***
— Эй, Сатори? Я думала, ты говорил, что конфликты здесь почти никогда не происходят, — выговорила я, сжав его руку. — Обычно их нет! Это просто. .ты не обязана покупать мне ничего, если тебе действительно не хочется. Юки только расстроится. В тебе внезапно пробудилось желание заключить Сатори в крепкие объятия, и ты последовала своим инстинктам. — Меня только волнует, что ты думаешь сейчас, ты много для меня значишь, Сатори! — внезапно воскликнула ты. Сатори широко улыбнулась, быстро ответив на объятия. — Ты моя жизнь, [Имя]!***
— Хей, ребята! Мы вернулись~, — весело протянул Сатори. Юки виновато смотрит на нас, пока Сатори поедает свою маленькую печенюшку. Я дала ему ободряющую улыбку, говорящее, что всё в порядке. Он слегка улыбнулся в ответ. — Постой, ты всё ещё единственный, кто пришёл, Юки? — спрашивает Сатори. — Да, я ещё не знаю, где остальные. . — Юки вздыхает. — Умф-! Внезапно я чем-то ударяюсь в грудь и падаю на стол. — Что за. . Хаа?? Печенье? Действительно, передо мной лежало огромное печенье. — Воу!! [Имя], у тебя точно есть свой собственный ангел! Он благословил тебя печеньем! — восклицает Сатори. — Это я, тупицы! Мне стало скучно, и я испёк печенье для вас, поэтому жрите, — с порога донесся хриплый голос. — Удивительно любезно с твоей стороны, Наруки, — прокомментировал Юки. — Э-Эй! Я всегда любезен! Не говоря уже о тебе! Я разрываю обертку и откусываю кусочек. Я снова ощущаю приятный сладковатый вкус, помещая меня во временный рай. — Это невероятно, Наруки! Ты восхитителен, — улыбнулась я. Юки закатывает глаза, пока Сатори прижимается ко мне. Наруки пристально смотрит на Сатори, так как он украл его момент, и Сатори высовывает язык, чтобы подразнить его. — Где Монико? Мы даже не увидели его в коридорах, — спросил Сатори. Сатори откусывает кусочек печенья в моей руке, уютно устроившись у моей груди. — У него наверняка эти шуры муры со своей девушкой или ещё что-то, — Наруки садится на парту. — Э?? Я не знал, что у Монико есть девушка! — воскликнул Сатори. — Он ничего не говорил об этом. . Но он более желанный парень, чем мы вместе взятые (не считая [Имя], конечно), — подмечает Юки. — ЧТО ТЫ СКАЗАЛ!? — громко спросил Наруки. Внезапно двери распахнулись. — Хей, ты сильно опоздал, — сказала я. — Я не хотел. . . Надеюсь, я не встревожил вас или что-то в этом роде, — сказал Монико. — Вах!! Монико в конце концов выбрал клуб вместо девушки! Я бы ни за что не смог так сделать! — заявляет Сатори. Почти, как если бы это было на уровне инстинктов, Сатори взял мою руку в свою и качал ими вверх-вниз, словно ребенок. — Д-Девушка. .? О чём, боже, ты говоришь? — спрашивает Монико, широко раскрыв глаза. Взгляд Монико на секунду задержался на мне. — Эм. . . почему ты задержался? Раз уж это не была какая-то девушка, — спросила я. — О-Ох! Ну, мой последний урок был в учебном зале, я просто слишком увлекся тем, что делал, — сказал Монико. — О, да брось! Не верю, что ты не слышал звонка. Ты не можешь просто признать, что сосался с какой-то горячей блондиночкой? — Наруки надеялся на его честность. — Наруки! Я. . — глаза Монико изучали мою реакцию. — Конечно, этого не делал! Я играл на пианино, поэтому я просто не мог услышать звонок, — сказал Монико. — Ты умеешь играть? — спросила я. — Н-Ну, это больше похоже на практику, но я думаю, что я неплох. — Ты также и играл музыку? Должно быть, ты устал, — сказал Юки. — Я какое-то время пытался играть на укулеле! — воскликнул Сатори. — Может быть, из вас, ребята, выйдет романтический дуэт, — фыркает Наруки. — В один день сыграй мне что-нибудь, Монико, — говорю я. — Это. . . Хорошо, — отвечает Монико. — Я тоже мог бы сыграть для тебя что-нибудь! — восклицает Сатори. — Круто, два бесплатных выступления, — смеюсь я. Монико сладко улыбнулся. — Я тебя не разочарую, [Имя]. Я улыбнулась в ответ. — В любом случае, что я пропустил? — Печеньки, — отвечаю я. Я беру лишнюю фольгу из-под печенья и заворачиваю его. Я решаю покинуть разговор на этом, потому как Наруки или Сатори, вероятно, все равно прожжужат ему все уши потом. Кажется, все уже успокоились. Сатори скомкал пустую обертку от печенья и попытался выбросить ее в мусорную корзину, стоявшую на другом конце комнаты. Юки был увлечен книгой, а Наруки по самые яйца зарылся в шкаф.***
— Эй, Юки, — позвала я. — М? Я пытаюсь заглянуть в книгу, которую читает Юки. Я никогда в жизни не видела этой книги. — Извини, я не хотела прерывать тебя, — сказала я. — Вовсе нет! Просто я ждал тебя. . . — отвечает Юки. — Так, хочешь начать? — спросила я. — Да, давай! На самом деле, я. . . могу ли сделать сначала немного чая? Если ты не возражаешь! — Можешь делать, что угодно, Юки, — отвечаю я. — Спасибо тебе огромное. Если есть вещи, которые делают моё время за чтением книг ещё лучше, так это хорошая чашка чая и ты, — говорит Юки. — Что? Ты собираешься съесть меня? — Ах! Нет! Тогда бы я не смог смотреть на тебя-! Ну. . . угх. . забудь, что я только что сказал. Юки смотрит в сторону, пристыженный. Его свекольно-красное лицо казалось бы можно было увидеть за милю отсюда. Юки встает и направляется к шкафу. Я следую за ним и смотрю, как он достает с полки маленький кувшин - который с фильтром внутри. — Можешь подержать его для меня? — спрашивает Юки. — Только на секунду. — Конечно. Юки протягивает мне кувшин и берет электрический чайник. — Я установлю его на учительском столе, а потом мы пойдем за водой, — Юки улыбнулся. Он проходит мимо меня и ставит чайник на учительский стол. Я просто наблюдаю. Он вполне мог притвориться олигархом. Юки выглядит элегантным и методичным. — Хорошо, могу ли я получить кувшин? . . . Спасибо. Пойдем со мной, прогуляемся, — предлагает Юки. — Почему бы и нет? Идём, — ответила я. — Куда это вы двое собрались? — спрашивает Монико. — Чай. Почему всё, что я произношу, всегда звучит так глупо? — Мы просто идём заполнить чайник, Монико. Не о чем волноваться, — выступает Юки. — Ох! Извините, мне было просто слегка интересно. Ведь с этим может справиться и один человек, не так ли. — Ну я- — к удивлению, Юки перебил меня. — Монико, пожалуйста, хоть раз займись своим делом, — Юки крепко сжимает чайник. Его голос звучит монотонно, но он выглядит взволнованным. — Или ты хочешь сказать мне, что это неправильно помогать [Имя] в клубной деятельности? — Х-Хах? — произносит Монико, похоже, он был ошеломлен заявлением Юки. — Я. . .Я полагаю, ты поступаешь правильно. . — Хмф. . .тогда пошли, [Имя], — сказал Юки. — Ты же ведь босс. Юки покинул комнату, а я следом за ним.***
Оказавшись в коридоре, Юки мягко хватает меня за рукав. — Ты в порядке, дружище? — спрашиваю я. — Я натворил глупостей, не так ли? Я только. . . что-то в том, как он это сказал. . . заставляет меня чувствовать так. . вспыльчиво, — объясняется Юки. — Что не так со мной? — Я думаю, ты идеальный, Юки! — восклицаю я. — Х-Ха?! — Ты постоял за себя! Это неправильно со стороны Монико осуждать тебя. Я думаю, тебе стоит больше и чаще говорить о том, что ты думаешь! Если тебя отчислят, мы начнём конкуренцию. . книжного клуба? Я буду помогать тебе! — сказала я. — [Имя]. . ты едва знаешь меня, и ты бы все равно сделала это? Ты просто такая. . — Юки замолкает. Лицо Юки было ярко розовым. Он старался сосредоточиться на успокоении своего сердцебиение, но всё, о чём он мог думать, было тобой. — Почему? Даже если я сделаю что-то плохое . . .ты продолжишь быть так добра ко мне? — спросил Юки. — Ничего из того, что ты делаешь, не плохо, как тебе кажется. Типо, ну и что с того, что ты не идеальный в голове другого человека? У тебя есть эмоции, и я не думаю, что тебе стоит прятать их. Но когда они застрянут в твой голове, они могут начать казаться чем угодно. Твой разум делает из мелкого должника в ураган, — заключила я. — Н-Нет . . Возненавидешь ли ты меня за что-то настолько ужасное, как это. . . ? — спрашивает Юки. — Я бы никогда не возненавидела тебя. Всё, что ты делаешь, - это существуешь и пытаешься идти по желаемому пути. Все мы таковы. Они хотят того, чего хотят. Я была бы плохим другом, если бы ненавидела тебя за что-то подобное. — Друзья . . .говоришь? Ах. . . эм. . Юки поднимает голову. — [Имя]. . Мне. . правда нравится быть твоим другом! — восклицает Юки. — Ахаха. . Спасибо, Юки. . Ох, мне тоже нравится быть твоим другом, — сказала я. Я чувствую себя странно, говоря что-то такое неловкое, но, я полагаю, это делает Юки счастливым. — В любом случае? — Ах-- Ага. . . нам пора? — спрашивает Юки. — Да. Юки я подошли к ближайшему фонтанчику. Наполнив единожды кувшин, мы вернулись в кабинет. — [Имя], тебе нравится чай улун? — спрашивает Юки. — Никогда не пробовала. Но поскольку ты сделал его для меня, мне он понравится несмотря ни на что, — ответила я. — О-Ох! Отлично. Юки устанавливает температуру на чайнике до 200 градусов. — Теперь пришло время достать заварочный чайник, — говорит Юки. — Ты делаешь это не раз, да? — спрашиваю я. — Да, почти каждый раз, когда я читаю, — заявляет Юки. — Не мог бы ты делать мне тоже иногда. . Ой, извини, это грубо? — спросила я. — К-Конечно! Я м-могу делать для тебя чай в любое время! Я сделаю какой хочешь! Какой сорт чая тебе нравится? Ты-- Тебе не нужен мой номер телефона? — Ахаха! Ага, конечно, не отказалась бы. Юки поднял палец, как бы говоря: "секунду", и быстро побежал за листком бумаги. Я не сводила глаз с чайника на случай, если он вспыхнет пламенем. Он вернулся с листком бумаги и принялся мерить чайные листья. Он широко улыбается и что-то напевает себе под нос. — Хаха, ты кажешься в отличном настроении, — улыбаюсь я. — Так и есть! — отвечает Юки. — Ты делаешь меня действительно счастливым, [Имя]. — Я надеюсь, ты всегда будешь счастливым, Юки. Даже если меня не будет рядом. — Ты всегда так добра по отношению ко мне, [Имя] . . .Это очень мило, — говорит Юки. — Я. . э-э . . Я не знаю, как мне ответить на это. . . — [Имя], у меня ещё одна просьба: не возражаешь, если мы сядем на полу сегодня? — спрашивает Юки. — Почему? — спросила я. — Так легче для моей спины . . .Я могу читать, прислонившись спиной к стене, а не согнувшись за столом, — объясняет он. — О, прости, я не поняла, — сказала я. — Не беспокойся. У меня довольно часто болит спина, поэтому я делаю все возможное, чтобы сбавить нагрузку, — говорит Юки. — Странно. . Мне интересно, почему так, — сказала я. — Скорее всего, это из-за моего . . ! Н-Не важно . . ! — говорит он. — Ладно, я просто пойду и принесу книгу. Я быстро достаю книгу из сумки. — У меня ещё есть этот странный пакетик с шоколадом. Это маленький пакетик шоколадных конфет, который лежал в моем шкафчике. Может быть, они будут хорошо сочетаться с чаем улун. Юки и я если напротив стены, а кружки чая были по бокам от нас. Как бы синхронно, мы занимаем ту же позицию для чтения, что и в прошлый раз: каждый держит одну половину книги. Только теперь наши тела еще ближе. Юки начинает скользить ближе ко мне, пока наши плечи не соприкасаются. Я смотрю на него, и его лицо темно-красное. — (Я не могу сосредоточиться на чтении в таком состоянии, когда она так близка ко мне. Она так близка, это почти выше моих сил!) — думал Юки. — Т-Твоя кружка. . . Юки протягивает мне чашку, руки слегка дрожат. Держа рукой, которая не держит книгу, я оказываюсь в положении, где мы прижимаемся друг к другу. Сейчас мне нужно позаботиться о том, чтобы не прикасаться к его . .груди . . . ! Через несколько минут я наконец нахожу способ удобный для нас обоих. Я нащупываю шоколадку, чтобы вытащить ее из обертки. — Ах, извини . . Я просто убрала руку со своей половинки книги, чтобы окончательный избавиться от обертки. Юки смотрит на меня, как я кладу в рот шоколадку. — Будь осторожна, чтобы не испачкать страницы, пожалуйста, — говорит он. — Хм? Ох, извини. Я бы не хотела испортить книгу, ты прав, — сказала я. — Не нужно извиняться. Я подержу книгу, хорошо? — предлагает он. — Правда? — спросила я. — Конечно. Юки держит книгу открытой двумя руками. В конце концов он кладет левую руку мне на ногу, чтобы я могла читать книгу. Он положил свою голову мне на грудь. — Извини, если это заставляет чувствовать тебя неудобно, — едва слышно прошептал Юки. Я продолжила есть шоколад, пока не заметила, как Юки снова смотрит на конфеты. Я в замешательстве протягиваю ему конфету, и он просто приоткрывает губы.Я пожимаю плечами и просто пытаюсь небрежно положить шоколад ему в рот. Просто вот так, Юки закрывает прикрывает губы. — Э . . . ? Лицо Юки вспыхнуло темно-бордовым цветом. — Н-Неужели я. . . Неужели я т-только. . . Юки поднимает на меня глаза, и я не знаю, что сказать! Мне кажется, я сломала его. . — К-Кхм. . [И-Имя]? — Прости! Я думаю, это не то, что. . — Ах, это. . . ну. . . т-ты просто помогала. . . это. . . мы друзья. . — Ага, друзья, — ответила я. — Да. . . тогда. . . ты не должна останавливаться или ещё что-то. . . — отвечает Юки. — ᴀгᴀ, хᴏᴘᴏшᴏ. Это отчасти странно, но также отчасти г о р я ч о . . .Юки пытается вернуться к книге, но я могу сказать по его лицу, что он не мог сосредоточиться сейчас. Сердце Юки бьётся напротив меня . . .Я играюсь с другой шоколадкой и держу ее между моими пальцами. Но на этот раз глаза Юки встречаются с моими. Я могу чувствовать, как его сердце бьется быстрее. — . . . Юки не отводит свой взгляд. Я замечаю, как его грудь поднимается и опускается в такт дыханию. Я поднимаю свою руку . . . — Ах. . Как и до этого, Юки приоткрывает губы. Но. . . в этот раз всё немного по-другому. Я беру шоколад и кладу ему в рот. Я чувствую его горячее дыхание на своих пальцах. — Так ладно все! — голос Монико застал нас с Юки врасплох. — Вай-! — А-Аа! Юки отшатнулся. — Время делиться поэмами! Юки, тебе ведь сильно не нужна помощь в уборке? — спрашивает Монико. — Что ж, м-может быть. . немного, — заикаясь, сказал Юки. — Тогда ты можешь попросить помочь Сатори! Он любит помогать, — говорит Монико. — Но я тоже тут немного намусорила, — сказала я. — Я только хочу, чтобы ты получила весь опыт литературного клуба! — настаивает Монико. Я поворачиюсь к Юки и пожимаю плечами. — Ладно, — сказала я. Юки всё ещё сидел рядом со мной. Все его лицо было красным. Я решаю встать. Я снова посмотрела на Юки. Монико ушёл, по каким-то причинам. Я хочу сказать что-то, но. . — Ты можешь оставить шоколад себе. . . .на самом деле мне не хватает смелости на это._________________
Я просто не могу продолжать воображать будущее с тобой.
Мне нужно это!