ID работы: 9366923

История о том как мы попали в мир псин

Гет
R
Заморожен
81
автор
Kira_Grotter бета
m_u_f_f_i_n. бета
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 34 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2 "На пути к осознанию"

Настройки текста
«Если судить по времени на телефоне, то сейчас 9 часов утра, а значит, ВДА скорее всего, уже начало работать, — рассуждала я у себя в голове. — И судя по всему, мы находимся в парке. Если посмотреть на карту, то мы сравнительно недалеко, а значит, должны быть на месте где-то через 15-18 минут». Мы, не теряя времени, зашагали в нужном направлении, периодически поглядывая на карту. Так как было раннее утро, людей было не так уж и много, только редкие прохожие, решившие выйти на пробежку. Несмотря на то, что было рано, на улице стояла ясная тёплая погода, даже тумана не было. «Наверное, — подумала я, — потому что парк находится далеко от моря, он не затягивается туманом, либо он просто здесь быстрее рассеивается». Так же я заметила, что с картой что-то не то, но я никак не могла понять что, ровно до того момента, как мы вышли из парка. Преодолев сравнительно небольшое расстояние, перед нами показался уже оживлённый утренний город. «Эх, а ведь совсем недавно была полная тишина и умиротворение, но ничего не поделаешь, город есть город. Все они чем-то да похожи между собой. Всегда многолюдные улицы с толпами прохожих, спешащих на работу или с неё, гуляющих и тех, кто никак не может определиться со своим путём, прямо как мы», — я усмехнулась своим же мыслям. -Что-то не так? — спросила Алина. -А? Нет, ничего, просто задумалась, — ответила я. — Ну, мы собственно уже пришли, — сказала Шахин, оглядывая высокие и низкие здания, проезжую дорогу и медленно проезжающие машины. — Итааааак, — протянула я, — теперь, когда мы вышли из парка, следуя карте, мы должны перейти эту дорогу, пройти пару кварталов налево, затем завернуть направо, и после этого мы как раз упрёмся прямо в здание ВДА. — Отлично, тогда, лучше не терять времени, — сказала Шахин. — Что ж, в таком случае, нам нужно найти пешеходный переход, — сказала Алина. — Нуууу, здесь, судя по всему, далековато до него, ибо я его совсем не вижу, — сказала я. — И что же нам тогда делать? — спросила Шахин. — Может, спросить у кого-нибудь дорогу? — предложила я. — Даже если так, мы ведь не понимаем японский, как тогда мы сможем разобрать, что нам скажут, — опровергла мои слова Алина. — Лучше попытаться, чем бездействовать, — сказала я. — Ладно, — выдохнула Шахин, — но знай, это изначально была бесполезная затея. — Попытка не пытка, — ответила я и направилась к пареньку, что стоял недалеко от нас, у фонарного столба и что-то читал в своей книге. Когда я подошла ближе, то смогла получше рассмотреть его. Судя по школьной форме, он студент, да и возраст соответствующий. — Эм, здравствуйте, простите что беспокою, но вы случайно не знаете, где здесь пешеходный переход? — спросила я с глуповатой улыбкой. — Здравствуйте, ничего страшного. Если вы пройдёте прямо, — он указал правой рукой, на которой были серебряные часы с чёрным циферблатом и аккуратными тонкими, такого же цвета стрелками, в правую сторону от того места, где он стоял, — то возле вон того дерева будет переход. — С.спасибо, — ответила я с шоком. — Не за что, — сказал парень и продолжил читать свою книгу. Наверное, можно было понять, почему я была в шоке. Но я скорее была шокирована больше не тому, что мне ответили, а тому, как мне ответили, ведь тот парень сказал всё на японском, а я всё поняла… каждое его слово, хотя вообще не знаю этот язык. Я медленно зашагала в сторону Али и Шахина с широко раскрытыми глазами и опущенной вниз головой. — Ну что? — спросила Шахин, — удалось узнать дорогу? — Да, — коротко ответила я. — Да ну? Серьёзно? Но как? Неужели он понимает русский? — спросила Алина. — Нет, — всё так же коротко ответила я. — Эммм, но тогда как? — спросила Шахин. — Он понял меня, потому что я говорила на японском, однако, я никогда не занималась изучением данного языка. И, самое удивительное, он тоже ответил на японском, и причём, мне было всё понятно. Алина и Шахин смотрели на меня с недоумённым взглядом, будто у меня крыша поехала (так и есть). Но понимая, что шутить я в данной ситуации не стала бы, то от осознания происходящего они тоже впали в шок. — То есть, ты сейчас говоришь, что в этом мире ты на подсознательном уровне знаешь японский? — предположила Алина — Скорее всего да, и вы, наверное, тоже, — ответила я. — Но ведь это же только плюс! — воскликнула Шахин. — Если мы уже знаем японский, то и сориентироваться нам будет легче. — Согласна, это только нам в пользу, — сказала Аля. — Ладно, давайте продолжим наш путь, не будем зря терять время, — сказала я. Аля и Шахин согласно кивнули, и мы направились к пешеходному переходу, на который мне указал тот парень. Кстати о нём, его уже не было возле столба. «Наверное, уже ушёл, — подумала я. — Интересно, во сколько начинаются занятия в японской школе?» Спустя несколько минут, мы уже стояли возле пешеходного перехода. Когда загорелся зелёный цвет, голос из магнитофона донёс нам о том, что дорогу можно переходить, опять же на японском. Мы решили не терять время и перешли её быстрым шагом. На улицах города было довольно-таки людно. Когда мы проходили возле кого-то, кто разговаривал по телефону, можно было услышать, о чём он или она говорили. Сотни тысяч вывесок пестрили разнообразными иероглифами. Можно было понять о чём там говорилось, прочесть, словно, мы всегда умели их читать. Но вот, мы наконец добрались до заветного здания. Сейчас мы стояли возле очередного перехода. Здание ВДА находилось всего лишь в нескольких метрах от нас. Дождавшись, когда зелёный свет загорится, мы с долей страха начали переходить дорогу. — Вот мы и почти пришли, — сказала Шахин, перегоняя нас с Алиной, и идя задом наперёд. — Я так волнуюсь, — сказала Алина. — Что, если нам не смогут помочь? — Этого я отрицать не могу, — ответила я, — Но, лучше, всё же, попытаться. — Согласна, — сказала Шахин и ойкнула, потому что врезалась в кого-то. Мы с Алиной тоже не сразу заметили этого человека, а когда заметили, то не смогли даже пошевелиться. (Дорогу мы уже перешли) — Простите мою грубость, как же я только мог не заметить такую прекрасную даму! Приношу свои глубочайшие извинения! — театрально сказал человек. Шахин посмотрела на нас со взглядом: «Это что, он?», и мы ответили её взглядом: «Да, это он.» Когда Шахин повернулась, она потеряла дар речи, ибо предмет её обожания стоял прямо перед ней, причём в непозволительной для неё близости. (Думаю, вы уже поняли кто это) — И.извините, это я виноват…а, мне стоило идти нормально, — сказала заикаясь Шахин, заливаясь лёгким румянцем. — Что вы?! Нет нужды извиняться! Кстати, позвольте предложить Вам кое-что, не хотите ли вы совершить со мной двойное самоубийство? — спросил шатен. — А.эм.ну….я… — пыталась ответить Шахин, ещё больше заливаясь краской. — Можете не торопиться с ответом, это очень серьёзное решение, поэтому вы должный подумать как следует. — ДАЗАЙ! — громкий крик прервал шатена. — ПЕРЕВОДИТЕЛЬ БИНТОВ, ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ?! ОПЯТЬ ВМЕСТО РАБОТЫ ПРЕДЛАГАЕШЬ КОМУ-ТО ДВОЙНОЕ САМОУБИЙСТВО?! — О, Куникида! — воскликнул Дазай. — Ты совершенно прав, но я предлагаю двойное самоубийство не просто кому-то, а прекрасной даме. От этих слов Шахин стала ещё краснее. — МНЕ ВСЁ РАВНО, КОМУ ТЫ ЭТО ПРЕДЛАГАЕШЬ, МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ НАКОНЕЦ НАПИСАЛ СВОЙ ОТЧЁТ! — орал на всю улицу Куникида, так, что прохожие обходили его стороной, то ли боясь попасть под его гнев, то ли считая, что у него не все дома. — А разве Ацуши не может их написать за меня? — спросил Дазай, надув щёки. — Хватит отлынивать от работы, иди и напиши уже этот отчёт! — сказал Куникида, и схватив Дазая за «шкирку», потащил его в здание ВДА. Слегка отойдя от шока, мы все трое переглянулись, осознавая, что только что мы сейчас увидели. — Эммм, простите, вы ведь Куникида Доппо и Дазай Осаму, да? — спросила Алина. — Да, всё верно, вы что-то хотели? — спросил Куникида, на время перестав волочить Дазая за собой. — Да, дело в том, что у нас весьма необычная ситуация, и, вероятно, ваше агентство — единственное, что сможет нам помочь, — сказала я. — Что ж, в таком случае, вам лучше пойти с нами, — ответил Куникида, отпуская Дазая, чтобы он мог дойти сам. Мы пошли за этими двумя, до сих пор не веря в происходящее. Продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.