Хару Камбе не может справиться со своим мужем (Haru Kambe cannot handle his husband)

Перевод
R
Заморожен
537
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 14 245 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
537 Нравится 46 Отзывы 102 В сборник

Бриллианты вечны.

Настройки
Как Хару попал в этот беспорядок, было вне его понимания. Он сдал свое дорогое пальто при входе на вечеринку, дуясь.  — Идем, дорогой? Вопрос был адресован его ухмыляющемуся партнеру. Дайске вытянул свою руку, и свет отражался в его обручальном кольце. Бесконечно тянущееся время этого вечера Хару играл своим большим пальцем левой руки с таким же кольцом. Естественно Дайске выбрал самые дорогие в «Cartier», из белого золота и с бриллиантами. Этот придурок завел этот маскарад настолько далеко, что выгравировал их имена на внутренней части.  — Неужто был смысл реально наряжать меня в настолько дорогой наряд? — Хару бурчал, стесняясь, пока брал предложенную руку.   — Нет причины, чтобы я не позволял носить своему мужу что-либо, кроме самого лучшего.  — Это просто чертова миссия.  — Так долго, пока мы изображаем замужнюю парочку, я буду заботиться о тебе.  — Плевать.

***

Двумя днями ранее Мите шепнул Хару про то, что звезды фильма вовлечены в интим-скандал. Однако, два детектива хотели взять вверх над сетью, и они взяли след на Морияму-кая из группировки якудзы.  — Я не могу отследить их босса, — рассказал Дайске после использования своих сверхтехнологичных очков и опроса Сузуе о том, что она нашла. — Но его финансист, Кидо Татсуя, организовывает вечеринку через несколько дней. Хару беспокойно постукивал своими пальцами по столу, смотря в глаза миллионера с раздражением, включая пассивный режим, когда дело доходило до его напарника. Даже после нескольких месяцев партнерства Хару не мог привыкнуть к тому, как Дайске разбирался с делами, но он признал, что с его технологическими штуковинами все идет быстрее.  — Я полагаю, ты сможешь провести нас?   — Естественно. Есть только одна маленькая деталь.  — Я весь во внимании.  — Это гей-вечеринка. У меня есть приглашение для себя и еще одного. Хару перестал стучать, его пальцы зависли в воздухе над столом. Пару секунд он осмыслял информацию и ее последствия. — О нет. Нет, нет, нет, нет, нет. Ни в коем случае. Я знаю, к чему ты клонишь. — Я уже заказал кольца и фальшивые документы для тебя. — Прости, ЧТО?! Дайске наконец-то обернулся, чтобы посмотреть на Хару с ухмылкой: — Мой план сработает лучше, если мы будем замужем. Слова прошли сквозь Хару, как электрошок, он поддался буйству, отправляя стул в того, кто перед ним: — БЛЯТЬ, КАМБЕ!

***

Хару припарковался с визгом напротив смехотворно большого особняка Камбе, одновременно яростно бушуя внутри себя. Его вежливо поприветствовал дворецкий, который проинформировал его, что Мистер Камбе находится в своих покоях, и не хотел бы он, чтобы его провели туда? Испугавшись, что он может потеряться, Хару кивнул, последовав за ним в тишине. Глубокий голос Дайске позвал их, как только дворецкий постучал. Хару следовало догадаться, что эти двери не вели бы, как обычно, в старую спальню. Они открывали гостиную с книжными шкафами в углу, кожаными креслами, красивым пледом и кофейным столиком. А сигара лежала на краю пепельницы, выпуская немного дыма и этот особенный запах вокруг нее. Это место было, вероятно, своего рода частью люкса, в каком-то причудливом отеле с гораздо большим количеством комнат, чем во всем доме, в котором жил Хару.  — Ах, хорошо, вы здесь, инспектор Като, — сказал Дайске, пока застегивал запонки на жилете. — Это избавит меня от проблем забирать тебя из низкоклассного района. Тебе и вправду нужно подумать над переездом. Дайске посмотрел прямо на модную рекламу, пока поворачивал ее к своему гостю. Все, что ему оставалось, надеть пиджак, но, каким-то образом, неполный костюм делал его еще более привлекательным. Хару остановил этот поезд мыслей, чтобы перейти к сути дела.  — Потрудись объяснить это, Камбе! Он не беспокоился о приветствии или одарении обычного привередливого комментария возражением. Хару кинул журнал, который сжимал в кулаке, миллионеру в лицо. Дайске, не моргнув, взглянул на дрянные заголовки, что раскрылись на полу: «Наследник Камбе выходит замуж!».  — Хорошо, Мита-сан распространил информацию, как в инструкции.  — Ты имеешь в виду, что купил его, чтобы опубликовать это? Какого черта, Камбе?  — Я сказал тебе, что у меня есть план.  — Неужели твой дурацкий план зашел так далеко?  — Сладким ты поймаешь больше мух. Теперь, — Дайске остановился и посмотрел на Хару сверху вниз. — Ты взял свой костюм для сегодняшней вечеринки? Смущенный Хару посмотрел вниз на свой костюм. Это было самое лучшее: серый пиджак и брюки, красный галстук с белыми полосками. Конечно, это было немного велико для него, но это был правильный костюм, правда? Он немного сбросил в весе с прошлого года и никак не побеспокоился о покупке нового.  — Я уже одет. Дайске нахмурился, это было самым большим раздражением, что он когда-либо проявлял:  — Я так не думаю, нам следовало бы просто сжечь этот галстук. Не волнуйся, у меня есть приличный гардероб, подготовленный для тебя.  — Что? Как будто по сигналу, дворецкий Дайске появился вновь.  — Прямо сюда, Като-сама.  — Оу, подожди, я чуть не забыл, — Дайске остановил их. Он взял коробочку для украшений «Cartier» из своего кармана и пересек комнату. Прежде чем Хару смог отреагировать, Дайске надел обручальное кольцо на его безымянный палец левой руки. Бриллианты блестели перед глазами Хару, которые были выпучены.  — Я не могу поверить тебе, Камбе, — он прошептал наполовину зачарованный, наполовину раздраженный.  — Сейчас мы женаты, Хару. Тебе следует называть меня по имени. Или «дорогой». Был велик соблазн дать ему в его самоуверенное личико. Богатый придурок безмерно собой был доволен.  — Иди нахуй, Дайске.

***

И, таким образом, Хару в конечном итоге на этой роскошной вечеринке с Дайске, рука коего располагалась на его талии. Он был одет в черный смокинг самого высшего качества, что он когда-либо видел, подбираясь ближе, и он был сшит на заказ, чтобы идеально выглядеть на его невыгодном теле. Это заставляло Хару удивиться, как и когда Дайске взял его размеры, но он не стал спрашивать. Он полагал, что ему бы не понравился ответ. Дайске предложил уложить его волосы, но у Хару было физическое отвращение к этой идее, и миллионер отказался от нее. Хару пытался усмирить свои непослушные волосы, но безрезультатно, и даже с высококлассной одеждой он чувствовался, как мужлан в сравнении со своим «мужем». Это место было полностью черным от пола до потолка, с фиолетовой подсветкой. Здесь пахло изыском и деньгами, и полицейские инстинкты Хару подсказывали, что это грязные деньги. В этой толпе никто не излучал такую же ауру, как у Дайске. Миллионер был той еще занозой в заднице, но, по крайней мере, его стремления шли в правильное русло. А ребята вокруг него? Совершенно другая история. Хару натянул на себя галстук-бабочку, не без сложностей, и взглянул на Дайске. Последнему было скучно, как всегда, и он мягко повел Хару сквозь толпу к бару.  — Идем выпьем, дорогой.  — Оставь уже ласковые имена.  — Ни в коем случае, мы молодожены, нам следует проявлять все эти муси-пуси. Понадобилось большое количество самообладания Хару, чтобы не толкнуть со всей силы этого придурка. Он прекрасно чувствовал руку на своей талии, так как она обжигала сквозь костюм и до самой его кожи.  — Тебе нужно расслабиться, Хару, — сказал Дайске, пока передавал ему бокал с шампанским. Хару не мог отрицать, что напряжен, и он опустошил напиток одним глотком. Пузырьки щекотали его язык, и он едва мог понять вкус. Другой бокал уже был напротив него в тот момент, когда он ставил пустой. Прежде чем он выпил еще один бокал, Дайске взял его за руку и приблизился к уху Хару.  — HEUSC предупредил меня, что наша цель прямо здесь, в VIP-ложе. Его дыхание защекотало ухо Хару, и мурашки побежали по его позвоночнику. Дайске был настолько близко, что его аромат наполнял чувства Хару. Он пах дорогим одеколоном и сигарами, запахом богатства, напоминанием, насколько были различны миры этих двух детективов. Хару сглотнул, и его взгляд переместился на помещение под сценой. Прямо там, с видом на танцпол, была маленькая группа. У парня в центре на коленях располагался молодой парень, еще двое по бокам от него и еще несколько у него в ногах. Четверо охранников с наушниками стояли вокруг в черных костюмах.  — С какого фига, все эти парни сидят вокруг него? — удивился Хару.  — Это их сеть проституции. Это заставило Хару потерять дар речи. Некоторое время он просто пялился на Дайске, а после сильно раскраснелся.  — Ты такой наивный, и это мило, — Дайске ухмыльнулся. Он провел своими пальцами по щеке Хару, и смущение увеличилось. — В любом случае, потанцуй со мной. Было ли это шампанское, или Дайске так действовал на его голову? Хару чувствовал головокружение, и он был без понятия, как его партнер собирался управиться с этим. Впрочем он чувствовал себя более расслабленным после того, как с жадностью выпил три бокала с алкоголем, и последовал за Дайске на танцпол. Музыка была медленная, Дайске притянул Хару к себе, тела их обоих полыхали, и они начали мягко покачиваться.  — Что дальше? — спросил Хару.  — Нам нужно получить приглашение в VIP-зону.  — Я уверен, что некоторого подкупа хватит, чтобы достичь цели. Дайске усмехнулся, его дыхание прошлось по шее Хару.  — Если я правильно помню, то ты ненавидишь, когда я сую деньги людям в лицо. Между прочим, я хочу, чтобы они приняли нас действительно изыскано.  — То есть ты хочешь привлечь их внимание. По этой причине был заголовок в газете, и вот поэтому ты нарядил меня. Чтобы пустить им пыль в глаза.  — Это одна из причин. Хару был очень опьянен, чтобы слушать, и его разум мчался к тому, чтобы уже выполнить это задание. Тут он внезапно выдал громкое «Ах!» и замер, в тот момент идея обрела свои очертания.  — Окей, сделаешь свои магические штучки с порчей и станцуешь мамбу, чтобы сыграть. Это поразило Дайске, но он согласился, прося HEUSC, чтобы тот отправил запрос диджею вместе со взяткой. Через короткое мгновенье, музыка сменилась.  — В любом случае, почему ты один ведешь? — Хару спросил, сведя брови, прежде чем поменять хватку. Дайске никогда не знал, что его задевает. Прежде чем он что-либо сказал, когда его партнер уже снес того с ног. Шаг Хару был уверенным и легким, чтобы за ним следовать, и никто не мог догадаться, что эти двое танцевали вместе в первый раз. Хару забыл про миссию и про затею Дайске. Он просто восхитительно проводил время, кружась и ведя своего партнера покругу. Впервые с того времени, как они встретились, у Дайске была искренняя улыбка, вместо его раздражающей ухмылки. Он выглядел довольным собой, словно Хару никогда не видел его прежде, и было немного опрометчиво думать, что он был причиной этому. Силуэты людей вокруг них смешались в одно пятно, и все, что они могли видеть, это друг друга. Синие глаза Дайске блестели удовольствием, и Хару думал, как хорошо наблюдать за ним. Когда песня закончилась, Хару остановил Дайске в финальной позе. Они смотрели друг другу в глаза со сбитым дыханием. Несколько прядей коснулись лба Дайске, и щеки залились розовым оттенком. Хару не мог отвести взгляд. Это был не первый раз, когда Хару думал, что Дайске красивый — кто-нибудь может это видеть — он даже был немного обаятельным, когда не был придурком. Пока он не говорил или сорил своими деньгами вокруг, Хару признавал, что он был вполне порядочным парнем. Видя его таким, не полностью идеальным и сдержанным… Это разжигало в Хару что-то. Внезапные аплодисменты выдернули их из своего маленького мира.  — Оу, хм, — Хару смущенно поставил Дайске на ноги, не отпуская его рук. — Думаешь, что этой показушности было достаточно, чтобы отвлечь их внимание?  — Без понятия, — ответил Дайске шепотом. — Но это точно привлекло мое. Я не думал, что ты можешь так танцевать.  — Ах, ну, давным-давно я ходил на занятия. Я выдохся, и мне нужно попить, полагаю.  — Тогда могу ли я пригласить вас двоих выпить чашечку с моим боссом? Двое детективов развернулись кругом, как один. Один из охранников их цели. Дайске взял руку Хару, сжимая ее, говоря тихое «Сработало», и включил свое обаяние, отвечая:  — Нам было бы приятно, правда, милый? Они последовали за мужчиной вверх по лестнице и в чердачное помещение, где Кидо Татсуя, финансист Моримы-кай, ожидал их с довольным выражением лица. С близкого расстояния не было никаких сомнений, что парни — якудзы: тату, выглядывающие из-под рукавов и воротника рубашки, шрам на щеке и отсутствующий мизинец левой руки. Это не поражало Хару, как полицейский, он был и в более ужасных ситуациях, но его это настораживало.  — Это было поразительное выступление, Камбе Дайске-сан, Камбе Хару-сан.  — Я вижу, представляться необходимости нет, Кидо-сан, — ответил Дайске.  — Вы правы. Им предложили присесть на диван, что был напротив якудзы, и напитки появились из неоткуда в их руках. Хару сообразил, что он не имеет понятия, что Дайске задумал в этот раз, так что он сделал глоток, смотря на своего партнера.  — Хотите ли еще каких-нибудь развлечений? — предложил Кидо. Он поманил проституток вокруг него. Двое из них подошли к дивану с детективами, их руки уже бродили по ним. Хару стушевался, цепляясь за руку партнера, но Дайске даже не дрогнул.  — Это очень мило с вашей стороны, но мы должны отказаться. Мы молодожены, в конце концов.  — Я вижу. Вы моногамный* вид.  — Я хочу только Хару, — ответил Дайске самым сладким голосом, какой только Хару слышал. Вновь его голова кружилась, и он не был уверен, что это из-за алкоголя.  — Кам… Дайске, — он быстро исправил себя с натянутой улыбкой на лице. — Прекрати быть таким сентиментальным. Парни вокруг них отошли и вернулись к якудзе. Хару немного расслабился, но не отодвинулся от партнера. Дайске улыбнулся, после чего повернулся к Кидо и начал болтать, окружая его своей обаятельностью. Хару решил, что было благоразумно позволить ему разобраться с этим и спокойно пить. Его глаза не пропускали все выражения советника и его язык тела, он оценивал охранников на тот случай, если все станет совсем плохо, но его чувства притупились.  — Хару, ел ли ты что-нибудь до вечеринки? — спросил его внезапно Дайске в то время, как Кидо отвечал на звонок. Вопрос застал детектива врасплох, и он заставил свой мозг вспомнить, когда он последний раз ел. Это было прошлым утром? Прошлой ночью?  — Нет, — признался он, в конце концов.  — Не удивительно, что шампанское так повлияло на тебя, — Дайске нахмурился. Он поднял руку, чтобы позвать кого-нибудь из персонала. — Простите, можете нам принести что-нибудь поесть?  — Я в порядке, — проворчал Хару.  — Нет, не в порядке. На столик, прямо перед ними, преподнесли блюдо с аппетайзерами. Дайске взял один и практически насильно засунул его в рот Хару. Он хотел запротестовать и послать Дайске к черту, туда где он обитает, но их цель выбрала именно этот момент, чтобы положить трубку и развернуться обратно к ним. Между прочим, он осознавал, что однозначно голоден, и хотя он понятия не имел, что это были за причудливые штучки, вкус был не так плох.  — Камбе Дайске-сан, — начал Кидо. — Вы пришли на вечеринку не просто потанцевать, не так ли? Дайске закинул ногу на ногу и сел на диван с самоуверенной ухмылкой. Он вытащил сигару из своего внутреннего кармана, обрезал конец и зажег ее.  — Вы сообразительны, Кидо-сан. У меня есть деловое предложение, естественно, для вашего босса. Хару замер, канапе выпало из его рук. Так это был план Дайске, придурок мог упомянуть об этом, или он слишком многого просил?  — Я бы хотел… Спонсировать вашу деятельность, — продолжил Дайске, выдыхая дым, словно это было его помещение, или, возможно, так и есть, насколько Хару известно. Якудза улыбнулся словно акула.  — Я надеялся, что вы это скажете. Как вы относитесь к тому, чтобы поехать в круиз вместе с вашим мужем?
Примечания:
537 Нравится 46 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (6)