***
Бетти решила взять с собой Мэгги и Фло. Это был отвлекающий момент от истинной причины её поездки. Конечно, она знала, как усмирить Криса, но не хотела нарываться на очередную мину из-за своего спесивого характера. Он часто называл её норовистой лошадью, какую можно держать в узде только с помощью хлыста. В их отношениях хлыстом стал изощрённый секс. Безусловно, Крис понимал, что рано или поздно Бетти от него уйдёт. Он видел это по тому, как она смотрела на него, как порой разговаривала с ним, как отдавалась в постели. Бетти словно и не скрывала своих намерений, но при этом она не говорила вслух о том, что собирается делать дальше. И пусть он постоянно устраивал ей сцены ревности из-за того, что «Дикарка» появилась в том контексте, в каком была сейчас, благодаря Фредди Крис ничего не мог предъявить Бетти. Его власть над ней таяла: она больше не была начинающей звездой, готовой на всё, лишь бы вырваться из нищеты. Кажется, она знала, что не пропадёт и сможет вести дела самостоятельно. Тем более после недавних выступлений Бетти со многими рок-группами, где она не только танцевала, но ещё и пела, что-то заставляло задуматься Криса о будущем своей подопечной. Её выступление с KISS в Индианаполисе надело много шума: музыканты одели Бетти в сапоги на высокой платформе, кожаные брюки, белую майку и накидку и с блестящими погонами; ей не стали делать макияж, но сам факт, что она пела с Полом Стенли, стал просто сенсацией. Понятно, что все развлекались, а для KISS, которые славились громкими и зрелищными шоу, появление Бетти на сцене стало ещё одним поводом для зрителей страстно желать вновь посетить их концерт. Пока Фредди записывал новый альбом, пребывая в полной творческой свободе, делая то, что ему по-настоящему нравится, Бетти носилась по Лондону, решая вопросы с премьерой в «Колизее». Наверное, поэтому она решила сбежать от суеты, чтобы воздержаться от больших доз кокаина, чтобы не уставать, и горстей таблеток, чтобы успокоиться. Во всём этом безумии, какое она сама и затеяла, ей нужен был островок спокойствия. Фредди его не мог ей дать, хотя бы потому, что сам разрывался между Мэри, альбомом и богемной жизнью. Оставался Роберт — единственный из её друзей, с кем можно было забыть обо всём. Бетти понимала, что Мэгги может выдать её. Но Крис не общался с ребёнком: у него у самого было трое детей, и нянчиться с чужими не входило в его планы. Но зато Фредди мог всё узнать; он всегда очень болезненно воспринимал разговоры о том, будто у Бетти роман с Робертом. Пусть он и скрывал свои чувства, но порой было видно, как тень недовольства вспыхивает в его тёмных глазах. Но Фредди молчал, потому что сам был нечист на руку и поэтому права не имел устраивать Бетти сцены ревности. В итоге Бетти и Фло уговорили Мэгги не рассказывать всю правду. В свои четыре года она была удивительным ребёнком — смышленой, веселой, рассудительной девочкой; порой казалось, будто ей куда больше лет, чем на самом деле. И конечно, Мэгги поняла, что у взрослых иногда бывают секреты. Роберт увидел, как какая-то женщина пыталась поймать Мэгги. Когда девочка заметила его среди неспешно ходящих людей в холле отеля, то сразу же бросилась к нему. Маленькая пухленькая женщина пыталась её остановить, кляня на все лады на итальянском, и кажется, Мэгги её понимала. — Эй, Кнопка, — Роберт подхватил девочку на руки. — Мэгги, а что ты тут делаешь? — спросила Морин, стоящая рядом с Робертом. — Мама тут, — она ткнула в сторону Бетти, грациозно облокотившейся на стойку регистрации. — О, простите! — к ним подбежала Фло. — Что за несносный ребёнок! — стала журить на итальянском няня. — Это дядя Роберт, — Мэгги обняла за шею Робби. — Мэгги, ну нельзя же так! — продолжила Фло. — Ничего, мы уже давно знакомы с этой юной леди, — объяснила Морин. — А вот вас мы ещё не знаем. — Это Фло! — вставила Мэгги. — Ну, вообще-то Фиона Гаудо, но все меня зовут Фло, потому что моё второе имя —Флоренция, — итальянка мило улыбнулась. — Я няня Мэгги. — А, вот оно в чём дело! Мы с Бетти просто давно не виделись, и я не был в курсе, что у неё такие перемены, — Роберт хитро улыбнулся. — Ты знал, что она приедет, — ошеломлённо сделала вывод Морин. — Ты знал и ничего не сказал! Вот же зараза! — Ну, я забыл упомянуть об этом. Бетти тут всего на три дня. Это, так сказать, побег от реальности, — Роберт стал искать взглядом Бетти. — Пойдём, детка, найдём маму, а то она устроит настоящий переполох. Он поставил девочку на пол, и они вместе двинулись по холлу в сторону толпящихся людей. Робби подошёл к Бетти. Она болтала с кем-то по телефону. Кажется, с Хорхе. Роберт закрыл её глаза ладонями. — Так, подожди меня одну минуту, — сказала она кому-то в трубку телефона. — Робби, твою мать, я очень рада тебя видеть, но я занята! — Ладно, понял, — слегка обиженно ответил он. — Пойдём, Мэгс, к Фло, узнаем, какой у вас номер. Робби так привык, что женщины всегда расстилались перед ним и бросали свои дела, что обиделся на Бетти, хотя дулся он не очень долго. Она, кажется, была одной из немногих, кто мог кинуться к нему в объятья, одарив лаской, и спустя пять минут выпустить коготки. Едва они вошли в просторный номер Бетти с видом на белоснежные пляжи и бескрайнее голубое море, Мэгги сразу же полезла на кровать. Фло отдала чаевые портье и обернулась к Роберту, чтобы забрать у него свою сумку. — Спасибо, — улыбнулась Фло. — Я забыл представиться… — Роберт замялся. В Италии Led Zeppelin не были очень давно, после того ужасного концерта, когда полиция лютовала так, что веселье превратилось в акт насилия — конечно, Фло могла ничего не слышать о группе. — Я знаю, кто вы, — она снова улыбнулась. — Благодаря Бетти много чего удивительного узнаешь. У моих прошлых хозяев всё было иначе. Они относятся к банковской элите — там совсем иные правила и развлечения. А с ней всё просто. — Да, это точно, — Роберт засунул руки в карманы светлых брюк. — Давно живёте в Англии? — Три года. Мне хватило времени, чтобы выучить английский, хоть до сих пор я ничего и не понимаю в английской жизни, — Фло сняла босоножки. — У меня сын с мамой. Приходится соглашаться на всё. — А муж? — Он был жестоким, отчего я сбежала из Италии. Не надо было слушаться отца и всех римских кумушек, которые твердили, будто женщина только и может, что выйти замуж да за прилавком стоять, — Фло открыла чемодан. — Простите, что рассказываю такое. — Всё хорошо. В Англии всё примерно так же. Девушке надо быть замужем, — Роберт достал сигареты. — Свободолюбием меня и подкупила Бетти, — Фло улыбнулась. — Она не такая, как миссис Стивенсон, моя прошлая хозяйка. Плевать она хотела на то, что о ней говорят и что подумают. Она делает себя сама. — Это не совсем так. Мне она месяц не рассказывала, что у неё есть дочь, пока я сам не увидел, — Роберт закурил, предлагая Фло — она приняла сигарету. — До сих пор не имею представления, кто её отец. — Думаю, что Мэгги необычная девочка и сама может решить. Хотя со стороны это выглядит очень странно. Она Фредди Меркьюри зовёт отцом и иногда вас. Могу только сказать, что сразу видно, с кем Бетти очень близка, — Фло нашла пепельницу на кофейном столике в гостиной. — Мэгс, пойдём на море, — Робби решил сменить тему. — Да! — девочка сразу же спрыгнула с кровати. — Сначала надо переодеться, а потом пойдём, — сказала Фло. Робби услышал позади себя стук каблуков. Это шла Бетти. Как сказала Кармен, её походку очень легко узнать, главное, вслушаться в стук каблуков. — Мы уже идём на пляж, — произнёс Роберт, оборачиваясь к Бетти. — Хорошо, я быстро соберусь, — она кинула большую шляпу на стул. — На пляж так на пляж. Тот день был просто упоительным, пусть Ширли и постоянно косо смотрела на Роберта, возящегося с детьми, а ещё на Бетти, вечно крутившуюся рядом с ним. Её спортивное тело в лучах жаркого солнца казалось просто совершенным, а то, как грациозно она откидывала волосы назад и бросала платок на лежак, собирало столько зрителей, что создавалось такое впечатление, будто сейчас засияют фотовспышки. Казалось бы, что и здесь Бетти на сцене и продолжает играть роль. Ширли это не нравилось. Особенно то, как Роберт заигрывает с Бетти. Морин всё это видела, но молчала, предпочитая компанию Фло. — Лучше… — Слушай, не начинай, — отмахнулась Морин. — У Роберта голова на месте, кажется, и Бетти не страдает отсутствием благоразумия. В этот момент Роберт стащил Бетти с песка, перекидывая, как пушинку, через плечо. Бетти кричала и смеялась, но оставалась спокойной, позволяя Роберту нести себя в подобной позе. Он кинул её в море, а она в ответ стала его топить. За их играми Морин и правда наблюдала затаив дыхание, хоть и видела: ничего страшного не случилось. Она была рада тому, что Робби возвращается к прежней жизни, и пусть она не была в восторге от того, что гастроли Led Zeppelin неизбежны, понимала: держать мужа при себе невозможно, да он и сам не захочет вечно сидеть дома. — Ну что, завтра отправимся ловить рыбу? — сказал Робби, садясь рядом с женой. — Конечно, — Бетти хитро улыбнулась. — Кармен, поедешь с нами? — О да! — девочка кинулась к Бетти. — Я думала, что ты не умеешь ничего такого делать. — Мой дед меня этому научил, когда мне было лет восемь, — она потянулась к шляпе. — Не сказать, что я делаю это виртуозно, но на ужин точно наловлю. — А вечером устроим романтические посиделки у костра, — Морин вклинилась в их беседу. — Что ж, будет сделано, — сказал Роберт, и все засмеялись.***
Морин замерла, услышав в номере Бетти смех. Она понимала: вряд ли Бетти стала бы соблазнять её мужа тут, учитывая, что сняла номер рядом с ними. Но Ширли почему-то всякий раз твердила, будто у Робби с Бетти что-то есть. Морин и сама не поняла, как пошла на поводу у сестры и стала стоять у стенки, слушая, что творится в номере «подруги». — Ничего там такого не происходит, — отмахнулась Морин. — Они там сидят уже целый час! — взорвалась Ширли. — Слушай, Роберт — мой муж, а не твой. Я родила ему детей и я всегда жду его дома, а не ты. Мне бы вообще следовало не пускать тебя на порог своего дома. Почему ты переживаешь? Боишься, что больше не сможешь пролезть в его постель, потому что там окажется Бетти? — Морин посмотрела на сестру. — Да, боюсь, — честно созналась Ширли. — Кажется, ты не захотела выйти за него замуж, потому что он мечтал стать музыкантом, — напомнила Морин. — Я пойду к Фло, она, наверное, устала от детей. Ширли ничего не сказала в ответ. Морин злилась на сестру временами, особенно после сегодняшнего дня, когда Бетти, Робби и Кармен ездили на яхте ловить рыбу. Морин прекрасно понимала: если бы у Бетти было что-то плохое на уме, то она не взяла бы с собой Кармен. И ведь правда, дочь была просто в восторге от тех часов, что они провели в море, не заметив ничего вызывающего. Конечно, Кармен по-своему была влюблена в Бетти, но всё равно рассказала обо всём, что происходило на яхте. Вечером, когда солнце уже начало медленно падать за горизонт, а воздух не казался таким тяжелым, вдали от суеты весёлая компания нашла живописное местечко, где можно было пожарить рыбу на костре и поболтать о всякой ерунде. Бетти и Робби сразу начали травить разные истории; Морин задумчиво курила и внимательно смотрела на мужа и его подружку, гадая, что же на самом деле у той на уме. Но ничего не происходило. Всё было как и обычно в Дженнингсе. Кармен весь вечер провисела на Бетти, задавая ей порой колкие вопросы — что поделать, девочка взрослела. Карак крутился вокруг отца, а Мэгги ходила между Морин, Фло и Робертом. Она всё расчесывала то тёмные волосы няни, то Морин, спрашивая: у неё они тоже будут такими же пышными? Вспомнив, что Фредди на самом деле парс, девочка сразу же сделала вывод, что у неё будут такие же локоны, как у Морин. Только одна Ширли сидела надувшись как мышь на крупу, никак не реагируя на шуточки Роберта или Бетти, и вообще враждебно глядя на них. После скромной вечеринки у костра все направились в отель. Роберт, поцеловав жену в щёку, отправился к Бетти, и она не совсем поняла, что сейчас происходит. Ширли, конечно же, сразу принялась думать о самом плохом, и Морин поддалась нытью сестры: — Тебе и Каталины хватает, этой занозы, а тут ещё и эта женщина, у которой ни морали, ни принципов! — Будто они есть у меня или же у тебя? Я тоже не святая и принимаю ухаживания других мужчин. А ты не упускаешь возможности переспать с моим мужем. Но я не считаю правильным унижать эту девочку, которая в отличие от нас с тобой пашет как лошадь, и всё из-за того, что тебе кажется, будто она трахается с Робби! Бетти не очень переживала по тому поводу, что о ней думает Ширли. Она считала, что вся её вредность от безделья и ревности. Понятно, что Ширли втайне вздыхает по Роберту, но она сама виновата в том, что Плант стал мужем её сестры. Тут всё просто: или ты принимаешь образ жизни своего мужчины, или нет и не плачешь из-за этого. — У каждого рокера в каждом городе по гарему, — частенько говорила Бетти, повидав на гастролях очень и очень многое. Она понимала, что мир рок-н-ролла испортил её основательно. Она уже не являлась той трогательной девочкой, которая была готова умереть из-за одной-единственной измены, прекрасно понимая, что всё это пустяки. Бетти всё видела и всё понимала. Многие её друзья любили своих девушек, жён, а в итоге всё равно предавались греховным удовольствиям, потому что от такой жизни можно было сойти с ума. Она никогда никого не осуждала и самое главное, спокойно принимала всё то, что творится с ней самой. Лишь иногда её беспокоила власть Криса, но эту тревогу она научилась топить в наркотиках и алкоголе, при этом соблюдая дозу. — Ты плывёшь по течению, — сказал Роберт, принимая удобную позу на кровати, заправленной шёлковым покрывалом. — Хотя пытаешься всё контролировать. — Я не плыву по течению, — Бетти нахмурилась, поднося к губам сигарету. — Если только в отношениях. Мы оба несвободны, но ему так удобно, а мне пока просто некуда деваться. — Моя милая испанка, — прошептал Роберт, дотрагиваясь до её ноги. — Ты заслуживаешь, чтобы быть счастливой. — А я счастлива, — спокойно произнесла Бетти, ложась рядом с Робби. Он повернул к ней лицо и заглянул в её глаза. — Знаешь, у меня есть немного кокаина. — Ты смогла его провезти? — Нет, нашла тут дилера через твоих знакомых, — Бетти вытащила из тумбочки пузырёк с порошком и зеркальце. — Какая ты стала изобретательная, — Робби улыбнулся. — Да пошёл ты, — она стукнула его по плечу. — Что ж, это мой самый лучший отпуск за этот год, — он потянулся к трубочке, которую Бетти теперь всегда носила с собой. Нельзя было сказать, что они оба были торчками. Бетти спокойно могла не принимать кокаин по несколько дней, не прибегать к таблеткам и вообще не пить. Роберт тоже мог прожить без развлечений, особенно дома, ведь там всегда находилось занятие для рук и головы. Но сейчас, когда они были вместе, хотелось оттянуться так, как они обычно делали в Лондоне, когда таскались по всем злачным местам. Откинувшись на покрывало и раскинув руки, Роберт смотрел в потолок, ощущая, как по телу разливается тепло. Бетти пристроилась рядом, положив голову к нему на грудь. Она дотронулась до его шеи, ища артерию, чтобы зачем-то проверить пульс, словно от дозы кокаина можно было умереть. И когда поняла, что Роберт спокоен, то улыбнулась. — Говорят, ты наделала много шума, когда стала выходить на сцену с группами и петь. — Это баловство, не более, — отмахнулась Бетти. — Почему? Я слышал однажды, как ты поёшь. У тебя очень милый, приятный голосок. — Ты меня сейчас утешаешь? — она подняла головуи посмотрела в его глаза. — Зачем это мне? — он даже обиделся на это. Почему она всегда ищет в его словах некий подтекст? Да, он не ангел и всё время думает, как бы с ней переспать. Но Робби всё перепробовал. Всё то, что запросто могло очаровать какую-нибудь группи, совсем не действовало на Бетти. То, чем он покорил Кат, также не имело никакого эффекта. И он совсем не понимал, как именно можно приручить эту испанскую кошку, которая всё больше и больше сводила с ума. Роберт уже свыкся с мыслью: его удел — лишь только предварительные ласки, безо всяких прохождений основных рубежей. Что ж, лучше так, чем совсем не видеть эту ослепительную красотку. — Я знаю, что ты ищешь путь ко мне. Робби, всё случится, когда придёт время, а может, оно никогда не настанет, — она поцеловала его в подбородок. — Я могу поговорить с Джи… — Мне это не надо. Точно не сейчас. Пока я хочу танцевать и все силы я отдаю этому, — Бетти улыбнулась. — Ладно, иди уже к жене. — Я уйду, если ты отсыплешь мне немного кокса, — Роберт хитро улыбнулся. — Обойдёшься, — она взяла подушку и кинула в него. Между ними завязалась борьба, а комнату заполнил смех. Всё было не всерьёз, и сейчас Роберт и Бетти больше напоминали подростков, что дурачатся после школы, пытаясь сделать домашнее задание. Они увлеклись игрой, и Бетти не заметила, как в один миг оказалась в объятьях Роберта, как он уже целовал её в губы и тихо шептал: — Всё хорошо, всё хорошо. Бетти не особо понимала, к чему всё это, но просто расслабилась, обвив руками шею Роберта, запуская волосы в его золотистые локоны. Его руки нежно скользили от её шеи к бёдрам, а губы давно уже оторвались от губ, переместившись к ключице. Её шёлковый халат сбился, выставляя напоказ грудь, но Бетти всё это не волновало. У неё давно не осталось стыдливости. Она часто снималась обнажённой для разных журналов, а однажды пара нью-йоркских режиссёров предлагали ей роли в порно. Бетти часто рассказывала со смехом эту историю, вспоминая, как Джим Моррисон чуть не снялся в фильме Уорхола про секс. Тем более Роберт видел её голой, пусть он и утверждает, будто в комнате было темно и он только ощущал под собой её обнажённое тело. А если вспомнить, что они вытворяли в Лос-Анджелесе в прошлом году, то точно следует забыть о стыде и морали. Бетти закинула руки наверх, чтобы у неё не возникло желания прервать этот момент. Она прикрыла глаза, когда ощутила его нежные руки между ног. Всё казалось таким правильным, но таким греховным. — Нет, — выдохнула она спустя некоторое время. Роберт не сразу отстранился от неё, словно думая, что она попросит продолжить. Он ничего не сказал, просто зажёг ещё одну сигарету. — Рядом твоя жена. Это неправильно, — Бетти села, целуя плечо Роберта. — Перси, иди к ней. Когда он ушёл, она откинулась на подушки, думая, что опять была близка не только к измене, но и к нарушению собственных правил. Так тяжело сдерживаться порой, но она не должна становиться той потаскушкой, какой её представляла пресса.***
Бетти вернулась домой поздно вечером. Фредди явно был с Мэри или с кем-то из компании Джона Ридда. Эбони тоже где-то пропадала, а Крис… Наверное, снова оказывал знаки внимания жене. Отправив Мэгги и Фло на второй этаж, Бетти решила позвонить Хорхе, чтобы обсудить дела. Кто-то постучал в дверь. Это был Крис. Бетти, сохраняя спокойствие, впустила его в квартиру. Судя по выражению его лица, он был очень зол. — Я знаю, что ты не была в Италии, — начал он. — И что? — она села на диван, доставая из сумочки пачку сигарет. — Зачем ты мне врёшь? Какого хрена ты мне каждый раз врёшь? — начал он бесноваться. — Если бы ты не душил меня своей дурацкой ревностью, то я бы рассказывала тебе куда больше о своих похождениях, — просто сказала Бетти. — Ты была с Фредди? Да? — Господи, кончай ломать комедию. Ты даже не удосужился узнать, что Фредди занят альбомом, — она затянулась, продолжая с вызовом смотреть на Криса. — Тогда с Плантом? У тебя не такой уж и большой список мужиков, с кем ты мне изменяешь! — кричал он. — Пресса может врать всё, что угодно, но я-то знаю верный ответ! — Роберт сейчас на Ибице. И да, я была с ним! — выпалила Бетти, понимая, что Крис ничего не сделает ей. Он просто был на это не способен. — Так ты спишь с ним! — он схватил её за руку и резко поднял с дивана. — Да пошёл ты! — она попыталась вырваться из его крепкой хватки. — Мои отношения с Робертом куда глубже того, что происходит с тобой! И да, я не сплю с ним, если тебе так хочется это узнать. — Твою мать, Бетти, я всё делаю для тебя. Свой самолёт для поездок — вот тебе. Шмотки какие хочешь — купи. Прислуга — найми, — отчаянно говорил он, переходя с крика на шёпот. — Всё делаешь для меня? Ты всё делаешь только для себя. Плевать тебе на то, что я чувствую и что я хочу на самом деле. Не нужны мне твои грёбаные шмотки и самолёты, но тебе этого не понять. — Я не хочу, чтобы ты однажды оставила меня, — он сжал её лицо, как чашу. — Господи, — она закатила глаза. — Прошу тебя, прекрати. Твоя ревность убивает во мне всякий интерес к тебе. — Хорошо, я не буду так больше. — Я тебе не верю. Ты постоянно так говоришь, и через месяц всё по новой, — он отпустил её. — Бетти… Я же забочусь о тебе. — Сдалась мне твоя забота, — она подошла к буфету и плеснула себе виски. — Прошу тебя, оставь меня. У меня сегодня много работы. Ещё столько всего надо будет решить. — Завтра у нас ужин с моими инвесторами. Я заеду за тобой. Когда Крис ушёл, Бетти запустила стакан с виски прямо в дверь. Как же она его ненавидела, но прекрасно знала: так просто от него не избавиться. В любом случае плотная концертная деятельность позволит ей быть вдали от Криса и его аппетитов, а ещё Бетти была точно уверена, что скоро снова увидит Роберта. Эти три дня у моря вдохнули в неё лето, покой, уверенность и самое главное, энергию, так что теперь можно было приниматься за дела. Роберт Плант — её наркотик. Нет, не секс с ним, как это было с Фредди, не дорожка кокса или пригоршня таблеток, а именно его присутствие как наркотик. И пусть оно будет так всегда. Драйв, что дарят мужчины — это самое лучшее в них качество. Как жаль, что сам Роберт не понимает этого. Но Бетти решила не делиться с ним этим секретом.