Глава 48. Парные зеркала и Драконий знак
4 августа 2020 г. в 06:06
Гай-Ри уютно устроился, положив голову на колени госпоже Лин-Тао.
— Бедный мой пострадавший котик. – она нежно гладила духа по серебристым волосам. – Тебе столько всего пришлось перенести.
— Мяу. – грустно подтвердил Хранитель. – Но все могло быть еще хуже… Я очень рад, что Вы все знаете и не приходится скрывать от Вас правду об этом демоне. Я бы… я бы не вынес необходимости врать Вам. Просто не смог бы.
Богиня продолжила играть серебристыми прядями: — Не тревожься, мой хороший. Все в порядке.
— Так волнительно. А вдруг узнает кто-то еще?! А Вы уверены в том, что этот Сатора – хороший и не причинит вреда Каю? – уточнил дух с волнением.
Лин-Тао рассмеялась: — Дай мне встать, и я покажу тебе кое-что очень необычное.
Гай торопливо поднялся и проследовал за госпожой к шкафу. Красавица взяла с полки огромную алую тетрадь с надписью: «Бессмертные» и открыла ближе к концу. Одна из строк ясно гласила – Бог Хрустальной реки Кай-Лур и демон вулкана Юн-Мин – Великая любовь. Знак рядом сообщал, что это стабильный состоявшийся союз, переживший смерть и разлуку, полная взаимность, хоть впереди пару ждет много испытаний.
— Великая любовь?! – повторил безмерно удивленный котик. Эта разновидность любви встречалась хорошо, если раз в столетие – огромное чувство, изменяющее ход истории. О подобном складывают легенды и поют песни.
— Да. – подтвердила Лин с мягкой улыбкой. – Тот, кто способен на подобную любовь – особенное существо. Даже если он демон. Теперь ты понимаешь, что наша задача всеми силами помочь этой паре. От них зависит будущее.
Хранитель кивнул. Увиденное заставило его задуматься и совсем иначе взглянуть на ситуацию. Он намеревался серьезно поговорить с Каем, образумить его, но, похоже, это не требовалось. Котик перешел в животную ипостась и уютно устроился на подушках. Скоро в столицу должен был прибыть Дан. Гай-Ри ждал этого момента с нетерпением.
Дан-Гор не мог поверить, что все это происходит с ним в реальности. После стольких лет, проведенных в провинции, снова столица – шумные улицы, огромные пышные дворцы, суета и роскошь. Ему предстояло остановиться в Храме Великой богини любви. Гай-Ри, не стесняясь возможных свидетелей, кинулся на шею возлюбленному прямо на лестнице, а потом за руку потащил знакомиться с Лин-Тао.
— Я так рад, что ты здесь! Госпожа уже ожидает тебя. – тараторил дух, проносясь вместе со спутником по длинным коридорам и лестницам. Этот сумасшедший забег завершился в уютном будуаре с тканевыми драпировками, многочисленными подушками и напитавшим воздух запахом благовоний.
Прекрасная богиня любви, мягко шелестя длинным тонким платьем, с улыбкой шагнула навстречу: — Здравствуй. Долго же мне пришлось ждать твоего появления.
— Эммм… Простите. – смутился бог драконьей горы, не ожидавший такого начала.
Красавица улыбнулась: — Но главное – ты здесь. Гай-Ри – очень особенный котик, редкая драгоценность. О нем необходимо заботиться.
— Госпожа… — настал черед Хранителя заливаться краской. – Нельзя же так. Ох…
— Я понимаю, как мне повезло. – с самым серьезным видом согласился Гор. – И обещаю оберегать Гая.
Бог драконьей горы поклонился и преподнёс дары.
Лин-Тао благосклонно приняла их и предложила разделить с ней трапезу. Дан невольно подумал, что все происходящее сильно напоминает знакомство с родителями невесты из описанных Каем кинофильмов. Он старался не нервничать, получалось довольно плохо.
— Ну ведь не выгонят же меня за какую-нибудь оплошность. – уговаривал он себя мысленно.
Гай-Ри старательно разряжал обстановку веселыми историями и порывался то и дело обнять Дана. Тот изрядно смущался делать это в присутствие госпожи Лин-Тао. Сама богиня, не подавая виду, наслаждалась зрелищем – счастливый деятельный Старший Хранитель и безмерно стесняющийся двухметровый мускулистый представитель клана Гор. Такое не каждый день увидишь.
После официального знакомства влюбленные отправились в театр. Паланкин, свита, кумайны, Малый выезд, пафос и богатство… Затем был званый вечер, музыка, общение, смех и сплетни. Хранитель Великой богини знакомил своего кавалера со столичными божествами, важными чиновниками, высокопоставленными духами. Те, если и удивлялись тому факту, что спутником господина Гай-Ри является провинциальный Средний – изгой Клана Гор – то не подавали виду. Воспитание и манеры столичных жителей оставались на высоте. С Даном вели вежливые беседы, интересовались его мнением по актуальным вопросам, одобрительно слушая. Привыкший к затворничеству бог сначала немного робел, но видя открытость окружающих – осмелел и наслаждался происходящим. Его лицо по-прежнему скрывала маска, но Гор все чаще забывал об этом обстоятельстве.
На обратном пути к Храму Лин-Тао, бог драконьей горы держал котика за руку, не в силах поверить, что вся эта яркая круговерть – друзья, любовь, приключения, столичное общество и развлечения – и есть теперь его жизнь. Все по-настоящему. Он представлен огромному количеству знатных бессмертных как пара Хранителя Гай-Ри. А значит все серьезно…
Еще два дня прошли в веселой круговерти – дорогие едальни, выходы в свет, посещение различных мероприятий. Много суеты, новых знакомств и общения. Были и те, кто смотрел на Дана неодобрительно, но тех, кто готов был высказать свое неудовольствие прямо в лицо не нашлось. Откровенно говоря, Гору было безразлично мнение окружающих. Впервые за долгое время он был счастлив. Просыпаться рядом с Гай-Ри, предвкушая еще один прекрасный день вместе было восхитительно. Хранитель успел перезнакомить бога с большинством обитателей Храма и в то время, пока Гай-Ри был занят делами, Дану было с кем пообщаться.
— В жизни не встречал такого количества благожелательно настроенных бессмертных. – думал Гор, скрывая под маской широкую улыбку. – Может все дело в атмосфере Храма любви? Хотя в обители Иль-Сун нет подобной радостной ауры.
Айши сильно волновался, добираясь до тайника. Все обещанное Саторой оказалось на месте – зелье, позволяющее скрыть правду и одно из Парных зеркал, призванное обеспечить общение с Юн-Мином. Бог реки недавно приобрел точно такое же на вид Зеркало богов и успел несколько раз демонстративно воспользоваться им в присутствии посторонних – так, чтобы увидев у него подарок любимого, никто не сомневался – это самое обычное средство связи.
Вещи были незаметно доставлены в Храм и укрыты в личной комнате, куда имел доступ лишь Майто. Шансов на разоблачение было крайне мало. Разумная предосторожность, если учесть, что за связь с демоном ожидает смертная казнь…
И вот – дверь покоев тщательно заперта, внутренние помещения Храма надежно защищены от прослушивания. Кай извлек драгоценный подарок Юна. Замочек среагировал на его ауру и артефакт послушно открылся, явив полированную зеркальную гладь в серебристой оправе. Зеленоватое сияние по краю, говорило о том, что демон сейчас может ответить.
— Сатора. – позвал Айши, увидев по ту сторону рыжеволосого.
— Здравствуй, милый. Ты в порядке? Возвращение прошло без проблем? – Юн-Мин был одновременно рад и взволнован.
— Все хорошо. Мы отлично добрались. Допрос прошел, как и ожидалось – никаких сложностей. – поспешил успокоить его бог реки. – Как ты?
— Все хорошо, если не принимать во внимание свалившиеся на мою голову отчеты! – пожаловался демон. – Фин отправился на озеро, бросив меня с ними наедине.
— Бедный мой… — посочувствовал Кай. Он помнил, как ненавидит Сатора любую работу с бумагами и документами. – Не сдавайся.
— Я справлюсь! Кстати, Фин активно занят поисками этого мерзкого демона обмана – негодяю не скрыться. – заверил Юн.
Айши улыбнулся: — Не сомневаюсь. У нас тут все весьма интересно…
Он вкратце поведал идею сделать Дана главой клана Гор.
— Настоящая интрига и приключения. А у меня ужасное и совершенно не интересное сборище у Верховного. – вздохнул Сатора. – Опять все напьются и передерутся…
— С каких пор ты разлюбил драки и выпивку? – рассмеялся бог реки.
Юн сделал вид, что обиделся: — Я теперь более тонко организованная натура. К тому же – постоянно пить и сражаться надоедает. Моя душа требует чего-то более интеллектуального.
— Например – отчетов. – подколол Кай.
— Ну зачем ты так, рыбка? – демон состроил грустную мордочку.
— Прости, любимый. Понимаю – тебе там не просто. – смутился Айши. – Я очень скучаю…
— И я! Я больше! – Сатора коснулся кончиками пальцев холодного стекла. – Как же хочется тебя обнять.
— Обязательно обнимемся… и не только. Надо запастись терпением. – пообещал бог реки.
— Буду ждать. А теперь мне пора. – попрощался Юн. – Пока, милый.
— Пока. – Кай-Лур закрыл зеркало и спрятал его в сундучок в форме раковины. В сумку юноши перекочевало точно такое зеркало богов.
— Скоро должны заглянуть Джень и Мин – надо их встретить. – размышлял Айши, покидая комнату.
— Знакомые мастера изготовили то, что ты просил. – бог воров передал Каю каменную монетку с изображением дракона. – Все в строгом соответствии с правилами.
— Отлично. Большое спасибо. – поблагодарил Айши.
— Удачи вам всем в столь нелегком деле. – улыбнулась Мин-Шень.
Бог реки кивнул: — Мы будем стараться и сделаем все возможное.
— Вам троим многое пришлось пережить и впереди еще столько сложностей… Обращайтесь, если что-то понадобится. Буду рад помочь. – напомнил Джень-Гун.
Кай-Лур отозвался благодарным взглядом. Утром он отправился в столицу Империи, именуемую Имларис. Предстояло отыграть непростой спектакль в двух действиях, чтобы помочь Дану принять участие в краг-ма.
Почти сразу по прибытии юноша получил от проходившего мимо духа-кота небольшую записку и отправился в едальню, именуемую «Золоченая подкова» — крайне популярное и дорогое заведение.
— Мои друзья – господа бог драконьей горы Дан-Гор и Хранитель Храма Великой Лин-Тао — Гай-Ри – должны быть здесь. – бойко заявил провинциал, решительно сверкая глазами.
Распорядитель уточнил у упомянутых господ, вкушающих угощение в отдельной кабинке, готовы ли они принять бога реки Кай-Лура. Получив утвердительный ответ, слуга сопроводил Айши до стола духа и божества.
Завидев Дана, Кай изменился в лице и нарочито громким голосом возопил: — Наконец-то я нашел тебя, негодяй Гор! Как ты мог бросить меня после всего пережитого?! И все ради этого столичного богатея?! Я догадывался, что между вами что-то есть… Подлец! Мерзавец!
Гай-Ри отпрянул в сторону, а Дан, успевший прикрыть лицо маской, вскочил из-за стола: — Ох, Кай! Успокойся! Не устраивай сцены в подобном месте. Что ты вообще здесь делаешь?! Возвращайся в Чибай и не позорься. Между нами все кончено.
— Не говори мне успокоиться. Как ты можешь быть таким бессердечным? – Айши демонстрировал надрыв и страдание. Он закатывал глаза и заламывал руки. Взгляды всех собравшихся, включая троих представителей Клана Гор за дальним столиком, были обращены на него и бога драконьей горы.
Растерявшийся в первый момент распорядитель, увел плачущего Айши прочь из заведения. Тот картинно всхлипывал, из последних сил стараясь на рассмеяться. Сцена вышла с небольшим перегибом, но должна была сработать как надо.
Ближайшие три часа бог реки провел печально скитаясь по центру и любуясь улочками столицы. Он ни на секунду не забывал поддерживать страдальческое выражение лица. Вскоре подле него остановился паланкин. Обменявшись с находившимся внутри бессмертным парой фраз, Кай-Лур присоединился к нему. Транспорт устремился к Имларисской обители Клана Гор.
— Очень сочувствую Вашему горю. Вам столько всего довелось испытать в столь короткий срок. – одетый в красно-черное облачение Горов мужчина с темной окладистой бородкой налил гостю еще немного чая.
Айши трагически всхлипнул: — Ох, все так печально…
— Вам хотелось бы отомстить негодяю? – мягко предположил Шин-Гор – один из старший и крайне влиятельных деятелей обители.
— Да. Пожалуй – да. – смущенно кивнул юноша. – Он был так жесток ко мне.
— Вам должно быть известен рецепт особого драконьего корма, который изготавливает Дан? – предположил собеседник. – Я бы купил у вас подобную информацию за солидное вознаграждение. Это нанесет урон доходам бросившего Вас мерзавца.
Кай-Лур кивнул: — Я согласен.
— Отлично. – Шин-Гор улыбнулся. Он размышлял о том, как странно распорядилась Судьба – меченного урода Дана любят аж два красавца – столичный вельможа и юный невинный провинциал.
— Я мог бы утешить это милое страдающее создание. – мысленно усмехнулся Шин.
В этот момент снаружи, на улице, раздались какой-то грохот, громкие голоса и лязг.
— Простите… Я оставлю Вас ненадолго. – смутился обеспокоенный хозяин.
Гость понимающе кивнул: — Да, разумеется.
Стоило Шин-Гору скрыться за дверью, как Айши мигом шмыгнул на балкон. Тот располагался как раз над статуей Основателей – находившейся во внутреннем дворике обители. Знак полетел вниз и приземлился к ногам огромной каменной фигуры, изображающей мужчину в парадных одеждах клана. Глаза статуи на мгновение вспыхнули. Дан-Гор стал официальным участником краг-ма…
Когда через пару минут Шин-Гор вернулся в комнату, Айши как ни в чем ни бывало пил чай.
Еще пол часа он вдохновенно врал о ингредиентах особого корма. Вранье, придуманное лично Даном, было достоверно, безопасно для драконов и подразумевало большие бесполезные траты.
Кошелек с монетами перекочевал от Гора Кай-Луру.
— Приятно было иметь с Вами дело. Буду рад увидеть Вас снова. – улыбнулся старший бессмертный, многозначительно глядя на юношу. Айши, пообещав обязательно заглянуть в гости к столь доброму господину, покинул обитель Клана и отправился прямиком в Храм Лин-Тао.