ID работы: 9365889

поезд, везущий ночь.

Слэш
PG-13
Завершён
10
captainsad соавтор
Кэзуно гамма
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

act three.

Настройки текста
Примечания:
      из сладостных грез, которые казались такими близкими, такими почти реальными, джерарда вывел настойчивый толчок в бок. таким образом брайан оповестил возлюбленного о том, что они приехали.       джи мотнул головой, расстерянно выходя из машины. каждый из них взял свою сумку с деньгами. ключи уэй решил оставить прямо там в машине, незакрытую, более никому уже ненужную. все-равно и та была угнанна.       кажется погода совсем испортилась. и вместо приятного солнца, небо затянуло плотной пеленой туч, а воздух стал тяжелым, таким сухим, предвещая сильный ливень, поэтому парочка поторопилась.       вдвоем они оказались внутри просторного помещения, которое тем не менее было переполнено людьми. они снували туда-сюда и было непонятно куда именно нужно идти, чтобы попасть в зал ожидания.       яркий свет отражался от кафеля, который был повсюду, поэтому помещение казалось безумно светлым и приятным пристанищем, если бы только не суета.       — сюда, — кивнул бри в сторону массивной арки.       взору джи открылось помещение еще больше, чем то, где они были. ввысь поднимался потолок, кажется он доставал до небес, поэтому голова у джерарда закружилась.       молко вырвал свою руку из его руки, и джерард на несколько секунд выпал из реальности, не понимая, к чему эта необоснованная резкость в его действиях.       он подозревал, что такое скорое прощание будет болезненным, но зачем же брайан делает это. и кажется это длилось целую бесконечность, прежде чем до парня дошло ощущение реальности. стремительным потоком через его пальцы стекал песок времени. сейчас он стоял потерянный, отрешенный в огромном зале ожидания, сжимая и разжимая руки, перебирая собственные пальцы. ладони казались пустыми. им будто чего-то не хватало.       он оглянулся вокруг себя, но не смог найти брайана. кажется, будто он исчез, а все, что происходит с джи это лишь сплошная, безумно длинная галлюцинация. это состояние можно назвать «бредовым».       но неожиданно, так же неожиданно, как и растворился, его спутник возник прямо напротив него. он крепко прижимал к груди саквояж, а взор был устремлен ровно в пол, где он рассматривал ноги джерарда.        — думаю, нам пора, — холодно мямлил он.       кажется внутри джи уже сейчас что-то надломилось, стоило заслышать этот безэмоциональный голос.        — я могу тебя проводить? — с легкой уставшей улыбкой спросил джи.       — нет, нам нельзя пересекаться больше.       кажется, до сознания джи эти слова долетели с огромным опозданием. он все еще не мог поверить в то, что этот момент наступил, но они же увидятся. стоит подождать. сейчас молко заставит его поверить в их будущее вновь, но пока у него получалась лишь рушить замки.       — и слушай, джи, — начал было брайан, подойдя ближе к нему же. — ты уже не маленький, пойми, что скорее всего уже ничего не будет, как прежде, — он взял за подбородок уэя, обращая его взор на себя и только себя.       джерард растерялся, но он посмотрел на молко с таким негодованием, что тот оторопел и поджал губы, а под ложечкой что-то засосало. брайан отчетливо чувствовал груз вины на своих хрупких плечах, и это было видно по нему. ему было больно и в некоторой степени даже страшно говорить эти слова.       джи вновь и вновь оглядывал милые глазу черты лица возлюбленного, его непослушные, такие же ворновые волосы, женственно выразительные глаза, аккуратные брови. он смотрел на него и будто в последний раз, стараясь запомнить черты лица как можно лучше.       — конец?       — ничто не вечно. и мы тоже, поэтому тебе придется жить дальше, — молко выжал из себя улыбку, обножая маленькие и остренькие резцы. — спасибо за все.       уэй понял, к чему вел напарник все это время. он прощался с ним навсегда и пытался хоть как-то намекнуть на то, что ничего не будет. он никогда и не верил в их совместное будущее, а джерард, как маленький дурачок искренне надеялся в это и питал надежды. он чувствовал себя опустошенным; его лишили места, которое он любил, человека, которого боготворил. и если даже сейчас его подтолкнуть, он, как труп лошадки ничего не сможет сделать, только голова отвалится.       брайан огладил тыльной стороной ладони щеку джерарда — по телу уэя пробежали мурашки, а сам он задрожал от обиды и разочарования в возлюбленном, которого любил такой искренней, детской и наивной любовью, какой свет не знал. джерард искренне верил в том, что без молко — он ничто.       низкорослый юноша только хотел встать на носочки, чтобы подарить возлюбленному прощальный поцелуй в щеку, как послышался вой сирен. он был настолько отчетливым, настолько режущим слух, что молко встрепенулся, с диким испугом посмотрев на джи, который оставался неподвижным, да и вообще словно прирос к земле.       «ты не успел меня поцеловать!»       — бежим! — он рванул напарника на себя.       джи, словно старая безжизненная кукла, которую выпотрошили — разодранная, вся в заплатках и потертая, сделал пару ленивых шагов вслед за брайаном, не смея оторвать взгляда пустых светло-зеленых глаз с образа молко.       они вместе выбежали из зала ожидания, продолжая бежать по направлению ветра. сначала на огромный массивный каменный мост, а после по лестнице вниз на пустующую платформу 3В.       в один момент уэй перестал чувствовать, как брайан тащит его за собой. кажется его рука выскользнула, и теперь джерард снувал среди людей. одураченный и ненужный. глубоко под кожей кажется завелись черви, которые сковывали его движения, и он с животным испугом оглядывался вокруг, ища черную макушку.       «брайан сможет же мне помочь! он не может меня бросить!» — кричал про себя джерард, а перед его глазами то и дело мелькал образ возлюбленного, такой призрачный и едва уловимый.       кажется сзади послышался грубый голос полицейского, который вывел из транса обезумевшего джи.       уэй, как маленький ребенок прижимал к груди сумку. он выглядел напуганным, словно подкидыш, стоявший на многолюдной площади, босой и не умевший говорить.       — поезд чикаго — саванна на пути к платформе 3В! — объявил женский голос в мегафон.       «это его поезд! он скоро уедет!»       слышался громкий стук колес о рельсы, который словно в длинном коридоре отдавался эхом в ушах джерарда.       и там же совсем рядом грубый голос мужчины, который спешно спускался по лестнице и чей взор был устремлен сначала на забитую деньгами сумку, а после и на напуганного джерарда.       его бросило в холодный пот, и он двинулся ближе к рельсам.       треск колес о стальные рельсы становился все громче и кажется был над самым ухом джерарда.       юноша оглянулся, кажется он заступил за красную линию, где уже начиналась опасная зона.       джерард поднял глаза на полицейского, который переменился в лице, он что-то будто шептал. теперь джи увидел, что и все люди на платформе, кажется смотрят лишь на него. ему было страшно. зачем они смотрят на него. джи хотел спрятаться от посторонних глаз, теперь то он точно ничего из себя не представляет. все во, что он верил, все обратилось в прах безвозвратно.       уэй не помня себя побежал вдоль платформы края платформы по направлению железнодорожных путей, слыша, как гул колес стал отчетливее, а теперь уже показался и сам поезд.       показался нос поезда — вытянутая передняя часть серого цвета и фары, напоминавшие злые глаза, которые светились желтым противным светом.       джерард не знал куда он бежит и зачем, ноги сами его несли, а на спине будто выросли бархатные крылья, его чуток отросшие, с последней стрижки, волосы развевались на ветру, а визг поезда оглушительным звоном отдавался в ушах.       люди, которые смотрели прямо на джерарда его пугали, а полицейский сзади наседал ему прямо на хвост, отчего у джи сжалось все внутри, и он посмотрел вниз на рельсы.       «я должен успеть его поцеловать!» — рыдал про себя джерард, а под ребром что-то ужасно больно кололо.

это тянется так долго, я уже утратил вкус. скажи, ангел придёт? скажи, оближет моё лицо?

      и будучи уже в паре метров от поезда джерард, словно птица, у которой повредились ее крылья, камнем полетел прямиком навстречу железнодорожным путям.       его вороновые волосы и руки, которые он вовремя раскинул во все стороны — это единственное, что видели люди, которые стояли рядом.

пусть занавес твой упадёт, я буду в игру играть. я открою эти губы широко, съел твоё сердце душу.

      все о чем сейчас думал джерард — это то, что он постарается искупить свои грехи и попадет обратно к себе домой, который станет для него усладой всей его жизни вновь, а красивые тонкие руки будут обвивать его шею. губы будут касаться лба. нос вдыхать любимый аромат одеколона, осенней прохлады и красок.

губы треснули от сухости, язык вспыхнул синевой скажи, ангел придёт? скажи, вылижет мою тоску?

      на несколько мгновений джерарду стало очень тепло. даже жарко. обычно ему всегда было тепло, но не сегодня. целый день его бросало в холодно и трясло. его мир, который он выстроил у себя в голове, прямо перед его же собственными глазами рухнул.       ему не было места на земле.

и это тянется так долго, я уже утратил вкус. эй, ромео, сделай мой мир вновь великолепным.

      совсем рядом раздался оглушительный гудок, который оповещал всех путников о том, что поезд прибыл и готов к принятию новых пассажиров.       этот звон навсегда отсек будущую судьбу джерарда от раскидистых пляжей калифорнии, пыльного нью-джерси, суетливого чикаго и вцелом серого мира.       поезд брайана в новую жизнь прибыл на платформу, которую забрызгало кровью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.