Тени Норсвелла

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 29 878 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 5. Дела любовные.

Настройки
Утро настало слишком быстро. Тусклые лучи осеннего солнца проникли сквозь шторы, касаясь моего лица. Я не хотела вставать, не хотела возвращаться к реальности после того, что произошло прошлой ночью. Всё тело было тяжёлым от усталости и перенапряжения, но мысли не давали покоя. Свитки лежали на столе, напоминая о той загадке, которую я должна разгадать. Я быстро переоделась, бросив взгляд на часы. Завтрак уже почти закончился, но я и не собиралась туда идти. После всего, что произошло с Дэниелом, я была уверена, что не готова встретиться с ним или его другом. Они могли быть там, и я не хотела снова становиться объектом их шуток или насмешек. — Пусть они думают, что угодно, — прошептала я себе под нос, стягивая волосы в небрежный пучок. Сумка с книгами и свитками была уже готова, и я решила, что лучше всего будет отправиться прямо в библиотеку. Там я могла сосредоточиться на свитках и начать искать ответы, вдали от суеты и издевательств. Я вышла из комнаты, тихо захлопнув за собой дверь. В коридорах общежития было тихо — большинство учеников уже отправились на завтрак или занятия. Мне удалось проскользнуть незаметно, что только усилило моё желание остаться в тени. Проходя мимо столовой, я услышала привычные голоса, но не остановилась, даже не посмотрела в сторону. Лучше было не рисковать. Школа в утреннем свете казалась другой — более спокойной, почти умиротворённой. Библиотека находилась в западном крыле, и путь к ней занял больше времени, чем я думала. Но когда я наконец подошла к массивным деревянным дверям, почувствовала облегчение. Это было место, где можно было почувствовать себя в безопасности, среди книг и знаний. Я открыла дверь и вошла внутрь. Тишина и запах старых книг сразу же охватили меня, погружая в атмосферу спокойствия и концентрации. В углу зала сидела библиотекарша, углублённая в свою работу, и не обратила на меня никакого внимания. Я выбрала дальний столик у окна, как можно дальше от всех, и разложила свитки перед собой. Моя цель была ясна — я должна была найти любые упоминания о символах, медальонах или истории школы. Пройдясь по рядам книг, я начала собирать всё, что могло хоть как-то быть связано с историей школы и магией. Груз старых фолиантов оказался тяжёлым, но их запах и древние страницы говорили, что где-то среди них могут скрываться ответы на мои вопросы. — Ладно, начнём, — сказала я себе тихо и уселась за стол, раскрывая первый том. День обещал быть долгим, но я знала, что сейчас — это мой единственный шанс узнать правду. В библиотеке царила идеальная тишина, нарушаемая лишь тихим звуком переворачиваемых страниц. Часы словно перестали существовать — я погрузилась в книги, стараясь найти хоть какую-то связь с тем, что происходило в школе и с теми свитками, которые нашла. Первая книга оказалась бесполезной. Обычные легенды, старые рассказы, ничего конкретного о символах или медальонах. Я начала пролистывать страницы быстрее, всё больше чувствуя разочарование. Но когда я открыла вторую книгу, что-то наконец привлекло моё внимание. В разделе, посвящённом истории школы, я наткнулась на упоминание о «древних артефактах», найденных на территории Норсвелла задолго до основания школы. В тексте было сказано, что артефакты связаны с религиозными обрядами, но точных сведений не было. Однако одна строка заставила меня остановиться: «Считается, что эти артефакты использовались в ритуалах вызова, а символы на них — ключ к призыву древней силы.» Это было слишком похоже на то, что я нашла в свитках и медальонах. Меня охватило волнение, и я начала вчитываться в текст глубже. По всей видимости, медальоны, подобные моим, раньше считались магическими талисманами, которые могли открывать или запечатывать магические силы. Но настоящая ценность этих артефактов так и не была до конца раскрыта, так как исследования прекратились после трагедии в школе, произошедшей более ста лет назад. Дальше я узнала о Джорджии Ларенски — основательнице школы. Согласно этой книге, её происхождение и цели были покрыты тайной. Ходили слухи, что Джорджия сама занималась магией и, возможно, использовала артефакты для проведения своих ритуалов. Легенда гласила, что она пыталась призвать некую могущественную сущность, и что это было связано с исчезновением нескольких учеников. Я остановилась, задумчиво глядя на страницу. Всё это казалось слишком знакомым — как будто эти легенды оживали вокруг меня. Медальоны, которые я нашла, явно были связаны с этими древними силами. Но как? Я открыла третий фолиант, уже чувствуя, что близка к ответам. В нём я наткнулась на изображения символов, очень похожих на те, что были на моих свитках. Это было подтверждением. Эти символы были частью ритуалов, связанных с вызовом духов или демонов. В книге упоминалось, что подобные ритуалы проводились в старинных святилищах и храмах, и часто требовали артефактов, подобных тем, что я нашла. Меня охватило странное чувство — смесь ужаса и азарта. Слишком много совпадений. Я ощущала, что стою на пороге чего-то важного. Я была так поглощена чтением, что совершенно не заметила, как кто-то подошёл сзади. Когда я услышала тихий шорох, от неожиданности вздрогнула и обернулась. Прямо за мной стоял Томас, с той самой мягкой улыбкой, которая всегда казалась безобидной, но сейчас почему-то немного напрягала. — Не думал, что увижу тебя здесь так рано, — тихо произнёс он, усаживаясь на стул рядом. — Ты, кажется, нашла что-то интересное. Я быстро закрыла книгу и слегка накрыла свитки рукой. Неприятное ощущение закралось в душу — говорить о своих находках с кем-то, даже с Томасом, вызывало у меня внутреннее сопротивление. Я ему не доверяла полностью, и хотя он всегда казался дружелюбным, что-то подсказывало, что лучше держать в секрете свои открытия. — Просто изучаю историю школы, — ответила я нейтрально, пытаясь отвлечь внимание от свитков. Томас, похоже, заметил мою нервозность, но не стал настаивать. — Я тоже часто здесь бываю, — сказал он, кивая в сторону полок. — Эта школа полна тайн, и, похоже, ты, как и я, пытаешься понять, что скрывается за её стенами. Ты не первая, кто находит что-то странное в архивах. Моё сердце застучало быстрее. Я не ожидала, что он сам поднимет эту тему. Возможно, он действительно может помочь. — Ты изучал эти свитки раньше? — осторожно спросила я, делая вид, что интересуюсь чисто из любопытства. — Да, я уже давно копаюсь в этом, — признался он. — Эти свитки и символы появляются не просто так. Они действительно как-то связаны с историей школы. Может быть, с теми самыми легендами, что здесь ходят. Но честно? До конца я так и не смог понять, что они значат. Мне кажется, кто-то специально прячет важные части головоломки. Я задумалась. Томас явно знал больше, чем я ожидала. Возможно, он действительно мог помочь в изучении свитков и медальонов. — Может, стоит попробовать вместе разобраться? — предложила я, стараясь выглядеть уверенной, хотя внутри всё ещё сомневалась. — Ты уже копался в этом раньше, а я… нашла кое-что. Думаю, вдвоём мы можем продвинуться дальше. Он поднял бровь, заинтересованный, и его глаза блеснули. — Ты что-то нашла? — спросил он с лёгкой улыбкой. — Ладно, тогда, может, объединим усилия? История этой школы, да и все эти артефакты, слишком интересны, чтобы просто игнорировать. Я думаю, здесь больше, чем просто легенды. Я осторожно кивнула. Несмотря на внутренние сомнения, мне нужна была помощь, чтобы разобраться в том, что я нашла. Томас мог оказаться полезным союзником, и если я смогу контролировать ситуацию, он действительно сможет помочь мне погрузиться глубже в тайны Норсвелла. Томас продолжал говорить, его голос был тихим, но увлечённым. Он действительно, как оказалось, изучал эти свитки и символы давно, собирая по крупицам информацию из различных источников. — Я заметил, что символы, которые появляются в свитках, всегда указывают на определённые места в школе, — начал он. — Причём они не просто символы, это как своего рода карта, спрятанная в истории. Некоторые ученики, изучавшие это раньше, пропадали — не буквально, конечно, но они уезжали и сменяли школу, больше от них не было вестей даже у их школьных друзей . Странные вещи происходили. И вот, мне кажется, что все эти легенды о Джорджии Ларенски и её ритуалах могут быть не просто выдумками. Я слушала его, делая вид, что нахожу его слова интересными, хотя внутри уже была на шаг впереди. Мне нужна была его помощь, но не хотелось раскрывать всё сразу. Медальоны оставались моей главной находкой, и я не собиралась так легко делиться ими. Доверие не приходит сразу, и пока я не была уверена в Томасе, решила проверять его осторожно. — Ты уже нашёл какие-то конкретные места? — спросила я, стараясь звучать просто заинтересованно. Томас кивнул. — Да, одно из таких мест находится в старой части библиотеки, — его глаза слегка вспыхнули. — Там есть комната, которая раньше была закрыта. Я проверил туда доступ — она давно не использовалась, но я уверен, что там есть что-то важное. Моя голова тут же начала работать на опережение. Это место могло стать тем, где я могла бы подстроить “находку”. Если Томас сам обнаружит медальон, это укрепит его веру в значимость наших исследований, и он будет вовлечён глубже. — Интересно, — я прищурилась, как будто раздумывая. — Знаешь, я слышала о похожих местах. Может быть, нам стоит проверить вместе? Мне кажется, что одна из этих комнат действительно может быть важной. — Да, давай посмотрим, — согласился Томас, его лицо выразило ещё большее увлечение. Я предложила пойти к одной из тех комнат, что мы оба знали, и решила, что один из медальонов “случайно” окажется спрятан в её уголке. Мы прошли через ряды книг и вошли в старую, давно не использованную часть библиотеки. Пыльные шкафы, скрипящие полки — всё это было слишком привычным для тех, кто искал в глубинах истории школы. В дальнем углу была та самая комната, о которой упоминал Томас. Я приглушила своё волнение и, не привлекая внимания, вытащила один из медальонов и быстро подбросила его в угол старого шкафа, так чтобы Томас мог его заметить. — Попробуй здесь, — предложила я, указав на шкаф. — Может, там что-то есть. Томас, с улыбкой на лице, двинулся к указанному месту и начал осматривать шкаф. И спустя несколько мгновений он застыл, его рука наткнулась на что-то металлическое. Медальон, который я подбросила, выскользнул из тени, и он взял его в руки. — Что это? — его голос был полон удивления и интереса. — Похоже, ты нашёл что-то важное, — спокойно ответила я, хотя внутри меня захлестнула волна удовлетворения. Томас был заинтригован. Этот маленький эксперимент, судя по всему, удался. Томас держал медальон в руках, внимательно его разглядывая. Его пальцы осторожно скользили по старым символам, выгравированным на поверхности, и я видела, как в его глазах загорается всё больше интереса. — Это что-то вроде талисмана, — сказал он, почти шёпотом. — Но символы… Я видел их раньше на свитках. Это не просто украшение, это что-то большее. Я сдержанно кивнула, наблюдая за его реакцией. План сработал — Томас теперь увлёкся ещё больше, чем я ожидала. Ему не приходилось верить мне на слово, он сам стал участником находки, и это привязало его к нашим исследованиям. — Да, похоже, это часть тех древних артефактов, о которых мы говорили, — согласилась я, стараясь держать нейтральный тон. — Интересно, как он здесь оказался? Я ведь просматривал все места которые сказаны символами, но никогда ничего не находил, а еще и в таком очевидном месте…— Томас явно подозревал что то, нужно было быстро придумать ответ… — Может именно сейчас какое-то особенное время, или ты плохо искал… Томас с недоверием посмотрел на меня, но похоже такая значимая находка, отогнала все его сомнения. — Не важно, главное что я наконец что то нашел. Спасибо, Авия. Томас всё ещё не отрывал глаз от медальона, его пальцы осторожно касались символов. — Я думаю, это может быть ключом к разгадке. Это не случайно. Возможно, Джорджия и её последователи оставили это здесь специально. Нужно выяснить, как это связано с ритуалами и свитками. Может, это часть какого-то механизма, который они использовали. Его энтузиазм был заразителен, и, хотя я всё ещё не доверяла ему полностью, я понимала, что теперь у нас есть шанс продвинуться дальше. — Мы можем продолжить изучение вместе, — предложила я осторожно. — Это не просто старинный медальон. Символы на нём могут означать что-то важное. Возможно, это часть ритуала или… чего-то ещё. Нужно выяснить, как они работают. Томас поднял взгляд, его глаза блестели от возбуждения. — Я с тобой. Это точно. Мне самому всегда было интересно, какие тайны скрывает эта школа. Думаю, мы близки к чему-то действительно важному. Теперь, когда он нашёл медальон сам, мне было легче манипулировать ситуацией. Я могла контролировать информацию и решать, когда раскрывать больше. И с его помощью, возможно, удастся узнать о школе и её магических тайнах больше, чем я могла бы одна. — Тогда давай начнём с этого, — указала я на свитки и книгу, которые уже успела изучить. — Эти символы совпадают с тем, что на медальоне. Думаю, нам нужно выяснить, что они значат. Возможно, это укажет на что-то большее. Томас кивнул, и мы вернулись к столу, погружаясь в изучение свитков и книг. Теперь у нас был план, и я понимала, что наши дальнейшие шаги могут привести нас к чему-то опасному, но в то же время невероятно важному. Погрузившись в чтение, я вдруг услышала тихие шаги в коридоре библиотеки. Подняв глаза, я увидела Мари — её взгляд метался по сторонам, она явно кого-то искала. Я замерла. Сердце мгновенно забилось быстрее. Я прекрасно знала, что если Мари увидит меня с Томасом, это вызовет у неё ревность. Её чувства к нему давно были очевидны, и мне было стыдно, что Томас флиртовал со мной. Не раздумывая, я быстро нырнула под стол. Томас, разумеется, ничего не понял. — Ты что делаешь? — прошептал он, посмотрев вниз на меня. — Тихо, — быстро бросила я, чувствуя, как меня охватывает паника. — Она будет злиться. Но мой манёвр оказался бесполезным. Мари быстро заметила мои ноги, торчащие из-под стола, и с явным раздражением направилась прямо ко мне. Я замерла, надеясь, что она не подойдёт слишком близко, но её шаги приближались всё быстрее. — Авия, что ты тут делаешь под столом? — с недовольным тоном спросила она, наклоняясь ко мне. — Ты вообще знаешь, что опоздала на урок? Я тебя уже везде обыскалась! Я выскользнула из-под стола, пытаясь избежать её сердитого взгляда, но Мари уже готова была продолжать свою речь, когда внезапно заметила Томаса. Её лицо моментально изменилось — злость сменилась растерянностью. Щёки вспыхнули ярким румянцем, и она нервно заправила прядь волос за ухо, пытаясь скрыть смущение. — Т-т-томас… — проговорила она, едва сдерживая волнение. — Я не знала, что ты тоже здесь… Томас, по всей видимости, не заметил её смущения, или сделал вид, что не заметил. Он лишь слегка улыбнулся и кивнул. — Привет, Мари. Мы тут с Авией обсуждаем историю школы, — сказал он с лёгкой небрежностью, как будто ничего не произошло. — Ты тоже ищешь что-то интересное? Мари растерялась, глядя то на Томаса, то на меня. Её взгляд метался от меня к нему, и я видела, как она борется с ревностью и стеснением. Стараясь скрыть смущение, она нервно улыбнулась и проговорила: — Ну… да… Но я думала… что… ты на уроке, — она явно не знала, как продолжить разговор, и снова покраснела. Мари стояла, переминаясь с ноги на ногу, явно не зная, как себя вести дальше. Я поняла, что ситуация накаляется, и решила взять всё в свои руки, чтобы успокоить Мари. — Мари, всё в порядке, — сказала я, поднимаясь с пола и пытаясь выдавить дружелюбную улыбку. — Мы с Томасом просто занимаемся, ничего такого. Он помогает мне с историей школы. Мари, всё ещё смущённая и с пылающими щеками, переводила взгляд с меня на Томаса и обратно, пытаясь понять, что на самом деле происходит. Я решила продолжить: — К тому же, сегодня суббота. Уроков всего пара, можно и пропустить. — Я махнула рукой, будто это не имеет значения, пытаясь сгладить неловкость. Но Мари, кажется, не так легко расслаблялась. Она склонилась над столом, разглядывая свитки и книги, которые мы изучали. Я видела, как она искоса посматривает на Томаса, явно пытаясь показать, что не ревнует. — Скукотища, если честно, — пробормотала она, разглядывая древние символы на свитках. — Но… — она вдруг напряглась, словно решив для себя что-то важное, — если вам это нравится… то я тоже могу немного позаниматься с вами. Я почувствовала, как напряжение вокруг нас увеличивается, но прежде чем я успела что-то сказать, Мари внезапно вспомнила: — О нет! Я же тебя ищу по поручению учителя! — Мари вдруг оживилась. — Он сказал, что ты должна быть на уроке! Не дав мне возможности возразить, Мари резко схватила меня за руку. — Мы должны идти, — сказала она решительно, совершенно забыв о Томасе и его скучных свитках. — Никакие субботы не помогут тебе избежать обязанностей. Прежде чем я успела что-либо сказать или даже возразить, Мари силком потащила меня в сторону выхода из библиотеки. Томас лишь проводил нас удивлённым взглядом, не успев и слова вставить, оставаясь один наедине с нашим исследованием. — Мари, подожди! — попыталась я остановиться, но она продолжала тянуть меня за собой. — Серьёзно, на урок можно не идти! — Нет, нельзя, — упрямо ответила она. — Учитель отправил меня за тобой, и я обещала вернуть тебя в класс. Я тяжело вздохнула, понимая, что сопротивляться бесполезно. Пока Мари волокла меня по коридору в сторону класса, в голове мелькнула тревожная мысль — я ведь оставила медальон у Томаса. Сердце на мгновение сжалось от паники, но я быстро взяла себя в руки. Да, это могло быть рискованно, но Томас не выглядел тем, кто станет использовать находку против меня. Да и он, похоже, был искренне заинтересован в истории школы и всём, что с этим связано. “Ничего страшного, — уговаривала я себя, — пока расследование не зашло слишком далеко, можно немного довериться ему. В конце концов, он сам нашёл медальон, и это должно ещё сильнее вовлечь его.” Мысли всё ещё блуждали вокруг медальона, но я понимала, что пока не стоит паниковать. Томас не тот человек, который бы сразу заподозрил что-то опасное. Он скорее увлечётся разгадкой символов, чем поймёт, что мы находимся на пороге чего-то гораздо более тёмного. Мари продолжала тянуть меня за руку, и я мысленно выдохнула, решив, что позже вернусь за медальоном. После уроков, направляясь к Томасу, я неожиданно столкнулась с его сестрой — Вайлет, строгой и непоколебимой старостой школы. Её присутствие всегда вызывало лёгкое напряжение, и сейчас, когда я увидела её в коридоре, это чувство усилилось. Она стояла у окна, явно в чём-то сосредоточенная, руки скрещены на груди. Её светлые волосы аккуратно собраны, а взгляд был направлен вдаль, как будто она размышляла о чём-то важном. Когда я подошла ближе, она обернулась, и её стальной взгляд сразу же устремились на меня. — Авия, — её голос был строгим, как всегда, — что ты здесь делаешь? Ты же должна быть на занятиях. — Я… я ищу Томаса, — ответила я, стараясь не показывать своего смущения. — Мы вместе работаем над проектом. Вайлет смотрела на меня, слегка нахмурившись, её взгляд был пристальным, как будто она что-то подозревала. Я заметила, как её глаза на мгновение мелькнули, но затем она снова приняла привычно сдержанное выражение лица. — Томас занят, и он не может уделять тебе время на пустые разговоры, — холодно ответила она, но в её тоне я уловила что-то странное. Словно за этой внешней строгостью скрывалось что-то большее. Её слова были рассчитаны на то, чтобы отпугнуть меня, но внутри меня вспыхнуло подозрение. В этот момент я почувствовала нечто странное — неуловимое, но отчётливое ощущение… Словно между нами была какая-то связь, которую я не могла объяснить. — Я понимаю, — сказала я, пытаясь не выдать своё смущение, — но, может, ты видела его недавно? Нам действительно нужно закончить одно дело. Вайлет скрестила руки на груди и слегка наклонила голову, словно размышляла, стоит ли отвечать на мой вопрос. Она сделала шаг ближе ко мне, и я почувствовала нарастающее напряжение. — Томас — не твоя забота, Авия. И если тебе действительно что-то нужно, будь уверена, что он сам тебя найдёт. Не суй нос в то, что тебе не касается, — её голос был прохладным, даже холодным… Я наблюдала за её уходящей фигурой, всё больше подозревая, что Вайлет скрывает что-то, возможно, не осознавая этого. То, как она вела себя, её отношение ко мне — всё это было странно. И теперь я начинала думать, что нас что то объединяет , это было не заметно с физической точки зрения, но я думаю, она чувствует тоже самое. Я всё ещё переваривала странную встречу с Вайлет, когда вдруг почувствовала лёгкое движение за спиной. В тот же миг кто-то резко схватил меня за плечо, и я испуганно вскрикнула. Оглянувшись, я увидела Дэниела и его друга, ухмыляющихся, как будто только что сотворили очередную безобидную шалость. — Ты слишком напряжённая, Авия, — усмехнулся Дэниел, не отпуская моего плеча. — Расслабься. Увидела старосту — и уже дрожишь? Она же накричала на тебя, значит, ты точно что-то плохое сделала. Я скрестила руки на груди, пытаясь скрыть своё раздражение. Он явно наслаждался тем, что пугает меня, и это выводило из себя. Дэниел всегда был таким — казалось, что он живёт, чтобы играть с людьми, проверяя их на прочность. Его друг стоял чуть позади, с такой же ухмылкой на лице. — Да ладно, — продолжил Дэниел, его тон стал мягче, но я чувствовала в нём всё ту же насмешку. — Кстати, ты же знаешь, что на следующей неделе будет осенний бал? Лучше тебе уже начать искать себе пару. Он улыбнулся, но во взгляде его мелькнул какой-то флирт, который застал меня врасплох. Секунду я стояла, не зная, что ответить, сбитая с толку его неожиданной игрой. Разве это был флирт? Или он снова просто издевается надо мной? — Бал? — я быстро попыталась взять себя в руки, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Думаешь, это действительно важно? Дэниел хмыкнул, его ухмылка стала шире. — Конечно, важно, — сказал он с лёгким намёком в голосе. — Это ведь бал. Не хотелось бы, чтобы ты пришла одна. Кто знает, вдруг всё закончится чем-то интересным. Меня сразу охватили противоречивые чувства. Его слова, его поведение — всё это казалось какой-то игрой. Он явно был уверен в своей неотразимости, и эта самоуверенность бесила. — Ну, я думаю, что найду, чем заняться помимо бала, — ответила я, пытаясь выглядеть спокойной. На самом деле, внутри я кипела от его поведения. Его друг хихикнул за спиной, а Дэниел продолжил смотреть на меня с той же широкой улыбкой. Но вместо того чтобы поддаться этому раздражению, я решила, что бал — это всего лишь маленькое, незначительное событие. Сейчас я была на пороге чего-то большего. Тайны медальонов и свитков были гораздо важнее, чем какие-то пьяные подростки и их такие же пьяные танцы. Когда я, не найдя Томаса, вернулась в общежитие, на душе было неспокойно. Встреча с Дэниелом оставила странное ощущение, но мне нужно было разобраться с другим — поговорить с Мари. Когда я вошла в комнату, Мари сидела на своей кровати, нервно листая какую-то книгу, но я видела, что её мысли были далеко от чтения. — Мари, ты в порядке? — спросила я, присаживаясь рядом. Она вздохнула и закрыла книгу, явно решив, что пора сдаться. — Знаешь, я просто не могу больше скрывать это, — начала она, отводя взгляд в сторону. — Я думаю, ты уже давно догадалась, что я влюблена в Томаса. Он мне ужасно нравится, но… — она замолчала, её лицо вспыхнуло румянцем. — Я вижу, как он смотрит на тебя. Я слегка удивилась и подняла бровь. — Что? — переспросила я, не ожидая такого откровенного признания. — Да, — продолжила Мари, нахмурившись. — Он всегда такой дружелюбный с тобой, и я вижу, что между вами что-то есть. Если он тебе интересен, я лучше уступлю. Я просто не хочу мешать. — Мари, ты не должна так думать, — быстро сказала я, пытаясь успокоить её. — Томас просто очень дружелюбный человек. Мы занимаемся уроками, и всё, что между нами есть — это учебные материалы. Ты ему явно нравишься, и переживать тебе незачем. Мари взглянула на меня с лёгкой надеждой, но всё ещё выглядела напряжённой. — Ты так думаешь? — спросила она, неуверенно улыбаясь. — Абсолютно, — подтвердила я, кивнув. — Он, скорее всего, просто стесняется тебя пригласить на бал. Кстати, ты уже думала об этом? — сама не поняла зачем я соврала, я же не знаю, нравиться ли Томасу Мари… я просто так хотела ее успокоить, что ложь сама слетела с языка. Мари замялась, её румянец стал ещё ярче. — Я думала… — пробормотала она. — Но что если он меня не пригласит? Авия, не могла бы ты намекнуть ему, что я была бы не против? Я тяжело вздохнула, понимая, что от меня ждут чего-то неприятного, но не могла отказать подруге. — Ладно, намекну ему, — неохотно согласилась я, а затем, вдруг, мысль мелькнула в голове. — А с кем я пойду? Мари тут же оживилась, её глаза загорелись энтузиазмом. — Вот! Я как раз хотела об этом поговорить! Мы должны найти тебе парня на бал! — воскликнула она, явно воодушевлённая новой целью. — О, Мари, мне сейчас не до этого, — попыталась я отмахнуться, но она уже начала перебирать варианты. — Нет-нет! Бал — это важно! Мы найдём тебе кого-нибудь подходящего. Ты ведь не хочешь остаться без пары, верно? Я поняла, что спорить с Мари бесполезно. Если она за что-то берётся, её ничто не остановит. В конце концов, я сдалась, кивнув. — Хорошо, посмотрим. Но завтра. Сейчас я просто хочу спать. — Договорились, — радостно подтвердила Мари, и мы легли спать, погружённые в свои мысли.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник