Black Dog

NC-17
Завершён
613
2
ZepCat бета
Фэндом:
Led Zeppelin, Robert Plant (кроссовер)
Размер:
1 241 страница, 521 790 слов, 99 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
613 Нравится 4160 Отзывы 158 В сборник

Глава 57. Робкие шаги

Настройки
Апрель 1988 Роберт заслушался тем, с какой страстью Бетти говорила о пластинке. «Wounded Bird» вышла примерно в то же время, что и пластинка Роберта. Но если его альбом был полон света и надежды, то её — мрака и грусти. Но это не означало, что пластинка получилась плохой — она была потрясающей, искренней и интересной в музыкальном плане. Дженни Лейни с MTV была доброжелательно настроена к Бетти, а та старалась быть откровенной и несерьёзной. Роберт знал: она всё так же сидела на антидепрессантах, но в любом случае он уже видел изменения в её поведении. Бетти чаще улыбалась и вообще гораздо проще относилась ко всему, что случилось с ней в прошлом году. Хотя поводов сорваться у неё было достаточно. Вроде того, как однажды она приехала к нему в Эдинбург, где у неё тоже должно было состояться небольшое выступление, и застала его с девицей в гримёрной. Бетти ничего не сказала по этому поводу, а Роберт чувствовал себя так погано, что потом начал оправдываться перед ней. — Мне всё равно, — пожала плечами Бетти. — Мы с тобой больше не в отношениях, и ты имеешь право делать то, что хочешь. С Суоко Роберт расстался ещё в январе. Проведя с ней рождественские каникулы, он понял, что так больше не может продолжаться. Нельзя было водить её за нос, говоря, что когда-нибудь их отношения станут серьёзными. Суоко обиделась — понятное дело почему. Суоко решила, будто бы сможет залечить все его душевные раны, влюбить в себя так сильно, что он забудет о прошлом раз и навсегда. Но она ошибалась, и Роберт позволил ей это заблуждение. Отпуская её, Робби чувствовал себя несколько погано: он не должен был доводить всю ситуацию до этого. Надо было сразу же расстаться, как только Бетти застала их, но Робби не мог. Не мог потому, что не видел никакой перспективы продолжать отношения с Бетти. Узнав о том, что она натворила, он уже не хотел быть с ней. Но это быстро ушло. Стоило разобраться во всём, и Роберт решил попытаться вернуть Бетти в свою жизнь. И он знал, что все свои переживания она выразила в своей пластинке, что не скажешь о нём. — Знаешь, чувствуется, что над пластинкой работал Джимми Пейдж, в то же время ощущается, что твои музыканты звучат по-своему. При этом Фредди Меркьюри указан продюсером двух композиций. Это кавер на песню Дины Шор «The Man I Love» и «First Time» о любви с первого взгляда. — Сначала мы стали работать с Фредди, но у него была своя работа — запись с Кабалье. А теперь, насколько я знаю, Queen работают над собственным альбомом. Недавно Бетти ездила с Фредди в Монтрё, где была его группой поддержки, потому что он собирался рассказать о своей болезни. Конечно, Брайан и Роджер не поняли этого, ведь Бетти молчала и ничего не говорила. Они догадывались о том, что на самом деле происходит между Бетти и Робертом, но ничего не могли предъявить ей, ведь на концерте новой группы Роджера в «Town and Country Club» они вели себя как друзья, кем, собственно, они и являлись. — Поэтому ты позвала Джимми Пейджа? — Да, — Бетти заулыбалась. — Мне хотелось, чтобы пластинка звучала именно так, чтобы она не казалось слишком модной. В любом случае контроль Джимми не был жёстким: он позволил мне реализовать всё, что я задумала, но при этом добавил своё весомое присутствие. Мы делали запись в весьма непростое время, и безусловно, это отразилось на работе и на текстах, поэтому такое название. — Ты — раненая птица? — Думаю, что да. Мне непросто говорить об этом, но в моей жизни много чего случилось за прошлый год и мне нужна была некая отдушина. — Что ж, вернёмся к песням. Сейчас «Song Of The Lion», которая уже стала хитом. В начале клипа есть посвящение. — Хочешь знать, тому ли самому Роберту она посвящена или нет? — Дженни заулыбалась в ответ, откидывая назад светлые волосы. — Именно ему. По-моему, всё совершенно очевидно, — Бетти закурила, явно начиная нервничать. — Как сказал Джимми, эта песня достойна столь прекрасной аранжировки, потому что любовные переживания стоит украсить таким лёгким звучанием. — В начале клипа — он очень забавный — есть посвящение. Для Роберта. Это же про того, про кого я думаю? — Я никогда не скрывала, что эта песня о Роберте Планте. Он же и есть тот самый лев, который просто изумительный отец, муж, любовник и далее по списку. — Ты говоришь прямо со знанием дела. — Да, но сейчас у нас с Робертом сложные отношения по разным причинам, — Бетти грустно улыбнулась. — Давай лучше поговорим о песнях, которые мы сделали с Фредди. Например, о том, как Майк Моран случайно подкинул нам идею сделать кавер на песню Дины Шор. Дома я нашла её пластинки — моя бабушка очень любила её — и мне пришла в голову идея сделать кавер, близкий к оригиналу. Только рояль Фредди и мой голос. — Получилось очень романтично — такая тихая пауза посреди этого буйства хард-рока. Кстати, «First Time» — очень сильная, модная пауэр-баллада. Всё как положено — с гитарами, драм-машиной и синтезатором. Ты сама веришь в любовь с первого взгляда? — Я больше верю в секс с первого взгляда. Нет, ну правда. Хотя знаешь, когда я впервые увидела Роберта, то поняла: я пропаду с ним, если он получит меня. Но это не было любовью с первого взгляда — скорее всего, это было бешеное влечение, которое с годами переросло в нечто большее. Я даже во Фредди не была влюблена с первого взгляда. Между нами было эдакое очарование. — «Sexual Love» — это прямо яркий контраст с «First Time». — О, я помню, как-то ехала домой и мне захотелось послушать «Physical Graffiti». Это мой ответ весьма пошлой песне… — «Trampled Under Foot»? — Именно. Только в моём случае в основу песни легла готовка пасты. По сути, это единственное, что я точно умею хорошо готовить. Даже мой басист Кевин Мелвин сказал, что не ожидал от меня такой пошлости и таких интересных сравнений и метафор. Но иногда хочется побаловаться чем-то этаким. — «Edge Of A Broken Heart», как по мне, прекрасный рок-боевик, как принято сейчас называть подобные песни с таким несколько тяжёлым звучанием. Текст серьёзный, но исполняется бодро. Мне кажется, ты выросла с тех пор, как начала петь, стала больше пробовать себя. — На мой взгляд, эта пластинка не такая экспериментальная, как предыдущая, но у меня не было такой цели, чтобы получился эдакий музыкальный винегрет. Поэтому «Edge Of A Broken Heart» стала именно такой тяжёлой, в стиле групп вроде Vixen или Heart. — Сёстры Уилсон никогда не скрывали, что они фанатки Роберта, а как ты относишься к ним? — Мы знаем друг друга уже давно, и у нас тёплые отношения. Давай лучше обсудим «I’m Always With You», ведь там играет Джимми Пейдж. — Для меня это самая любимая песня на пластинке. Я её столько раз слушала, что мне порой говорили, что я сойду с ума. Она такая чувственная, грустная и самое главное, полная света. Есть в ней некая надежда. Я услышала песню в трудное для себя время, когда рассталась со своим парнем, и она стала для меня исцелением. — Я рада, что она помогла тебе выйти на свет, потому что мне вот не помогло. Но сейчас мне намного лучше, чем раньше. — Мне показалось, что «Who Loves You» является продолжением «I’m Always With You», но только уже более яростным. Мне нравится то, что песня во время куплета затихает, а в припеве становится такой бойкой. — «Кто тебя любит, к кому ты побежишь? Кто тебя любит, что ты собираешься с этим делать? Кто тебя любит, к кому ты побежишь? Кто тебя любит, что ты теперь будешь с этим делать?», — пропела Бетти. — Чёрт, я и не предполагала тогда, что спустя какое-то время буду думать вроде того: «Ну и на кого ты меня променял?». Но считаю, что в этой песне многие узнают себя в подобной ситуации. — И тут же ты всех нас возвращаешь к мысли, что любовь всё же не потеряна. «Still Got This Thing» — весьма драйвовая песенка. Там классные гитары, и самое главное, в ней слышится кое-что от рэгги. — Мне хотелось привнести в этот альбом нечто новое, и вот в очередной раз после того, как я поймала по радио INXS, мне показалось, что я могу звучать точно так же. Это была весьма хорошая идея. Ещё немного страданий в «Grey, Black & White» — это песня о том, что случается, когда всё становится невыносимым и проще вообще всё оставить и уйти. Как по мне, это не выход, но иногда не получается ничего иного. И ещё капля страданий в «Where is my child?». — На мой взгляд, это самая наотмашь бьющая песня из всех, что ты писала. В ней очень реалистичные переживания, какие знакомы всем женщинам, которые теряли детей, рождённых или нерождённых. Думаю, что многие женщины сходили с ума из-за этого, а кто-то относился к этому спокойно. — Я знаю множество тех, кому было всё равно. Но мне было бы не всё равно. Ты знаешь, что у меня уже почти взрослая дочь. Ей вот-вот исполнится шестнадцать, и уже совсем скоро она, быть может, выйдет замуж и станет матерью. Как говорила моя бабушка, старость женщины наступает тогда, когда у неё появляются внуки. По сути, я очень сильно жалею, что у меня нет ещё детей. — Ты так и не вышла замуж, хотя никто уже точно не уверен, что именно творится в твоей жизни. Слухов ходит много. Кто-то знает правду, но молчит, кто-то не имеет вообще никакого представления. — Ну, ещё недавно я была помолвлена, — Бетти грустно улыбнулась. — Что ж, альбом завершается прекрасной песней «Fly, Bird, Fly». Это было самое идеальное завершение всего рабочего процесса. Мои музыканты сочинили всю мелодию без меня, а слова придумала моя замечательная клавишница. И вот светлая и очень оптимистичная кода. Всё же после мрака ночи всегда наступает свет. — Ты абсолютно права. Но прежде чем я отпущу тебя, мне хочется поговорить о твоей работе для Роберта Планта. Он недавно рассказывал, что «The Way I Feel» — это продолжение «Big Log». Только там вы снимались вместе, а тут ты танцевала со своим потрясающим Матиасом Фериа. — Ну, песня же о том, что Роберт снова в дороге и в поиске счастья, поэтому я снималась не с ним. Он потерял свою возлюбленную, она не вернулась к нему. И потому мне хотелось, чтобы видео было мягким, сексуальным, нежным и самое главное, немного грустным. — В этом откровенном атласном купальнике вряд ли получится быть нежной, — Дженни подколола Бетти. — Зато в нём было удобно танцевать. — Какие у тебя планы на жизнь? — В конце марта у меня стартует новое шоу, где я буду петь, — Бетти улыбнулась. — Выпущу два сингла и видео к ним, а потом… Я даже не знаю, что будет. Не люблю заглядывать далеко в будущее, потому что многие планы имеют свойство превращаться в пыль. — Надеюсь, что у тебя всё будет хорошо. Рада была с тобой поболтать. Это Дженни Лейни, и с нами была Бетти Данлер. Идите скорее покупать её новый альбом. В том феврале, когда вышли их пластинки, Робби ощутил, как отношения между ними изменились. Снова вспыхнула прежняя знакомая химия, влечение, притягивающее их друг к другу, но пока пожар никак не мог разгореться. Был забавный эпизод: Робби поцеловал Бетти, и она ответила ему, обнимая его за шею. Роберт был готов посадить её на стол и взять без всяких прелюдий и уговоров, и только он хотел приступить к этому, как Бетти сразу же осадила его. Он не стал ей возражать, понимая, что сейчас не стоит пугать свою птицу счастья. Робби не стал после этого пытаться её соблазнить, он понял простую истину: лучше сейчас позволить Бетти самой оказаться на скользкой дорожке порока, и она сама отдастся ему, но он умел ждать. Роберт умел ждать Бетти.

***

— Что ты сказал? — Роберт непонимающе посмотрел на Чарли. — Он встречается с твоей дочерью, — вставила Бетти, делая глоток кофе. — По-моему, всё понятно. — Но… — Чарли, ты иди. Я разберусь с ним, — все знали, что сейчас Бетти и Роберт не встречались, но помнили, какое влияние она имела на него. — Я буду тебе благодарен, — улыбаясь, ответил парень. Роберт посмотрел на Бетти — она была спокойна. Бетти часто приезжала к нему во время английского тура. Обычно для того, чтобы дать свои концерты, иногда вообще просто так. Периодически брала с собой Мэгги. Робби прищурился, припомнив, какую удивительную тайну ему рассказала Мэгги, познакомившись с каким-то чудиком из Сиэтла. И вот сейчас Чарли Джонс, его басист, сказал, что встречается с его дочерью. — У них это серьёзно? — Думаю, что да, — Бетти поставила чашку с кофе на блюдце. — А что тебя так тревожит? — Он чёртов музыкант… — Роберт, по-моему, по бабам таскаешься только ты, — напомнила она. — Я не очень замечала, чтобы твои парни прямо каждый день были с новой девчонкой. А если ты скрываешь свою личную жизнь от дочери, то это не значит, что она не в курсе всех твоих похождений. И потом, она уже взрослая, ей скоро будет двадцать лет. — Может быть, между ними это на время. — Зная Кармен, я могу сказать, что это надолго, — Бетти бросила краткий взгляд на Роберта. — Собственно, ты-то что так переживаешь? — Ты сама говорила, что таким образом я скоро стану дедом, — Бетти рассмеялась. — Что? — У твоей дочери гораздо больше понимания жизни, чем у тебя, — Бетти закинула ногу на ногу. — Почему ты так смотришь на меня? — Я знаю все твои жесты, — начал Роберт. — Я умею читать тайные посылы. — Мы с тобой друзья, — напомнила Бетти. — Между нами всё кончено. — Я знаю, — он тяжело вздохнул. — Но твоё тело говорит совсем о другом. — Может быть, потому, что я давно ни с кем не спала, — сказала Бетти. — Это можно исправить, — Роберт затаил дыхание. Бетти знала, что сейчас он пытается её соблазнить, но оставалась невозмутимой. — Уж точно я не с тобой буду исправлять это, — холодно заметила она. — Ну скажи, что нам было хорошо раньше, — его взгляд остановился на её губах. — Мало ли, что было раньше, — Бетти сделала глоток кофе. — Я люблю тебя, ты же знаешь это, — Роберт не говооил об этом уже несколько недель, предпочитая согласиться с решением Бетти, но сейчас молчать стало уже трудно. — Да, но именно ты залечивал свои раны с другой и верил, что именно с ней получится забыть всё плохое, что было со мной. — Я заблуждался. — А я не простила тебе это. Их отношения с Бетти стали каким-то другими. Да, она часто была рядом с Робертом, они много времени проводили вместе, но всё же она не подпускала его к себе. Бетти в определённый момент всегда давала понять, что ему тут нечего ловить и лучше забыть обо всём. Она пресекала все его поползновения даже раньше, чем в былые времена, когда желание переспать с ней было таким нестерпимым, что он не упускал возможности игриво склонить её к близости. Но сейчас она знала его слишком хорошо. Роберт всё же не терял надежды вернуть Бетти обратно, но пока он видел лишь её внешнюю холодность, сочетающуюся с бушующей внутри страстью. Он видел, как она страдает оттого, что из её жизни ушло, наверное, самое важное для её кипучей, страстной натуры. Они оба любили секс, поэтому им было хорошо вместе и они не уставали от друг друга. Но сказать Бетти, что им нужно снова быть вместе — это означало позволить ей исчезнуть из его жизни навсегда. Наверное, было ошибкой позволить Кармен поехать с ним. Она сказала, что ей хочется развеяться и отдохнуть, и добавила, что это хорошая идея. В том, что его бывшая невеста и дочь успели сговориться, у Роберта не было никаких сомнений. Бетти пусть и не была с ним, но продолжала аккуратно вить из него веревки, в то же время, вздернув нос и фыркнув, уходила от него каждый раз, как только он проявлял к ней повышенное внимание. Роберт знал об этом, но ничего не мог с собой поделать, решив позволить Кармен быть в его свите. Только сейчас он понял, почему она это сделала. Ей понравился Чарли, и она последовала за ним. — Так когда всё это у вас началось? — вечером Роберт подошёл к Кармен, которая собралась тихо пробраться в номер Бетти, чтобы обо всём с ней посплетничать. — Несколько недель назад. Да, Бетти говорила, что лучше не бегать за парнями. Но я чувствовала притяжение между нами, а он никак не решался подойти ко мне ближе. Явно из-за тебя, — Кармен потупила взгляд. — А я тут при чём? — Ты прекрасно знаешь, при чём, — она слегка обиделась. — Ладно, иди к своей покровительнице, — махнул рукой Роберт. — Если ты не будешь вести себя так, как сейчас, то она вернётся к тебе, — выпалила Кармен. — Вряд ли, — вздохнул Роберт. — Ну и зря ты не веришь в это, — Кармен юркнула в номер Бетти, и Робби услышал, как они стали быстро о чём-то говорить. Вряд ли… Потому что Бетти видела, сколько девиц постоянно вьётся вокруг него. Видела, что они бывали в гримёрной, где баловались любимым занятием Роберта во время концертов. Понимала, что какие-то пробирались в его номер. Два дня тому назад Бетти застала Роберта в постели с какой-то милой блондинкой, имя которой он даже не успел запомнить. Она зашла в его номер, чтобы забрать своё платье, которое по ошибке принесли к нему. Момент был очень неловким, а ещё Роберту показалось, будто Бетти просто уничтожает своим недовольным взглядом. Но Бетти молчала; она ничего не говорила по этому поводу, предпочитая не замечать ничего. — Бетти… — Да, всё хорошо, — она взяла платье и вышла из номера. — Кошка, — он кинулся за ней, но не успел поймать её в коридоре. Блондинка, что провела с ним восхитительную, как ей казалось, ночь, непонимающе посмотрела на него. Роберт вернулся снова в постель, понимая, что вряд ли так просто эта девушка с него слезет. Она дорвалась до своей мечты, и глупо уходить сейчас из его номера. Она, часто хлопая ресницами, потянулась к нему, целуя в изгиб шеи. Конечно, ей хотелось, чтобы он взял её с собой, но в его планы это совсем не входило. Походные жёны для него сейчас были непозволительной роскошью, иначе он никогда не вернёт Бетти. — Я помогу тебе всё забыть, — девица спустилась ниже, её губы сомкнулись на его члене, пытаясь пробудить в нём ещё желание, чтобы продолжить недавно начатое. Робби хмыкнул в ответ. Сколько раз он уже слышал подобное? Все девчонки во все времена постоянно пытались сделать так, чтобы он забыл обо всём плохом. Мало у кого это получалось, но лишь только с Бетти всё можно было оставить за бортом. Все свои проблемы. Роберт поддался блондинке, прикрывая глаза. Снова будет так, что физически придёт удовлетворение, но морально оно так и не наступит. Всего лишь разрядка, но не ощущение того, будто умер и заново родился. — Тебе было хорошо? — блондинка вытянулась рядом с ним, продолжая глубоко дышать. — Ага, — Робби снова прикрыл глаза. — Я могла бы скрасить твои дни, — начала она, подавая ему зажжённую сигарету. — Прости, детка, но в мои планы это не входит. Я возвращаюсь домой, а потом поеду в Канаду и Штаты, — Роберт затянулся. — Я могу поехать и к тебе домой, — она поцеловала его в грудь. — Я могу куда угодно за тобой поехать. — Ты прекрасна, но я ищу другое, — Роберт старался не смотреть на девушку. — Бетти Данлер? Да все знают, что сейчас она трахается с Полом Стенли, — повторила очередную сплетню девушка. — Лучше не говори о том, чего не знаешь. А ещё лучше собирайся и уходи. — Тебя так задела правда? — она подняла на него пылающие обидой голубые глаза. — Я не такая, как она. Я другая. И вообще, тебе повезло, что ты увидел меня и пустил в свою постель. — Давай так — это я до тебя снизошёл, а не ты до меня. Она ушла, осыпая его проклятиями. В свои восемнадцать лет ей казалось, что она сможет приручить его за одну ночь, устроив так, чтобы он сделал её частью своей жизни. Но Робби хорошо знал все эти трюки: чего он только не наслушался за последние годы. Кто-то признавался ему в любви, кто-то твердил, что у него есть внебрачный ребёнок, а кто-то пытался сделать его жизнь сказочной. Женщины всегда думали, будто он заберёт их с собой, но ещё ни одной не удавалось это, а если и случалось так, то эффект был кратковременным. Дав последний концерт в «Одеоне», куда приехала Бетти, Роберт вернулся домой. Мэгги попросила его организовать её шестнадцатилетие, решив праздновать в Бирмингеме. Роберт погрузился в подготовку этого мероприятия с головой, отвлекаясь от мысли, что Бетти для него стала совершенно недоступной. Он понял это, когда позвонил ей, чтобы пригласить на ужин, а она, услышав его голос, просто повесила трубку. Кажется, её задевал тот факт, что за ним постоянно волочились женщины, а некоторые — молодые и прекрасные — оказывались в его пустой одинокой постели. Но все его приставания Бетти гасила так быстро, что Роберт не успевал развернуть весь свой рабочий арсенал методов соблазнения. Может быть, и правда стоило отпустить её с миром и просто забыть? Но он любил её. Робби знал это. Ощущал это в себе. Пусть и терял надежду. Они находились в разладе уже десять месяцев. Ещё чуть-чуть — и всё будет потеряно. Навсегда. Нельзя будет вернуть то, что сломано окончательно.

***

Сигарета медленно догорала между пальцев Бетти, лишь иногда она затягивалась между глотками красного полусладкого вина, которое Роберт нашел у себя в холодильнике. Они сидели в гостиной, курили, пили и постоянно смеялись, почему-то вспоминая прошлое. Они снова были друзьями, и не было ничего удивительного в том, что день рождения Мэгги в «Hen & Chickens» в районе Олдбери Бирмингема закончился в Дженнингсе. В тот день Бетти и Мэгги долго наряжались в Роуз-Хаусе, прежде чем отправиться в путь. Они болтали обо всём на свете, и Мэгги всё боялась спросить мать, что на самом деле её связывает с Робертом. Она уже прекрасно понимала: отношения Бетти и Фредди давно уже затихли, пусть они и оставались в жизни друг друга, и безусловно, мать нуждалась в мужском внимании. Наверное, поэтому она весь вечер наблюдала за тем, как Роберт и Бетти общаются друг с другом. Мэгги лишь робко спросила маму по дороге, почему та перестала носить кольцо с павлином и теперь чаще на её пальце можно было увидеть рубиновые «губы», подаренные Фредди. Бетти лишь улыбнулась в ответ на вопрос и сказала, что устала от того кольца. Не могла же она признаться, что отдала его Роберту-старшему. На самом празднике всё было просто и легко. Взрослые звёздные гости, в том числе и Фредди, залетали в паб лишь на некоторое время и почти сразу же покидали его. Понятное дело, не все были готовы смотреть на мирное общение Бетти и Роберта. Фредди душила ревность, Брайана и Роджера — недоумение: неужели их друга бросили в трудную минуту. Остальные предпочитали не лезть в чужие отношения. К полуночи осталась лишь тесная компания близких друзей, а потом они отправились к Роберту домой. Девчонки и Логан сразу же поднялись наверх, а Бетти с Робертом предпочли продолжить вечер в гостиной. Они отпустили на миг все свои переживания. Бетти всё так же боялась впустить Робби в свою жизнь, нисколько не доверяя ему. Роберт же считал, будто всё уже потеряно и вряд ли получится вернуться на круги своя, а потому довольствовался ролью друга, строя догадки, когда же в его жизни появится другая женщина, с которой он сможет закинуть якорь. Хотя вряд ли другая такая женщина вообще существовала. Кто ещё сможет вечно и так же терпеливо выдерживать его непростой характер? Робби первым потянулся к Бетти, чтобы поцеловать её в губы. Он ждал, что прямо сейчас она откажет ему, затормозит его, оборвав все его желания, заставив испытывать боль в паху и разочарование в душе, что он ей больше не нужен. Она не стала этого делать: в венах бурлило вино, подогревая все скрытые страсти. Бетти обняла Роберта за шею, и они вместе упали на пушистое покрывало, накинутое на диван. Роберт стал покрывать поцелуями её шею и ключицы, всё ожидая, когда она одумается. На миг Бетти и правда замерла, но Робби продолжил её обнимать. Она держалась за его чёрную водолазку, явно прислушиваясь к тому, что происходит в доме. — Кто-то зашёл на кухню, — прошептала она. — Чёрт… — Пойдём наверх, — выдохнула она. Роберт не верил своим ушам. Неужели Бетти предложила ему пойти в его спальню, чтобы продолжить там вечер? Бетти вынырнула из его объятий, поднялась с дивана, оправляя бархатное зелёное платье. Она улыбнулась, глядя на Роберта из-под густо накрашенных ресниц. Он медлил, совсем не зная, что дальше ждать от Бетти. — Ты идёшь? — она протянула ему руку. Роберт пропустил Бетти вперёд. Быстро прошмыгнув по лестнице, они вместе поднялись в его спальню, где когда-то провели много разных ночей. Закрыв дверь на замок, Роберт не решался начать первым. Теперь к нему потянулась Бетти — её страстный поцелуй в губы отмёл все сомнения с его стороны. Довольно хмыкнув, Робби стал искать молнию на её платье. Она запустила ладони под его водолазку, скользя к лопаткам, чувствуя, как он почему-то напряжён. Отпустив Роберта, Бетти отошла от него и принялась медленно раздеваться. Она очень хорошо знала магию этого танца, в котором всегда было столько эротичности, страсти и чувственности. Роберт, скинув с себя водолазку, сел на кровать, наблюдая за плавными движениями Бетти. Каждый наклон головы, каждый взмах руки, каждый поворот были необыкновенными — он соскучился по всем этим зажигательным штучкам. И когда Бетти оказалась совсем без одежды, она забралась в постель к Роберту. Сразу потянулась к ремню на его чёрных брюках, и когда его член оказался в её руках, Роберт почувствовал то самое облегчение: всё наконец встало на свои места. Он прикрыл глаза, позволяя себе наслаждаться этой кипучей страстью, что бурлила между ними всегда. Сдаваясь на милость нежных рук и умелых губ, Роберт не думал уже ни о чём. Когда Бетти надоело его мучить, она оседлала его. — Скажи, что ты хочешь этого, — осипшим голосом попросил он. — Я хочу этого, — она легко укусила его за нижнюю губу. Насаживая её на свою возбуждённую плоть, Роберт боялся спугнуть свою птицу счастья. Он направлял Бетти, чувствуя её нетерпение, видя, как она отдаётся всему этому полностью. Поглощённая своими эмоциями и ощущениями, Бетти вряд ли думала, что будет утром, когда придёт отрезвление. Сейчас ей просто хотелось насладиться мигом, почувствовав себя живой. Робби недолго позволил ей играться и опрокинул на кровать, оказавшись сверху. Бетти сразу же обвила ногами его талию, чтобы теснее слиться с ним. Она томно вздыхала, пытаясь поцеловать его в губы, явно желая ещё большей близости с ним. Тут стоило бы ликовать, радоваться, что на самом деле между ними ничего не умерло, но пока рано было думать о своём триумфе. Роберт решил просто наслаждаться мгновением, что подарила им эта ночь. Заполнив всю её до донышка, не собираясь вообще спрашивать о последствиях, Роберт ощутил полное удовлетворение. Бетти поцеловала его в висок, обнимая руками, прижимая теснее к себе. В этом простом жесте было столько нежности и обожания, что это трогало до глубины души. Освободив Бетти от веса своего тела, Роберт лёг рядом с ней и укрыл их обоих покрывалом. Она сразу же прижалась к нему, как доверчивый котёнок, ищущий тепла и защиты. — Знаешь, я скучал по этому, — произнёс Роберт. Ответа не последовало. Он посмотрел на Бетти, а она уже спала, прижавшись щекой к его плечу. — Спокойной ночи, — Робби поцеловал её в макушку, боясь наступления рассвета, что сорвёт все покровы с этой тайны. Утром он проснулся один. Бетти не было рядом, подушка давно расправилась и остыла. Бетти ушла, скорее всего, не так давно. Робби подошёл к окну, увидел её машину, и его отпустило. Она никуда не уехала. Спустившись вниз, на кухню, Роберт нашёл записку. Бетти ушла на пробежку. Он решил приготовить завтрак для всех, чувствуя, что улыбается как дурак. Нельзя сказать, что это был самый восхитительный секс в его жизни, но он провёл ночь с Бетти. И это было самое главное, а остальное вообще не имело никакого значения. — Мэгс, проходи, — Роберт что-то сооружал на столе. — Бетти сейчас вернётся с пробежки, и мы все позавтракаем. — Хорошо, — Мэгги взяла кусочек серого хлеба. Потом Роберт целый день провёл в дороге, ощущая некоторую неловкость. За завтраком к Бетти снова вернулось прежнее расположение духа. Она делала вид, что ничего не случилось, в то время как его распирала радость. Бетти явно не понравилось то, что она вчера была пьяна и он воспользовался этой ситуацией, но Роберту было всё равно. Отвезя дочерей Джонси к нему домой и подкинув Скарлетт к Шарлотте, он всё думал, что же будет дальше. В Дженнингсе было шумно, как в былые времена. Бетти с детьми пыталась что-то приготовить, они о чём-то спорили, рассказывали друг другу всякие забавные истории. Робби стоял на пороге кухни, прислонившись плечом к дверному косяку, и старался себя никак не выдать, не желая разрушать магию момента. Правда, его всё равно быстро заметили. То был волшебный ужин, полный смеха и радости. Глупо было просить у Бетти продолжения прошлой ночи, поэтому Роберт молчал, делая вид, что ничего не произошло. В его сердце затеплилась надежда, когда в его спальню кто-то постучался. Он открыл дверь — Бетти сразу же кинулась к нему, страстно целуя в губы. Спустив её с плеч сорочку, он затащил Бетти в постель, воплощая с ней все свои грязные мечты, которые посещали его в последние недели, так что Бетти просила прекратить эту пытку, но он не собирался уступать её мольбам, зная, что потом она поблагодарит его за это. Он был пылким и терпеливым любовником, понимавшим, что Бетти слишком давно не была с мужчиной. Робби хотел, чтобы все её сомнения исчезли и она передумала насчёт их будущего. Но он понимал, что кошку придётся долго приручать к рукам. Ждать, верить, сносить характер Бетти. — Тебе было хорошо? — спросил он, прижимая её к сердцу. — Ты же знаешь, что именно так и было, — она подняла на него глаза. — Я так давно этим не занималась. Из-за таблеток вечно приходилось мастурбировать, но всё равно это не то. — Бэтс… — Роберт понимал, что она его использовала. Но с другой стороны, это был первый робкий шаг на пути к тому, что всё вернётся на свои прежние места. — Я использовала тебя… — Я не виню тебя в этом, — Роберт поцеловал её между глаз. — Девочка моя, мы можем… — Нет, не можем, — отрезала Бетти, оставаясь в его объятьях. — Ничего у нас не получится, и ты это знаешь. Наверное, мы понимали это очень давно, но предпочитали этому не верить. Бетти подняла глаза и встретилась с Робби взглядом. Она быстро поцеловала его в губы, скользя рукой вниз. Роберт понимал, что её следовало бы осадить, но он не стал этого делать. Секс — это всегда была та самая территория, где у них не возникало никаких споров и противоречий. Здесь им всегда было хорошо, потому что они идеально подходили друг другу во всём. Возможно, это была магия физиологии, о чём часто говорила Бетти, но с годами Роберт убедился совсем в другом. Это всё же было нечто большее, чем просто пресловутый акт. Он спал с множеством женщин до Бетти и после неё, но ни одна из них не приносила должного полного удовлетворения. С ней же всё было другим. Может быть, потому, что он любил её, и если верить теории Бонзо, то именно поэтому ему хотелось всегда возвращаться именно в её постель, несмотря на непростой характер его пылкой возлюбленной. Можно сколько угодно обладать телом, подчинить его на уровне страстей и тайных желаний, но нельзя обладать полностью женщиной, если тебе не принадлежат её душа и сердце и ты не отдаёшься ей с той же силой. Вот поэтому с Бетти всё было совсем иначе. Роберт отдал ей всего себя и получил её взамен. Она была его женщиной, а он — её мужчиной. Но сейчас всё разладилось, а отношения, как и музыкальный инструмент, требовали постоянной настройки, поэтому и распался его брак, но Роберт совсем не хотел терять Бетти. Ещё была надежда её вернуть. — Боже, как же это хорошо, — Бетти откинулась на подушки. — Но продолжать ты точно не будешь, — Роберт потянулся за сигаретами. — С тобой точно не буду, — она натянула простыню на грудь, отворачиваясь от него. — Я так сильно ранил тебя? — Роберт поставил пепельницу себе на живот. — Так ведь? — Ты и сам знаешь ответ, — Бетти спрятала лицо в подушке, ощущая, как слёзы предательски выступают на глазах. Она любила его, но не хотела больше обжигаться. Не хотела страдать и думать, что стала вдруг ненужной женщиной. Ей было почти тридцать семь лет, и она понимала, что больше не такая свежая и юная, как когда-то. А Роберт… Он всё так же нравился женщинам, и они всё так же вились вокруг него. И учитывая, что она не может дать ему нормальный дом и обычную семью, лучше отстраниться от него, потому что потом будет ещё больнее разочаровываться в отношениях и в Роберте. Но их тянуло друг к другу. Всё так же. И это было пока сильнее Бетти — отказаться от этого непреодолимого желания, что вспыхивало каждый раз, когда Роберт оказывался рядом с ней. Нужно было переспать хоть с кем-то, чтобы перестать сохнуть по Роберту. — Я не хотел этого. — Да, но ты сразу побежал за другой юбкой, — обиженно сказала Бетти. — А что мне было думать? — Да ничего, чёрт возьми! — она собралась встать с постели, но Роберт схватил её за руку. — Я искал тебя, а ты просто предпочла сбежать от меня. Я делал свои выводы, — он запечатал её рот поцелуем, не дав ей вообще никак ему возразить. Робби медленно разжал объятья, ощущая, как сопротивление Бетти ослабло. Он хорошо знал, как гасить её краткие вспышки гнева, и сейчас она вряд ли уйдёт — останется с ним до утра, чтобы встретить рассвет и может быть, ещё раз отдаться страсти. Роберт усмехнулся, когда Бетти отвернулась от него, оставшись на месте. Он прижался щекой к её спине, чувствуя, что Бетти терзают сомнения. Он верил: завтра кое-что изменится. — Я не хочу больше думать о ребёнке… — Я на гормональных таблетках, можешь не переживать. Бетти и Мэгги уезжали утром; Кармен решила поехать с ними, потому что нужно было возвращаться к учёбе. Они с Мэгги всё наблюдали за Робертом и Бетти, гадая, что на самом деле творилось в эти ночи. У каждой были свои предположения на этот счёт, но пока они предпочитали не вмешиваться в чужие отношения. Кармен знала, насколько между отцом и Бетти всё непросто, а Мэгги догадывалась, что в их отношениях какое-то странное затишье. Мэгги замешкалась в доме специально, чтобы услышать, о чём именно говорили Роберт и Бетти на ступеньках перед входом. Она видела, как в первую ночь они целовались, а потом явно вместе поднялись наверх; заметила, как вчера Бетти постучалась в спальню Роберта и осталась там до рассвета. Кажется, лёд тронулся. — Я сохраню всё в секрете, — прошептал Роберт. — Я знаю, — ответила Бетти. — Ты удивительный человек. И друг. И мужчина, — спустя несколько секунда прибавила она. — Но я не героиня твоего романа. — Моя милая испанка, именно ты героиня моего романа, — он поцеловал её руку. — Просто ты капризная королева. — Я не вернусь к тебе. Я не доверяю тебе. Тебе придётся постараться, — в её словах слышалось сожаление. — Неважно, — он поцеловал её. — Не имеет значения. — Нам пора, — Бетти отошла в сторону. — Я скоро уезжаю. — Я тоже, — выдохнул Роберт. — Мы ещё встретимся, — она улыбнулась. — Я приеду к тебе. Мэгги и Кармен переглядывались полдороги до Лондона. Бетти уже не была такой нервной, как до этого, видно, и правда говорят, что хороший секс творит настоящие чудеса и способен поднять настроение. Но они точно знали: дело было в другом. — Давай, признавайся, — попросила Кармен, подмигивая Мэгги. — В чём? — Бетти нахмурилась. — Вы с папой снова вместе? — голос Кармен слегка дрогнул. — С чего ты это взяла? — Я видела, как вы вчера целовались, — вставила Мэгги. — Я же объясняла тебе, — Бетти поправила пряди волос. — Я выбрала Фредди, пусть между нами всё и не просто. Но вообще советую пока не лезть туда, куда вас не просят. Договорились? — Ладно, — Кармен сложила руки на груди, откидываясь на спинку кресла. Они с Мэгги пожали плечами, но всё же поняли: Бетти пытается отгородиться от всех, потому что всё не так, как она говорит. Но ничего, шила в мешке не утаишь, как ни крути.
Примечания:
613 Нравится 4160 Отзывы 158 В сборник
Отзывы (32)