложили, что джинчурики песка был похищен, а деревня песка наполовину разрушена после боя.
— Ты знаешь, куда они направляются?
— А как ты думаешь? — с улыбкой спросил Орочимару.
— Не шути так, запомни, мне нужно от тебя лишь одно. Постоянное поступление новой информации. Если б не этот важный фактор, ты бы уже давно был мертв.
Наруто направил в сторону Орочимару меч, после чего сделал взмах, разрезав несколько свечей за змеем.
— Ладно, ладно не злись, Наруто-кун. Я просто забыл, что ты такой злой. Они направляются к одной из их баз на границе песка и одной маленькой страны. — сказал Орочимару, развернув карту, на которой крестиком было отмечено место базы.
— Отлично, я сейчас же направляюсь туда.
Наруто мгновенно оказался возле двери, держа в руках карту Орочимару после чего окончательно пропал. Да уж, я воспитал ещё того монстра. — ухмыльнувшись прошептал Орочимару.
— Ну что, господин Сасори, осталось ещё немного и мы добёремся до логова. — сказал Дейдара.
— Да, но вот только у меня какое-то странное предчувствие на этот счёт. Почему-то мне кажется, что нас ожидает что-то страшное.
— Страшное. У появилось лишь большее желание поскорей добраться, ведь этот мальчишка так и не развлек меня. Бездушный монстр.
Спустя четыре часа у логова акацуки…
— Ну и кто же ты такой? — спросил кукловод, наблюдая за Намикадзе.
— Моё имя Наруто, ну, а вы же моя цель. Сасори красного песка и Дейдара, умеющий пользоваться глиной, способной взрываться.
— Ого, а ты похоже многое знаешь. Но сочувствую, твой конец уже настал. — прокричал Дейдара, сложив печать, чтобы взорвать появившиеся из земли бомбы, но внезапно они все распались на несколько частей.
— Как то слишком медленно для кого-то из акацуки. Я думал сила каждого из вас находится на уровне, как минимум санинов, а вы такое чувство генины, только что закончившие академию. — произнес Наруто, стоя возле Дейдары. — Вы невероятно слабы, но надеюсь хоть сможете меня повеселить.
Но тут, щеку Наруто порезала одна из игл Сасори.
— Ты глуп, если подумал, что сможешь одолеть нас. Не бойся, этот яд не убьет тебя в течении нескольких дней, пока мы не заберём у тебя чакру девятихвостого. Не знаю конечно, откуда она у тебя, ведь джинчурики сейчас является Кушина Намикадзе, но это и не имеет значения.
— Яд говоришь, сочувствую, но они не действуют на меня. Понимаешь, я несколько лет жил и обучался у Орочимару и он неплохо так улучшил моё тело. Яды на меня просто не действуют, а раны. Хм. Я могу залечить их за мгновение. — сказал Наруто, показав уже совершенно целую щеку.
— Ах ты!
Сасори нанес удар хвостом, но удар так и не дошел, когда хвост разлетелся в щепки.
— Это всё на что ты способен? Да и собираешься ли ты выбираться из этой жалкой куклы, или мне убить тебя сразу?
— Сдохни! — прокричал Дейдара, после чего произошел взрыв, а он отпрыгнул в сторону, собираясь бросить ещё несколько десятков бомб, но внезапно полученный удар в живот от Наруто мгновенно откинул его на сотню метров, проломив несколько деревьев.
— Слишком слабо. Такая атака не подействует на меня. — произнес Наруто, оглянувшись в сторону Сасори, который призвал тысячу марионеток. — Тысяча кукл, как-то слабовато. Орочимару говорил, что ты невероятно силён, но пока я не вижу ничего опасного для себя.
— Что б тебя. Я покажу тебе настоящее искусство, а после создам из твоего тела новую куклу!
Тысяча марионеток ринулась в сторону Наруто, полностью закрыв для Сасори обзор, поэтому то, что сделал Наруто было для Сасори шоком. Огромный взрыв прогремел там, где должен был быть Намикадзе, а когда пыль рассеилась, Сасори увидел огненный сгусток чакры в руке Наруто.
— Я думал они хотя бы смогут выдержать пламя, но сгорели мгновенно, хотя этот расенган и простая демонстрация.
— Да кто ты такой черт возьми?! Демон!
— Демон! Интересное прозвище. Наверное оно мне подойдёт. Спасибо, а теперь умри. — произнес Наруто, после чего штырь земли пронзил сердце Сасори не дав ему мгновения, чтобы увернуться.
— Ладно, пора разобраться с другим. Наруто пошел в направлении улетевшего Дейдары, но его никак не было, поэтому Наруто в конце концов добрался до другой поляны, на другом краю которой стоял какой-то старик.
— Надо же, какая встреча! Здравствуйте, Джирайя-сенсей! Что это вы тут делаете? — спросил Наруто, ухмыльнувшись.
— Привет, Наруто, не ожидал тебя увидеть здесь…
— Не нужно притворяться, я уже давно заметил вас всех, поэтому прощу вас спокойно выйти из своих укрытий. Я не собираюсь причинять вам вреда, ведь вы мне не враги. Отдайте мне того отброса и я просто исчезну, словно меня не было.
— Прости, Наруто, но этого я точно не могу допустить. Минато давно отдал приказ доставить тебя в деревню любой ценой, неважно, насколько ты будешь цел.
— Правда, значит вы можете даже убить меня? — спросил Наруто.
— Нет, но мы как минимум будем сражаться на полную, несмотря на то, кем ты для нас являешься. — сказал Норико, показавшись из леса.
— А, вот значит как. Ну хорошо. Если вы хотите я поиграю с вами!
Наруто мгновенно сорвался с места и нанес удар Джирайи, но тот отвёл атаку, нанеся удар в ответ, от которого Намикадзе без труда увернулся, отскочив назад.
— А вы правда сильны. Как минимум сильнее тех двух остолопов, ведь они даже не заметили моих ударов.
— Не отвлекайся! — прикричал Саске, подобравшись к Наруто.
— Стой! — завопил Фугаку, но младший Учиха не успел ничего сделать, заметив появившийся меч, но Норико в последний миг телепортировал друга к себе.
— А, неужели это была техника отца? Ты всё-таки обучился ей. Похоже будет веселее, чем я думал.
Наруто мгновенно оказался возле Норико, нанеся удар головорезом, но последний остановил его двумя кунаями.
— Тебе не одолеть меня так просто, братишка. — произнес Норико, оттолкнув меч, и нанеся удар ногой в плечо, тем самым откинув Наруто.
— Ещё и чакра девятихвостого. Я прямо чувствую, как в тебе кипит ярость. Не ожидал, что ты станешь настолько сильнее того червя. Но я всё равно советую тебе отступить вместе с другими.
— Норико, нам нужно восстановить ряды. — прокричал Фугаку.
— Нет! Это мой бой. Не смейте влезать, если не хотите попасть под одну из атак.
— Но ты же видел, что он невероятно силен. Мы должны объединиться, чтобы схватить его. — сказал Саске.
— Нет, вы очень сильно заблуждаетесь, ведь никто из вас не видел того на что я способен на самом деле. Вы никогда не видите ничего, кроме себя. Вы даже не обращали внимания на изменения во мне, как когда в Наруто. И сейчас я полностью готов. — произнес Норико, высвободив волну чакры лиса.
— Но!
— Фугаку, довольно! Позволь мальчику показать себя. Если станет слишком опасно, мы всегда сможем вмешаться. Это наоборот хорошо, что он потянет время. Мне нужно примерно пять минут.
— Я отлично помню, как ты всегда боялся моей силы. Так что же изменилось?
— Я стал сильнее, и теперь не уступаю тебе в силе. Вот что изменилось. — сказал Норико.
— Отлично, тогда покажи мне свою силу!
Наруто швырнул свой кунай, последовав примеру брата, который также запустил его, ну, а через пару же секунд, они столкнулись, телепортировавшись на свои метки и нанесли удары, от силы которых сотряслась земля, а вокруг разошлись разряды молний. Но это произошло лишь на секунду, когда Наруто и Норико уже столкнулись в другом краю поляны. Наруто нанес режущий удар, но Норико сделал прыжок вверх, избежав столкновения и бросив один из кунаев, который Наруто спокойно поймал, а создав ветряной сгусток, отправил в брата, но тот вновь увернулся, телепортировавшись на дальнюю метку.
— Отличная реакция и скорость. Ты и вправду стал невероятно сильным. — сказал Наруто, продемонстрировав затянувшуюся на руке рану. Мгновенное переключение с молнии на ветер. Браво!
— Давайте! — прокричал Фугаку, бросившись на Наруто.
— Не смейте! — завопил Норико.
— Глупо. — прошептал Наруто, собравшись нанести удар, но внезапно они все рамерли в воздухе.
— Что это значит? — спросил Наруто, глядя на всех своих соперников.
— Ну и что вы здесь устроили, а? Какие-то глупые поединки между собой. Заняться что ли нечем? — проговорил неизвестный шиноби, стоящий на горе, после чего оцепенение спало, но вокруг каждого поднялся барьер.
— Дан, что ты тут делаешь?! — спросил Дейдара.
— А, вот ты где. А куда делась та куколка? Неужели его убили? Хотя неважно, ведь мне поступил приказ избавиться от вас.
— Что? — воскрикнул Дейдара перед тем, как его сердце пронзил кунай Дана.
— Как он оказался там?! — спросил Фугаку, ужаснувшись скорости нового врага.
— Простите за столь грубое появление. — сказал Дан, вытерев кунай от крови.
— Эти волосы, ты Узумаки? — спросил Джирайя.
— Вы совершенно правы. Я Дан Узумаки, прямой наследник главенствующей в прошлом семьи, но вы можете не бояться меня, ведь на данный момент среди вас нет тех, кого мне приказали захватить или тем более убить, но есть кое-что важное для тебя, Наруто Намикадзе. Наш лидер приказал мне сообщить тебе о том, что тебе разрешено вступить в акацуки, если ты конечно же захочешь. Мы признали твою силу и сегодняшние обстоятельства доказали нам, что ты именно тот, кто нам нужен.
— Вы серьезно, а я то думал, что ваша организация состоит из сильных шиноби, а не тупых остолопов. Я хотел заслужить вашего внимание лишь для того, чтобы избавиться от вас всех. Ваша организация моя цель. Я знаю, чего вы хотите достичь и я просто не могу вам позволить этого сделать. Когда вы собирались придти за моей мамой?! — спросил Наруто, разрубив барьер.
— Не скоро, но рано или поздно нам бы пришлось навестить её.
— Кушина! О чём они? — сказал Фугаку.
— Я думаю вам можно рассказать всё, хотя я удивлен, что вы не догадались по сегодняшнему случаю. Акацуки охотятся за хвостатыми, а следовательно, Кушина одна из их целей.
— Что, мама, не может быть! Я убью вас если вы тронете её. — закричал Норико, пытаясь пробить барьер. — Стойте, Наруто сказал, что его цель не позволить им собрать хвостатых. Так значит…
— Он ушел не только из-за того, что хотел доказать дяде Минато свою силу. — договорил за другом Саске.
— Всё верно, мне почти всё равно на отца. Знаешь, я сначала даже отказал Орочимару в его просьбе пойти к нему, но потом он мне рассказал про акацуки. Я понял, что мне не достичь нужной силы в Конохе, поэтому я ушёл. Конечно это было больно, но другого выбора не было. Я намеренно соврал всем и устроил то шоу на экзамене, чтобы акацуки не узнали о моих планах. Но сейчас, я уже не вижу смысла врать. Теперь я способен убить всех акацуки. И ты Дан Узумаки, моя следующая цель!
Внезапно Наруто оказался около Дана и нанес удар, путь которому преградила стена барьера.
— Тебе не победить меня. Ты конечно силён, но только для второсортных членов акацуки. Мы, основа организации находимся на совершенно ином уровне.
В этот момент Дан исчез, а появившись справа от Наруто, прикоснулся к его руке, после чего невероятно мощная волна ветра смела Намикадзе, сломав сотни деревьев на расстояние около полукилометра.
— Если ты не собираешь присоединяться к нам. Тебя нужно устранить, как опасную помеху.