*****
Что может быть хуже в любимой работе, чем тот факт, что руководитель припахал выполнить практически непосильное для тебя задание? А может, не стоит внушать себе, что оно непосильное, и попробовать? Для Кэтрин Пак практически никогда не существовало невыполнимых задач. До этих пор. Она с самого детства привыкла всё делать на отлично. Кэти росла одарённым и трудолюбивым ребёнком, очень любопытным и старательным. Круглая отличничница в школе, а после – в университете. Кэйт родилась в интелигентной семье американской учительницы Натали Джонс и корейца Пак Мин Шика, который также является педагогом. Может, потому Кэти всегда стремилась делать всё правильно и качественно, ибо воспитание её родителей не могло действовать по-другому. Поначалу семья жила в родном посёлке Натали, а затем – едва Кэти исполнилось семь лет – переехала жить в Вашингтон. Но после того, как Кэтрин исполнилось семнадцать, её дедушка по папиной линии оповестил отца девушки о том, что его компания нуждается в более молодом руководителе, ведь возраст дедули и здоровье малость подводит. Мужчина хотел передать бизнес сыну, поэтому, подумав, семья приняла общее решение переехать жить в Южную Корею. Кэти без проблем перевели в одну из школ Сеула, где она доучилась последний год. Проблем с корейским у юной Пак не было, как и с изучением языков, в принципе. Кэти уже тогда хорошо владела английским, немецким, корейским языками, а на втором курсе университета захотела изучать испанский. Талант девочки к языкам не пришёл к ней зря. Кроме того, Кэтрин с детства прекрасно пишет сочинения и рассказы, поэтому после школы решила поступать на факультет журналистики и связи с общественностью в одном из трёх, на минуточку, самых престижных университетов страны – Корё, – который ещё и является светским многопрофильным исследовательским учреждением. В школе девочка тянулась к гуманитарным наукам и не любила математические предметы. Ей нравилось учить языки, писать сочинения и много читать, а решать задачи по математике, химии или физике для Пак – сущий кошмар. Несмотря на это малышка старалась держаться в рейтинге школы первой по всем предметам, и это у неё прекрасно получалось. После поступления в Корё, она углубилась в изучение любимых дисциплин. Поначалу учиться было довольно сложно, но Пак втянулась и стала круглой отличницей. После окончания ВУЗа, отец Кэтрин помог дочери устроиться на работу в компанию Reader's Digest, где издаётся один из самых популярных журналов страны. Главный редактор компании Мин Юнги, который является хорошим другом отца Кэти, с радостью согласился принять девушку на собеседовании. После того, как Кэтрин успешно его прошла, ей пришлось работать стажёром три месяца, но, показав себя во всей красе и подтвердив то, что она действительно ценный сотрудник, Пак стала полноценной частью команды журналистов-писателей в литературном отделе компании.*****
– Кэти, перестань так остро реагировать, ничего в этом ужасного нет, – говорит одна из журналисток, которая работает с Кэтрин в одном отделе. – Я посмотрю на твою реакцию, когда Юнги заставит тебя высасывать из пальца то, о чём ты понятия не имеешь, – кипит Пак. – Да этот краб и так меня грузит по полной, – коллега Кэтрин кривит лицо. – Как-будто ты не в курсе наших с ним «тёплых» отношений. – В курсе, но ты даже не представляешь... Ай. – Представляю, – перебирая бумаги, вздыхает девушка, сидящая напротив. – Он мне слова вставить не давал, Мина! И знаешь, что ещё сказал? – бушует Кэйт, а коллега вопросительно поднимает взгляд. – Сказал, что даст мне не один месяц отпуска, как обычно, а больше двух – пол-июня, весь июль и август – прикинь? И это ради того, чтобы я за это время могла написать серию деревенских очерков. Тьху. – Отпуск – это круто, Кэти. Мне вон, кроме недовольствий от него, больше ничего не перепадает, – монотонно говорит девушка. – Вчера снова выговор сделал, ты же слышала. – Это слышали все, – Кэйт поджимает губы. – Ты бы меньше спорила с ним – может быть, и получала бы не так часто. – Кажется, что в любом случае аnal pain every daу мне обеспечена, – зло добавляет Мина. – Наверное, я скромно присоединюсь к твоей компании следующие пару месяцев. – Пару месяцев ещё можно потерпеть. Шепелявому нравится, как ты работаешь, в конце концов, а мне он с первых дней работы мозг ест. То не так, это не так, – Мина находит среди бумаг ненужную и со злостью швыряет её в мусорное ведро. – Ну ничего, – задумчиво произносит она, – прийдёт время, когда этот бог шепелявости ещё ползать передо мной будет. – Тише ты, – начинает волноваться Кэтрин, когда редактор Мин выходит из своего кабинета и злорадно, как показалось девушкам, подмигивает, мол «работайте, дамочки, а я пошёл домой». – Видела? – Мина кивает в сторону шефа. – Ага. – Так и хочется проехаться ломом. Вчера вычитывал меня, как подростка сраного, – злобно говорит коллега. – Не прощу. Кстати, сколько примерно очерков о деревне он хочет из тебя вытрясти? – Около десяти, – недовольно отвечает Кэти. – Не, ну чё, – задумывается её подруга, – в одном про курей напишешь, во втором про уток, в третьем про пьяного тракториста и так по накатанной... – Очень смешно. – Кэтрин злится. – Мин говорит, что мне было бы полезно пожить пару месяцев в деревне, чтобы наблюдать и писать. И что теперь? Выходит, все планы на лето – козе под хвост, Мина! – журналистка почти краснеет от злобы. – Я хотела отдохнуть на море, слетать в США недельки на две, – девушка активно жестикулирует руками, расмахивая ими в разные стороны. – Вот я ещё могла бы посидеть у бабушки в посёлке, но мне же нужно о корейских деревнях писать. О-о-о. А жить в каком-то неизвестном и непонятном селении – как-то нет желания, знаешь... – Я когда-то была в одной деревушке – лет так шесть-семь назад. Родители решили забить на всё, отдохнуть от постоянной суеты и снять дом в какой-то живописной деревне с классной природой. – И как? – на лице Кэти сплошное раздражение. – Я была в восторге, честное слово. Сразу так не хотела ехать – же-е-есть. Я даже просила, чтобы предки меня на лето одну оставили в Пусане, но нет – упёрлись рогом, как быки, мол «мы ещё с кукухой не совсем распрощались, чтобы тебя одну на всё лето оставлять», – повествует Мина, а Кэтрин хихикает. – Но ты знаешь, – продолжает она, – мне понравилось. Отдохнула душой, так сказать. Если нужно, я спрошу, остался ли у родаков телефончик хозяйки дома, который мы снимали в деревне, и передам тебе, – девушка расслаблено откидывается на спинку рабочего кресла, теребя ручку в руках. – Вдруг она до сих пор сдаёт дом для любителей деревни и тишины. Тогда ты можешь туда поехать – не пожалеешь, зуб даю. И, кстати, большой плюс того дома, который мы снимали – хозяйка не берёт плату за коммунальные. Действительно, прикольно. Жаль, что Пак на это посрать. – Спасибо, конечно, но я, наверное, найду другой способ написать эту муть. – Ты напишешь что-то очень душевное и крутое, я уверена. У тебя прекрасное воображение, Кэти, и талант к интересному описанию даже будничных событий. Я сама люблю тебя читать, – воркует Мина. Пак действительно талантливая журналистка с хорошими способностями к написанию захватывающих работ для журнала. Её жизнь насыщенная и довольно яркая, ведь Кэтрин всегда находится в поисках интересных людей. Ей удаётся расположить к себе буквально каждого, узнать о нём много информации, вникнуть в его жизненную историю и с его же разрешения выложить эту историю на бумаге в красивом обработанном виде. Пишет девушка от своего лица – как журналистка, которая наблюдает за происходящим. Её истории реальны, а если учесть то, что общаться с такой массой людей, находить информацию для новых очерков, обработав её и описав – колосальный труд, то работы девушки имеют ещё большую ценность.*****
– Здрасте, – доносится будто из ниоткуда. Кэтрин вздрагивает и оборачивается. – Это вас нужно встретить? – подходя к остановке, где только что девушка вышла из автобуса, громко произносит неизвестный парень. – Добрый... Ам... – Кэйт запинается. Напротив неё стоит мужчина лет так под тридцать. Он вытирает рукой пот со лба и с ожиданием смотрит на девушку. – Ты меня слышишь? Это же ты к бабульке жить едешь? – Я? – А кто, я что ли? – М... – Быстрее думай. Мне на поле нужно, а тут ещё кого-то встретить дали задание, о-о-о, – стонет мужчина. – Если это тебя я должен был забрать, то попрошу шевелиться скорее. – А-а, – Кэти выпучивает глаза от того, в какой манере с ней разговаривает этот незнакомый человек. – Это вы Чонгук? Мне сказали, что меня встретит Чонгук. – Точно. Идём давай. – Куда? – К транспортному средству. Парень разворачивается и шагает вперёд – видимо, к своей машине, – а девушка стоит и недоумевает от того, что он даже не предложил понести её чемодан. К слову, Кэтрин взяла с собой в деревню огромный чемодан на колёсах с вещами плюс немаленький рюкзак и сумку с ноутбуком, которые делают её передвижения ещё более сложными. – Подождите, вы мне можете помочь? – зовёт Пак. Мужчина обернулся. –Пожалуйста. – Ну давай, – он как-то нехотя возвращается к девушке. – Мать честная... Ты сюда надолго что ли, – окинув взглядом все сумки, Чонгук небрежно забирает чемодан из рук девушки и разворачивается, чтобы продолжить путь. – Подождите, там колёсика нет. – О, Господи, одни проблемы, – Чонгук обращает внимание на отсутствие одного колеса в чемодане. – Где оно? – Оно в автобусе, наверное, отпало. Там же такая толкучка была, – недовольно отвечает Пак. – Я заметила это только тогда, когда уже вышла, – как-то по-детски лепечет девушка. – Ну знаешь, дорогуша, общественный транспорт – это тебе не лимузин. Привыкай. Чонгук довольно легко берёт в руку тяжёлый чемодан и несёт в неизвестном направлении. Никакой машины не видно – не будут же они пешком идти? Хотя нет, он же сказал: «К транспортному средству». Правда, кроме какого-то трактора в десяти метрах от молодых людей, Кэтрин пока ничего не видит. Стоп-стоп, не будет же столичная фица ехать на тракторе? Вы серьёзно?