ID работы: 9359759

Покуда мы будем жить. Сейчас и в вечности

Гет
PG-13
Завершён
776
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
776 Нравится 664 Отзывы 271 В сборник Скачать

Десять очков Живоглоту. Под страхом смерти

Настройки текста
Примечания:
Долорес Амбридж придирчиво оглядела узкую дорожку, ведущую к неказистому дому, стоявшему в отдалении. Она сердито вздохнула и быстрым шагом двинулась вперед, стараясь не обращать внимание на то, что снег под ее каблучками хлюпал, и носки ее туфель уже были насквозь мокрыми. Нищета, которой буквально веяло от дома Уизли, раздражала ее. На посещение этого дома ее сподвигло даже несколько причин. Во-первых, это был Гарри Поттер. Долорес отлично знала, что мальчишка проводит в доме друга каждые каникулы, и, вероятно, учитывая привязанность Дамблдора к нему, она сможет найти какие-то зацепки, которые помогут ей уличить директора Хогвартса в его преступлениях. Это было бы просто отлично. Амбридж не сомневалась, что Альбус замешан в чем-то противозаконном, но пока доказательств этому не было. Во-вторых, это была Гермиона Грейнджер. Профессор все еще надеялась, что рыжий кот девчонки попросту запихнул украденную волшебную палочку в чемодан, и она сможет получить ее назад. В конце концов, Гермиона, несмотря на свою опрометчивую дружбу с Поттером и Уизли, была ответственной девочкой, и была просто обязана помочь ей. Ну и, наконец, третья причина, даже, скорее, повод, была в том, чтобы серьезно поговорить с матерью близнецов, поведение которых в последнее время было просто ужасным! От мистера Малфоя Долорес знала, что единственное, чего боялись эти негодяи, была миссис Уизли, и Генеральный Инспектор надеялась усмирить их, натравив на них их родительницу. Та, кстати, нашлась тут же, на крыльце. Несмотря на то, что на улице было довольно морозно, она сидела на ступеньках, при помощи громадного ножа очищая картошку. Очистки падали в пакет, стоявший тут же. Амбридж выпрямилась, с превосходством глядя на женщину перед ней: она была слегка растрепана, на ней была старая потертая шаль, да и вообще ее внешний вид оставлял желать лучшего. Особенно по сравнению с внешним видом самой Долорес, затянутой в строгий розовый костюм с прямой юбкой и мантией того же оттенка. Она откашлялась, привлекая внимание хозяйки дома, и та подняла на нее хмурый взгляд. — Здравствуйте, миссис Уизли. Меня зовут Долорес Амбридж, я преподаватель и Генеральный Инспектор Хогвартса. Я приехала сюда, чтобы поговорить с вами о поведении ваших детей, оно попросту неприемлемо! — Молли, кажется, не была впечатлена словами гостьи, и поэтому она продолжила, уже настойчивее. — Поймите, Фредерик и Джордж ведут себя просто неприемлемо, и как Генеральный Инспектор и представитель Министерства, в конце концов, как доброжелатель, я просто обязана… — Профессор Амбридж, — прервала ее мать семейства, поднимаясь и отставляя картошку почему-то на стул рядом. — Пройдемте в дом. Здесь холодно. — Она мрачно взглянула на посетительницу и взялась за ручку двери. — Эй, там! Я вхожу! Едва за женщинами закрылась дверь, как в конце коридора что-то с грохотом упало, поднимая клубы дыма, затем раздался гулкий удар, словно что-то тяжелое ударилось о кастрюлю. Послышались приглушенные ругательства. — Мама, берегись! — раздался предостерегающий крик одного из близнецов, выскочившего из боковой двери. Миссис Уизли цепко схватила Долорес за плечо, дернув к стене, и, не успела та возмутиться такому вопиющему поведению, как в дверь, в место, где минуту назад была ее голова, воткнулась спица для вязания. Она слегка подрагивала, с ее конца свешивалась зеленая нить, уходящая куда-то за поворот. — Ты не смеешь мне указывать, Фредерик! — прогремел гневный крик Гермионы, и Амбридж пришлось снова пригнуться, потому что над ее головой просвистела вторая спица, а следом и зеленый клубок. — О, Грейнджер, я перестану указывать тебе, как только ты начнешь думать своей очаровательной головкой, а не другим местом! — снова раздался звук удара, а следом грохот и звон. — Он нарывается! — испуганно воскликнул Джордж, пятясь. — Боже, Гермиона же просто в бешенстве! — Это Грейнджер и Уизли? — пискнула Долорес, уже проклиная минуту и час, когда решила посетить Нору. Только тут, кажется, Джордж заметил преподавателя, потому что глаза его округлились в изумлении. — Профессор?! Вы-то что тут забыли? Амбридж уже и сама не знала, что тут забыла. Если Дамблдор тут и был, то обвинить его можно было только в чрезмерной живучести, потому что из кухни снова раздались устрашающие крики, а затем практически визг Гермионы: — Убери руки, Фредерик! — судя по последовавшим сдавленным ругательствам, она засветила ему коленом между ног, во всяком случае, парень вспомнил всех магов, которых когда-либо упоминал профессор Бинс, а затем почему-то Снейпа, ее, Амбридж, и какого-то Тревора. — Мама, сюда! — откуда-то сбоку высунулась взъерошенная голова Рона. Лицо его было искажено гримасой ужаса. — Быстрее, на чердак! И Джордж, и миссис Уизли, и она — все трое рванули по лестнице наверх, а вслед им неслись крики и звуки, красноречиво подтверждающие то, что первый этаж скоро станет руинами. Рональд пропустил их в маленькую каморку под крышей, захлопывая дверь. Долорес огляделась, и в тусклом свете, проникающем через мутное окно под потолком, увидела Джинни и Гарри, сидящих прямо на полу. — Эм, здравствуйте, мистер Поттер, — неловко поздоровалась Генеральный Инспектор, чувствуя себя до невозможности глупо. — О, профессор, здрасте! — весело отозвалась Джинни, оборачиваясь. — Как там внизу Фред и Герми? — Бушуют, — припечатал Рон. — Придется посидеть здесь, пока они не успокоятся. — Хорошо, что Артур сегодня допоздна в Министерстве, — хмыкнула Молли, отряхивая юбку от пыли, что, впрочем, было бессмысленно. Долорес с тоской посмотрела на собственную юбку, которая теперь из розовой стала скорее серой. Чердак был явно тесен для шести человек и слишком низок, чтобы стоять в полный рост, приходилось пригибать голову. — Да вы садитесь, дорогая, — приветливо сказала миссис Уизли, сама усаживаясь на пол подле окна. Почему-то в ее голосе Амбридж послышалась насмешка. — Вы, кажется, хотели поговорить о поведении моих сыновей? Вы сказали, что в школе они ведут себя неподобающе? — По крайней мере, башня факультета все еще на месте, — хохотнул Рон, усаживаясь около сестры и присоединяясь к ней и Поттеру в игре в магические карты. — Вы видели того гнома в саду? Нет? У него до сих пор тремор, так-то, а это он еще только в пяти футах стоял. Слева что-то грузно приземлилось на пол, и Долорес подпрыгнула на месте, пребольно ударившись головой о сваю потолка, потому что безошибочно узнала Живоглота, памятную битву с которым до сих пор вспоминала с содроганием. Новая палочка, любезно выданная Фаджем, слушалась женщину с трудом, и она с тоской вспоминала свою привычную, которую не видела с тех пор, как это животное вырвало ее из рук Генерального Инспектора. — Да не бойтесь вы так, — флегматично заявил Джордж, сидящий напротив, поглаживая чудовище по рыжей холке. — Пока Гермиона там убивает моего братца, мы все в одной лодке. — Они два сапога пара, — тоскливо сказала Долорес, имея в виду то ли кота и его хозяйку, то ли двух подростков внизу, то ли всех сразу. Она тоже уселась на пол, стараясь игнорировать то, что ее костюм стал еще грязнее, и скинула туфли. Каблук левой был сломан. Сзади что-то шевельнулось, и женщина дернулась, но Гарри лишь беззаботно махнул рукой. — Не обращайте внимание, профессор, это всего лишь упырь. Он живет тут. — Кажется, вы ему нравитесь, — невинно заметила Джинни, и Рональд с трудом удержался от смеха. Упырь между тем ласково терся головой (или что у него там) о спину Амбридж, выпрашивая ласку. — Как странно, раньше он признавал только сородичей, — ехидно заметил Рон, и Поттер закашлялся. Долорес поспешила списать это на пыль, которой было на чердаке просто огромное количество. Ох, не так представляла она себе этот день!.. Внизу между тем стихло. Живоглот испуганно мяукнул, прячась за спину Джорджа, упырь юркнул куда-то в темноту дальнего угла, и несчастная профессор почувствовала, что у нее от страха тоже сводит все внутри. — Я… посмотрю, — наконец решился Джордж, и, опасливо озираясь вышел наружу. Впрочем, через полминуты он с грохотом взбежал вверх, глядя огромными испуганными глазами на всех присутствующих, и стал спешно баррикадировать дверь. — Что там? — спросила Джинни, голос которой звучал на октаву выше, чем обычно. — Ох, не спрашивай! — нервно бросил через плечо парень, продолжая закладывать дверь. — Мама, наложи защитные заклинания, скорее. И Оглохни еще, на всякий случай. Пожалуй, ближайшие пару-тройку часиков нам лучше побыть тут. — Ох, — вздохнула Джинни, подвигаясь ближе к Поттеру. — Хотите с нами в карты? Долорес крепче обхватила себя руками, сдерживая слезы обиды. Зато теперь она точно знала, что на первом же занятии после каникул они со студентами пройдут все защитные заклинания, которые она помнит. И, на всякий случай, еще заклинания первой помощи.

***

Фред крепче обнял Гермиону, сидящую к нему лицом на кухонном столе, не позволяя вырваться. Впрочем, она, кажется, больше и не брыкалась, а тихо сидела, обнимая его за шею и запрокидывая голову, позволяя своему парню страстно целовать ее. Он запустил руку под ее кардиган и почувствовал, как по ее спине пошли мурашки от этого жеста. Он вздрогнул, вспомнив, как эта ведьма чуть было не обрушила на себя полку с тарелками, и внутри него все снова похолодело, сжимаясь. Хуже того, что его Гермиона покалечится, могло быть только то, что в процессе какой-нибудь из их эмоциональных ссор она бросит его, этого Фред точно не пережил бы. — Ты никуда не пойдешь, поняла? — шепнул он в уголок ее губ, на секунду отрываясь. — И ты не будешь рисковать собой, спасая весь мир. — Почему это? — близость Уизли мешала девушке снова разозлиться, и поэтому вопрос получился скорее испытующим, чем негодующим. — Я не пущу тебя, — все также тихо ответил Фред, спускаясь к ее шее, так доверчиво обнаженной перед ним. — Мы что-нибудь придумаем, да? — Л-ладно, — согласилась она, и юноша мысленно порадовался своей победе, надеясь, что в этот раз окончательно убедил ее. Было всего две вещи, которые могли заставить их ссориться: это его привычка испытывать все товары сначала на себе, и ее неуемное желание следовать за Поттером во всех его приключениях. Гермиона провела холодным пальцами по открытому участку кожи на руке Фреда, где наливался синяк, и подняла полные вины глаза на него: — Прости, я не хотела, прости пожалуйста… — Эй, ну чего ты, я сам виноват, нечего было кричать на тебя и доводить. Ну, девочка моя, не нужно, ты ни в чем не виновата, — он нежно поцеловал ее, приподнимая, касаясь ладонью ноги. Она испуганно уставилась на него. — Нет, не здесь, ты что! Сюда могут зайти в любую минуту! — Никто сюда не зайдет, я ручаюсь, — ухмыльнулся Фред, снова привлекая ее к себе, и она сдалась под его напором, обнимая крепче. Уизли довольно улыбнулся, радуясь, что его девушка не может видеть эту улыбку. Просто Фред мог поклясться, что за секунду до этого видел в дверях кухни своего близнеца, и, судя по выражению лица того, у них с Гермионой был в запасе еще часик, хотя после этого их с Джорджем ждет серьезный разговор на тему отношений и секретов. Впрочем, Фред понимал, что рано или поздно брат все равно бы догадался, что они с Гермионой вместе, а поэтому грядущий допрос не сильно пугал его. Он вообще устал скрывать их отношения: когда ты кого-то любишь так сильно, об этом хочется кричать, рассказывая всему миру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.