ID работы: 9363674

Амбиции алой принцессы

Джен
Перевод
R
Заморожен
505
переводчик
Yadyrew бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
646 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 771 Отзывы 177 В сборник Скачать

32. Жертвы войны; Внушение

Настройки текста
      Не потребовалось слишком много времени и сил, чтобы превратить территорию вокруг лагеря беженцев в строительную площадку.       Многие из местных обитателей носили с собой топоры лесорубов в качестве импровизированного оружия. А прибывшие наёмники как раз имели силу, что не доставало беженцам. Так половина людей помогала добывать и приносить пиломатериалы, а вторая перемещала камни к месту, где должен был быть горячий источник.       — И почему мы должны помогать кучке преступников что-то строить? — один из наёмников вытер пот со лба, перетаскивая очередное дерево, — Они пытались ограбить нас час назад!       — Потому что наша повозка всё ещё сломана. И кажется, этот олух Гектор ещё не скоро вернётся. Если вообще вернётся, — Уолтер нетерпеливо постучал ногой по земле, — Нам нужно хоть какое-то укрытие на ночь. Не будем же мы спать под открытым небом?       — Но разве они не предлагали нам починить повозку? — наёмник указал на беженцев из округа Рейхнотт, — Может, вернёмся обратно?       — Мне кажется, или тебя всё-таки роняли головой в детстве? Ты забыл про того дракона? Что лучше: повозиться здесь с деревьями, или сразиться с той огнедышащей тварью?       И словно услышав эти слова в горах, появился дракон. В его пасти точно был какой-то монстр. Наёмник тут же перестал ныть, глядя на парящего вдали дракона.       — Пойду ещё дров нарублю…       — Молодец, — Зелден кивнул. Он взял немного воды из горячего источника и добавил её в свою ступу, измельчая грибы.       — Выглядит слишком густо для зелья, — Наофуми выглянул из-за его спины, — Ты делаешь лечебные бальзамы? Почему бы не делать зелья?       — Я вижу, ты неплохо разбираешься в алхимии, парень, — Зелден на секунду взглянул на Наофуми, — Что ж, отвечая на твой вопрос... Лечебные зелья и правда более эффективны, чем бальзамы. Но и у последних есть своё применение. Например, этот рецепт я узнал в Шильтвельте. Измельчённый мухомор, Мора Тапинелла и Чешуйчатая Фолиота. Нужно их измельчить и добавить горячей воды, — он наклонил ступу, чтобы получившаяся масса перетекла в воду из источника, — Если перегонишь это в зелье, то оно раствориться в воде и быстро потеряет большую часть полезных свойств. А вот в виде бальзама это можно хранить куда дольше.       — Действительно, — Наофуми следил за зелёной жижей, медленно стекающей в воду, — Это то, чему ты никогда не научишься, играя в видеоигры.

***

      Беженцам не потребовалось много времени, чтобы передвинуть достаточно валунов и создать два отдельных горячих источника. Хоть туман от горячей воды и перекрывал обзор, но разделения для женской и мужской части источника нужно было бы установить.       Майн бросила быстрый взгляд на Эклер, которая сняла свой чёрный шлем. Волосы свободно упали на её плечи. Эклер недовольно взглянула на секущиеся концы.       Кажется, что даже в такой ситуации наследница Сиаэтто всё ещё переживала из-за внешности. Но Майн сейчас нужно думать далеко не об этом.       Эклер ведь почти всю свою жизнь провела в столице. Она точно сможет узнать в Майн принцессу, когда та снимет свой капюшон. Но ведь и в источнике так хочется искупаться, а особенно после двух дней в дороге.       Рафталия открыла новую бутылку с шампунем рядом с Майн. Это была очередная неудачная попытка Наофуми номер двенадцать? Но справедливости ради стоит сказать, что после подобных зелий Наофуми, волосы всё-таки становились мягче. Но вот запах от него…       — Что это? Ты играешь с бомбой-вонючкой? Это ведь не игрушки, — внимание Эклер сконцентрировалось на Рафталии.       — О, нет. Это зелье для ухода за волосами из мира Наофуми-сама, которое он сам попытался сделать. А плохой запах — это просто недостаток, который ещё не исправили, — Майн положила руку на плечо Эклер, — После этого зелья волосы Рафталии просто сияют. Ты можешь тоже попробовать, если хочешь.       — Действительно? — Эклер взглянула на Рафталию, которая втирала зелёную жижу себе в волосы, — Если у Наофуми-сама вышло такое чудесное зелье, то узнай женщины Мелромарка об этом, они все просто бросятся на него.       Эта мысль немного удручала Майн. Но если забыть об этой мелочи, то на этом зелье можно неплохо разбогатеть, осталось лишь избавиться от неприятного запаха.       Рафталия вскочила с камня, на котором она сидела, подбежала к Эклер и показала ей, как наносить зелье на волосы. Рыцарь переключила всё своё внимание на девочку, даже не заметив, что Майн всё ещё не сняла свой кожаный шлем-капюшон.       Куча разных мыслей пролетела в голове Майн. С одной стороны, дом Сиаэтто не пользовался особой популярностью у знати Мелромарка, но с другой… Дурная репутация дома Сиаэтто не означала того же для юной наследницы.       А вот дом семьи Мелромарк — совсем другое дело. Здесь пользовались почётом как мужчины, так и женщины, и на полях битвы между ними не делают разницы. Но обычно войну у них ведут мужчины, а правят женщины. Члены этой династии давно пришли к этому компромиссу.       Хоть ведущая роль в правлении Мелромарка и предоставлена женщинам, но большинством домов управляют мужчины. Всё дело в том, что во времена войн женщины считались военными трофеями, их убивали, или же они сами кончали с жизнью. Именно поэтому сейчас девушек с юных лет более эффективно обучают боевым искусствам.       Если оставить в стороне все предрассудки касаемые дома Сиаэтто, то его представители всегда были верными союзниками дома Мелромарка, и самой нынешней королевы. Так что будет неплохо переманить Эклер на свою сторону, а с поддержкой Героя Щита проблем на пути Майн станет ещё меньше.       Рафталия вылила себе на голову ведро воды, чтобы смыть пену. Она уже собиралась прыгнуть в горячий источник, но остановилась за секунду до погружения в воду.       — А разве ты не хочешь искупаться, сестрёнка Майн?       — Ступай, Рафталия, — Майн подтолкнула девочку, — Старшая сестрёнка должна кое о чём поговорить с нашим новым компаньоном… А ещё нужно убедиться, не подглядывает ли кто за нами.       — Нет! — Ты не пойдёшь на женскую половину источника! — вдали раздался голос Наофуми, — Если будет нужно, я тебя и в Темницу Щитов посадить готов!       — Аргх… Как же твоя молодость и жажда приключений, Герой Щита? Ты совсем скучный, — сразу после этого последовало нытьё Зелдена.       — Видишь, о чём я говорю?       Рафталия склонила голову набок. Видимо, в силу возраста ей ещё было тяжело понять такие вещи. В конце концов, она просто кивнула и нырнула в воду.       — Что-то случилось? — Эклер вылила ведро воды себе на голову, следуя примеру Рафталии. Она явно слышала то, что Майн только что сказала девочке.       Ну что ж, нет смысла ходить вокруг да около. Пока остальные их не слышат, можно и поговорить. Майн медленно стянула маску и капюшон. Прищуренные глаза Эклер вмиг округлились.       — Ваше Превос…       — Тише, — Майн быстро закрыла рот Эклер. Она наклонилась ближе к её уху, — Все мы пострадаем, если кто-то узнает мою настоящую личность.       Эклер приподняла брови, но всё же спокойно кивнула и перестала сопротивляться. Майн убрала руку от рта Эклер. К счастью, та оставалась спокойной. Майн сделала глубокий вдох и надела шлем обратно, подбирая слова, которые нужно сейчас сказать.       Наследница Сиаэтто, может, и просто рыцарь, но даже ей известно, что происходит в этой стране. А судя по разговорам Эклер с Героем Щита, та была не просто девушкой, что размахивает мечом.       — Я скрываю свою истинную личность, чтобы помочь Герою Щита. Был раскрыт заговор против него, поэтому ему нужна моя помощь. И я не знаю, кому можно доверять при дворе отца.       Эклер попыталась вернуть невозмутимость своему лицу. Но в её глазах виднелось удивление. Интересно, что ей известно о нынешней ситуации при дворце?       — Ты упоминала, что дядя Альдрехт помог тебе сбежать из подземелья. Что случилось?       — Да, господин Альдрехт инсценировал мою смерть, передав мне особое зелье, замаскированное под вино, — губы Эклер слегка дрожали, и говорила она неуверенно. Кажется, она всё ещё не полностью доверяла Майн.       Майн не может её винить за это. В конце концов, всё происходящее кого угодно может утомить. Да и к тому же, Майн ничего не сделала, чтобы расположить наследницу Сиаэтто к себе.       Кстати, если вспомнить ситуацию с дядей Альдрехтом… Он очень верен её отцу, но ситуация в стране настолько ужасна, что ему пришлось действовать за его спиной? Если отец узнает о том, что дядя Альдрехт тайком освободил Эклер…       Принимая во внимание просьбу Эклер по поиску семейной реликвии, и слова Айрис о том, что Церковь Трёх ищет какой-то древний артефакт, можно сделать некоторые выводы.       — Это понтифик Церкви Трёх Героев? Он пытает присвоить себе реликвию дома Сиаэтто?       — Так вы знали, Ваше Пре… — Эклер кашлянула и быстро взяла себя в руки, — Вы правы. Я полагаю, мастер Альдрехт рассказал вам о своём плане, вы ведь всегда были близки.       — Ну, скажем так, у меня есть свои источники, ограничимся этим, — Майн обернулась, стоя боком к Эклер, — Моя младшая сестра определённо более подходящая наследница. Но знай, что я твой товарищ, когда дело касается Церкви Трёх Героев. Властная религиозная организация, которая получает щедрые пожертвования от знати и контролирует собственную армию, не способствует стабильности этой нации, независимо от того, кто сидит на троне.       — Вы права, моя госпожа.       — Пожалуйста, давай без этих формальностей. Я всё ещё Майн София, первый компаньон Героя Щита.       — Конечно, — Эклер кивнула, — И касаемо смерти моего отца, мастер Альдрехт рассказал мне обо всём. Он подозревает, что в этом замешана Церковь Трёх Героев.       Майн и Эклер постарались найти более тихое место для разговоров, где их точно никто не услышит. И это не составило сильного труда, ведь почти все женщины-беженки просто шарахались от них. Не удивительно, после того, что было недавно.       — Итак, дядя Альдрехт думает, что Церковь Трёх Героев — основная сила, которую нужно винить, да? Хм-м-м… — Майн присела на большой валун на краю источника и приняла задумчивую позу.       — Ты обвиняешь королевского боевого мага в ошибочном суждении? — Эклер медленно погрузилась в горячую воду. Тон девушки стал более агрессивным, чем до этого. Без сомнения, она была благодарна магу Альдрхету за спасение.       — Нет, я не сомневаюсь в том, что именно Церковь Трёх Героев является виновником того, что же случилось с лордом Сиаэтто. Он не заслужил подобной участи, — Майн тихо провела рукой по плечу Эклер, пытаясь успокоить её, — Они использовали Волну Катастрофы как прикрытие, чтобы избавиться от политического врага, долгое время находившегося на их стороне, и расчистить путь к могущественному артефакту? Ведь такая возможность слишком хороша, чтобы Церковь могла ее упустить.       Эклер просто смотрела в глаза Майн, пытаясь найти хоть какой-то намек на ложь. Это ожидаемая реакция от наследницы Сиаэтто, учитывая репутацию Майн как первой принцессы Мелромарка. Хорошо, что сейчас Майн говорила чистую правду.       — Ты знала, что перед поездкой на остров Каль Мира, моя мать намеревалась назначить лорда Сиаэтто регентом Мелромарка в ее отсутствие?       Эклер в удивлении взглянула на Майн. Она слишком хорошо была осведомлена обо всех тонкостях политики. После подобного заявления у многих бы появился повод вонзить нож в спину лорда. Да и королева ведь не могла просто так проигнорировать наличие мужа-короля, который больше подходил на роль регента, нежели чем малоизвестный лорд Сиаэтто. И она не смогла. Лорд Клаас сумел переубедить королеву от такого выбора.       — Невозможно, невозможно… — Эклер упала в воду. Её голос сорвался. Без сомнения, Эклер, как и многие юные девушки, считала нынешнюю королеву своим кумиром и героем, — Это идиотизм. Зачем Её Величеству это делать? Она… она ведь не настолько… она умнее.       — Прости за такое сравнение, но эта игра престолов чем-то похожа на шахматы. Чтобы занять более выгодное положение, иногда приходится жертвовать сильными фигурами, — Майн сняла кожаные перчатки и провела рукой по розовым волосам Эклер, — Мать во многом полагалась на Церковь Трех Героев, чтобы стабилизировать страну после Великой войны. Без сомнения, она понимала, что тем самым создала себе сильнейшего политического врага. Я предполагаю, что она хотела заманить своих потенциальных врагов во дворец, назначив лорда Сиаэтто регентом в ее отсутствие.       Майн сделала короткую паузу, выпив немного воды из бурдюка.       — Не думаю, что она хотела, чтобы лорд Сиаэтто потерял свою жизнь. Но она, очевидно, недооценила, сколько врагов у нее есть в ее собственной стране, их силу и неудачное совпадение того, что первая Волна так скоро придёт.       — Даже так… это не может быть правдой. Её Величество не могла так просто нас подставить, наш дом был верным её союзником, — Эклер обхватила себя руками, бессознательно сжав ладонь Майн.       Майн повернула руку, крепко сжимая ладонь Эклер. Рука девушки-рыцаря была куда мозолистее и грубее, чем её. Видимо, это из-за постоянных тренировок с мечом. Ещё одна причина, почему Майн никогда не любила оружие.       — Мне жаль, что пришлось сообщить тебе подобные новости. Но именно так моя королева-мать управляет страной, — и снова Майн нашла некую иронию в своём бездумном выборе выдуманной биографии, — Помнишь графа Дэна Аскарта? Он был помощником матери до герцога Луиджи, и его постигла та же участь, что и твоего отца. Возможно, лорду Аскарту посчастливилось спасти свою жизнь, но его репутация была испорчена благодаря моей матери.       — Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что из-за того, что его дочь София родилась с седыми волосами, дворянство обвинило его жену в романе с Белым Тигром? Нет, королева ведь в этом не виновата. Никто ведь не мог знать, что у них родится такая дочь.       — Ты права, моя мать никак не причастна к тому, что у лорда Аскарта седовласая дочь. Но ты помнишь, что именно происходило до и после её рождения? — Майн наклонилась ближе к уху Эклер, — После Войны именно моя мать начала работать с Церковью Трёх Героев, чтобы восстановить страну. И это она поручила графу Аскарту работу над новым законодательством, по которому полулюди должны были получить равные права с нами. Именно это сделало графа Аскарта врагом для знати.       Конечно, Майн преувеличила негативные последствия действий матери, ведь сотрудничество с понтификом Бальмусом, на самом деле, какое-то время было неплохим ходом. Но нужно окончательно убедить Эклер в неправильных действиях королевы.       — А помнишь, что произошло после рождения Софии? Моя мать поставила лорду Аскарту ультиматум: либо отречься от дочери и развестись с женой, или же вернуться в свое графство и никогда не возвращаться в Краунленд. Вместо того, чтобы защищать того, кто поддержал её правление, она публично опозорила лорда Аскарта, чтобы сохранить свой честный и справедливый образ правителя.       — Нет, нет… Это не может быть правдой! — дыхание Эклер стало прерывистым. Было ясно, что она уже почти сломлена. Но её вера в королеву всё ещё сильна.       Осталась лишь немного подтолкнуть Эклер. Если Майн окончательно разрушит святой облик королевы в глазах девушки, то можно будет рассчитывать на её помощь. И она знает, чем её добить.       Майн вспомнила о том, чем с ней когда-то поделилась Рафталия. Будет подло сейчас использовать этот аргумент в сторону обвинения матери, но иного выбора нет. Честь — это первая жертва на любой войне.       — Посмотри на Рафталию, — Майн тихо указала пальцем, лежащем на плече Эклер, в сторону девочки. Та в другом конце источника играла с Фило. Даже трудно представить, что пережил этот ребёнок всего пару недель назад, — Раньше она была рабыней, которую Наофуми-сама выкупил у одного работорговца.       — Да, я поняла это из слов лорда… Амона, — имя инквизитора тяжело далось Эклер. Да. Майн чуть не забыла, что совсем недавно наследница Сиаэтто так же им восхищалась. Как жаль, что Эклер всего за неделю потеряла веру сразу в двух своих кумиров.       — Но ты, очевидно, не знаешь, кто был ее последним хозяином. Это был виконт Консевати.       Дыхание Эклер, кажется, внезапно замерло.       — Садист, любящий необычных детей…       — Вижу, тебе не стоит рассказывать о том, что же он за человек. И я видела, какой была Рафталия после него, — голос Майн стал тяжелее, она вспомнила, как напугана была девочка в клетке у Белукаса, — Она потеряла свою подругу в том плену. Когда Наофуми-сама нашёл Рафталию, у той почти не было мотивации жить. Странно, что она вообще выжила, находясь у виконта Консевати. Это наталкивает на один вопрос: а как? Может, это приказ матери? Она ведь вполне могла приказать не доводить Рафталию до смерти, чтобы потом использовать больного и травмированного ребёнка, чтобы обременить Героя Щита, и чтобы тот не покидал пределы Мелромарка?       Мейн должна признать, что из всех ее попыток очернить мать, эта самая нелепая. На самом деле, она не лучше, чем попытка отца очернить Наофуми. Майн сейчас просто надеялась, что в таком состоянии Эклер не станет рационально анализировать ситуацию.       К счастью, именно это и произошло. Эклер затряслась и поджала колени к груди, а руки почти упали в воду. Майн услышала слабый шёпот.       — Нет, значит, всё… Всё что делал отец, это было зря?.. Мы просто зря жили…       Майн больше ничего не говорила. Она просто сидела позади Эклер, давая ей справиться с тем отчаянием, что рухнуло на неё. Через какое-то время Эклер затихла.       — Я не моя мать, — вновь тихо заговорила Майн.       — Ч-что? — голос Эклер был уже сорван, но она всё же отреагировала на эти слова.       — Ты видела меня при дворце. Я, может, не такая воспитанная наследница, как моя сестра. И именно поэтому я отличаюсь от своей матери, — Майн взяла ещё одну паузу. Сейчас настал самый важный момент её плана.       Вся эта попытка очернить облик матери будет бессмысленной, если она не сможет завоевать доверие Эклер.       — Моя мать собрала вокруг себя множество последователей, но все они для неё равнозначные фигуры на игральной доске. А я же… У меня нет такого количество верных людей. Я просто хочу заботиться о своих товарищах. Именно поэтому я отказалась от комфортной жизни принцессы и отправилась в путешествие с Героем Щита. И именно поэтому я так оберегаю Рафталию.       — Да, я это вижу, — Эклер взглянула на беззаботно играющую Рафталию, — Сейчас даже и не скажешь, что она когда-то была в рабстве у виконта Консевати. Да и Рафталия доверяет тебе, словно матери.       Майн не могло не передёрнуть от слов Эклер. «Словно матери?» Нет, отчаявшаяся девушка явно не понимает, что говорит. Как Майн сама может быть родителем, когда в детстве не видела никакой любви от матери? Но это даже хорошо, что Эклер так считает.       — Ну… Мы с Наофуми-сама пытаемся дать Рафталии ту хорошую жизнь, которую у неё забрали. Я не моя мать, и не хочу становиться ею.       — Это довольно сложно принять… Скажу честно. Я раньше не так часто тебя видела. Я никогда бы не подумала, что ты станешь заботиться о ребёнке-получеловеке. Думаю, не стоит судить о человеке, не узнав его лучше.       — Конечно. И я не пытаюсь оправдать своё избалованное поведение раньше. Тогда я не знала, каково это — нести ответственность, — Майн последний раз сжала плечо Эклер, — И ты не обязана всё решать прямо сейчас. Действия всегда говорят лучше слов. Тебе стоит самой решить, поддерживать ли меня после окончания нашего путешествия.       Майн во чтобы то ни стало хотела, чтобы Эклер присягнула ей на верность прямо сейчас. Но нельзя на неё давить.

***

      — Фу… Обычно я никогда не жалуюсь на свежевымытых красоток, но что с вами тремя? — Майн снова быстро прикрыла уши Рафталии, — Вы в дерьме каком-то мылись, или что?       — Нет. К твоему сведению, мы пользовались шампунем, который создал Наофуми-сама, — ответила Майн Зелдену.       — Не знаю, что это. Да какая разница, от этого вы вонять меньше не стали.       — Это было зелье для мытья волос, — пояснил Наофуми.       — Для мытья волос? Ну, когда ты упомянул об этом… Кажется, их волосы и правда блестят, — Зелден потёр подбородок, глядя на девушек, — Дай мне посмотреть, что это за зелье. Может, я смогу что-то сделать с этой вонью.       — Зелден хочет взглянуть на зелье для мытья волос, — Майн убрала руки от ушей Рафталии, — Можешь дать ему это зелье?       — Да! — Рафталия достала из кармана бутылёк и протянула его Зелдену.       Бесёнок покрутил в руке зелье, а затем открутил пробку. И его тут же чуть не вырвало. Кашляя, он изо всех сил старался как можно скорее заткнуть бутылку.       — Мерзость! Как я и думал, там белые тухлые яйца. Герой Щита, что тебя натолкнуло на столь гениальную идею, добавить их туда?       — Это один из моих спутников… — Наофуми вспомнил о безумном Лотреке, который как-то разбил яйцо о голову Рафталии. А после того, как Майн отмыла её, то волосы у Рафталии стали просто сиять. — Да и зелье для мытья волос из моего мира часто делали из яичных белков.       — И ты попытался перебить запах смесью специй… Что ж, от этого стало ещё хуже. Апчхи! — Зелден потёр нос, — По крайней мере, это довольно сносное средство для прочистки носа. Знаешь, я предлагаю использовать белок не из мертвых монстров-яиц, а живых.       — Живых? Думаю, будет несложно держать их при себе.       — Конечно. Даже у нас сейчас в бочонке с салом сидит три белых яйца-монстра. Белок и желток почти мгновенно портится после гибели яйца. Видимо, это из-за того, что душа монстра после смерти покидает тело. Если вам удастся приручить хоть одно яйцо, то вы получите бесконечный запас белков.       Вдалеке слышался грохот движущейся по кочкам повозки. Похоже, что беженцам удалось починить поломанный транспорт Уолтера.       — Схожу, посмотрю, что там, — Уолтер улыбнулся Наофуми, — Нужно проверить товар, если что, я принесу вам что-нибудь интересное.       Торговец побежал к лагерю в сопровождении пары наёмников. А Наофуми, проводив его взглядом, вновь обратился к Зелдену.       — Хорошо, если выйдет получить неограниченное количество белка. Но если это так просто, то почему здесь нигде нет каких-нибудь яичных ферм?       — Дело в том, что даже ребёнок может легко убить монстра-яйцо. А поэтому конкуренты легко могут послать кого-нибудь, чтобы перебить эти яйца. Весь бизнес может легко рухнуть, поэтому невыгодно держать этих монстров у себя.       — Понятно… — Наофуми кивнул. Он взглянул на три оранжевых жара, что скакали у его ног, — Может, я смогу сделать яйцо таким же сильным, как мои Юдзу? Тогда его будет не так легко убить.       — Вот это дух! Расскажешь мне, как пройдёт твой эксперимент? Мне всегда любопытно наблюдать за целеустремлёнными творческими людьми.       Именно тогда Уолтер вернулся, держа в руках три яйца с панцирями тюленя-монстра. А рядом с ним шло большое лохматое существо, с каменным панцирем на спине. Майн думала, что повозку Уолтера тянули филориалы, но тут стало ясно, что их у него и вовсе не было.       — Это что ещё такое? — Наофуми удивлённо взглянул на лохматое существо.       — Так это же муффало! Лучшее вьючное животное для таких странствующих торговцев, как мы, — Уолтер взглянул на животное, а затем опустил яйца-монстров на землю, — Он не может бегать так же быстро, как филориал или ездовой дракон, но зато у него поражающая выносливость! А также муффало даёт молоко и шерсть.       — Он очень милый, — Наофуми подошёл ближе к животному и погладил его. Муффало радостно замычал.       Фило, с другой же стороны, даже не удивилась тому, что Наофуми нахваливал другое животное, но ревность взяла своё и та толкнула его по ноге.       — Гуа!       — И ты тоже милая, Фило, — Наофуми улыбнулся и почесал голову птице — Уолтер, ты упомянул, что муффало даёт молоко. В японских банях часто подают молоко с фруктовым соком. Можно добавить это в качестве сервиса и на здешних источниках.       — Да, да. Вам повезло, Герой Щита-сама, у муффало сейчас как раз должно быть молоко и мы сможем приготовить вкусные угощения с яичным белком от Эггберта, Эггбарта и Эггбурга, — яйца-монстры запрыгали позади Уолтера, издавая булькающие звуки.       Кожаные сферы боли и смерти прыгнули перед яйцами. Обе стороны в замешательстве смотрели друг на друга, а затем зарычали. Уолтер тихо засмеялся, смотря на разворачивающуюся картину.       — Ха-ха, ваши воздушные шары тоже довольно милые. Да уж, не думал, что когда-нибудь скажу подобное.       — Здесь есть фруктовые деревья? — Наофуми взглянул на черноволосого мальчика, которого звали так же, как и Героя Меча.       — Здесь нет фруктовых деревьев, но зато рядом есть кусты чёрной смородины.       — Понятно. Можешь отвести меня к ним? Дома я никогда не ел черную смородину, интересно узнать, какова она на вкус.       — Их полно здесь, в Краунленде. Да и ты пока был здесь, наверняка их ел, Герой Щита, — Гастон подошёл к Наофуми и положил руку ему на плечо.       — Эти ягоды как раз там, в нескольких минутах ходьбы от леса. Но лучше держаться в стороне от морозных деревьев, если не хотите получить обморожение, — Рен указал рукой в другую сторону от горячего источника, — Я могу вас сейчас отвести к кустам чёрной смородины.       — Я пойду с тобой, — Нора взяла свой молот и вскочила с земли, — Я должна прикрывать твою спину.       Взгляд разбойницы пал на Героя Щита, она явно намекала на то, что не доверяет ему.       — Мне пойти с вами, Наофуми-сама? — Майн отвлеклась от людей Уолтера, которые доили муффало.       — Не волнуйся. Это всего лишь короткая прогулка, да и со мной пойдут Фило, Гастон и Вольфганг. А ты останься здесь, с Рафталией, — Наофуми небрежно помахал рукой и начал уходить.       Группа вернулась так же быстро, как и ушла. На самом деле, они вернулись почти сразу же после ухода. Наёмники даже не успели подоить муффало. Либо эта смородина росла где-то совсем близко, либо что-то случилось.       И быстрый взгляд на спину Вольфганга объяснил причину. Фило сгорбилась на спине большой птицы, перья на ней были взъерошены. А приглушённый писк говорил о том, что она испытывала боль.       — Зелден, надеюсь, ты знаешь что с этим можно сделать. Кажется, что Фило отравилась.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.