ID работы: 9367133

Моя любимая Сакура

Гет
R
Завершён
30
автор
Maryam Corvinus соавтор
Размер:
80 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

XVI

Настройки текста
      – Ещё не поздно вырвать это из тебя…       – Пошёл ты!       Я снова вернулась к тому времени, когда пребывала в заключении из-за этого демона. Он хотел, чтобы я потеряла ребёнка, и почти всё время колол мне RC-депрессанты. Я из-за этого не могла призвать на помощь своё существо.       Здесь было темно и холодно. Я пыталась не сломаться. Он меня всё время напрягал психологически. Почти постоянно я слышала, что он придёт по душу моего мужа, а следом и за ним, заберёт душу моей дочери. Когда его не было рядом, я тонула в собственных слезах. И только мысли жить ради дочери и моей семьи, давали мне волю к жизни.       Хикари… Доченька… Папа нас обязательно отыщет…       Я не помнила, какой уже день. Мне жутко хотелось покинуть это страшное место. Давно я уже не видела солнечного света, и я понимала, это будет вредным для моей дочери. Я очень боялась, что она может родиться преждевременно в этих недрях.       Снова услышав шаги, я подняла голову и посмотрела на дверь. Нимура зашёл ко мне и кинул рядом со мной подвеску, которую носил мой муж.       – Видишь? Принёс тебе его «сердце». Признаюсь, это было непросто. Мой старший брат действительно неплохой противник. А твой отряд… Хах! Спустить с них шкуры было проще всего. Эти придурки пытались меня убить, но не смогли. Они по сравнению со мной – маленькие дети. Я забрал их сердца в качестве трофеев. Не каждый день убиваешь лучших защитников Комитета безопасности Токио! Ох, а как они кричали… Эти прекрасные крики страдания, когда я ещё с их живых тел вырывал их сладкие сердца… Ну? Госпожа Сакура? Что скажете?       – Больной ублюдок… - Прошептала я.       – Что? – С улыбкой перепросил у меня мой главный враг.       – Больной ублюдок! Я надеюсь, у тебя тоже сердце есть, потому что я однажды воткну туда свой кагуне!       Этими словами я его разозлила, и он со всей силы ударил меня по щеке. Я свалилась на бок и закашляла. Нимура меня схватил за одежду и поднял.       – Глупая готическая девчонка. Ты остаёшься таким же наивным и глупым ребёнком. Я тебя избавлю от этого и ты будешь моей. Совсем скоро ты начнёшь меня уважать, и я буду твоим единственным господином.       – Только в твоих мечтах… Не смей трогать меня и мою дочь…       Он меня пустил и начал жутко смеяться а после чего ушёл. Я была несломлённой и не слушала его. Подняв с земли подвеску, я увидела, что мне снова врут. Арима собственными руками делал для нас это сердце. И я из тысячи узнаю его работу. Видимо Нимура видел на моей шее половинку сердца, и решил, что это Арима её для меня сделал, поскольку на ней было моё имя. Я вздохнула, и мне оставалось надеяться, что совсем скоро меня найдут.

***

      Утром к месту, где жил мой отряд, пришли незваные гости. Этого человека мои люди не ожидали здесь увидеть. Он рассмотрел большие апартаменты и начал настойчиво стучать в дверь. Казалось, вот-вот и он её снесёт.       Услышав шум, Альбирео поднялся и пошёл открыть. Первая мысль, которая у него возникла, это была о госте, который начал с самого утра сносить дверь. «Большой брат» открыл дверь и, не разглядев гостя, начал зевать.       – А-а-х! Может, вообще надо было с ноги? – Протянул устало Альбирео. – Выходной. Я спать хочу.       – Альбирео Цыгни?       Услышав своё имя, мой подчинённый словно взбодрился и взглянул на собеседника. Его сковал страх.       – Вы…       – Я Шики Киджима. А Вы Альбирео Цыгни?       – Да… Это я… - Нервно ответил Альбирео.       – Так ты меня впустишь?       – Да… Извините… Проходите, пожалуйста…       – Не бойся. Я не кусаюсь.       Альбирео пустил гостя и провёл его в гостиную.       – Вы присаживайтесь. Я Вам сделаю кофе…       – Ага…       Тяжело выдохнув, Альбирео зашёл на кухню, которая находилась рядом и начал заваривать кофе.       – Так значит, Аки Киджима здесь живёт?       – Э… Да… Я его коллега.       – Я знаю. А где он сейчас? Я вообще-то к нему пришёл.       – Он сейчас в больнице Комитета безопасности Токио.       – Что с ним случилось?       Альбирео принёс кофе гостю и сел напротив, держа свою чашку в руках.       – Вы ничего плохо не подумайте. Садр отправился на поиски нашего лидера и вступил в бой с «Сиротами дракона».       – Садр, значит… Кто ему дал это имя? – Недовольно спросил бывший охотник на гулей.       – Наш командующий. А Вы, я смотрю, теперь тоже состоите в Комитете безопасности?       – А ты что думал? Как бы меня сюда пропустили?       – Я теперь, по крайней мере, могу Вам рассказать всё.       – Ты бы и так мне рассказал. Я всё-таки родной дядя Аки.       Альбирео не удивлялся холодному характеру собеседника. Он много знает историй об этом следователе.       – Почти у всех нас таки имена. Я, например рад, что меня зовут Альбирео. Я своего настоящего имени не помню. Как и моя младшая сестра.       – У тебя есть младшая сестра?       – Да. И… Я Вас тоже могу понять. Я тоже скоро стану дядей. Ладно… Садр получил ранение от этих монстров. Не разумно было идти против них одному. Мог бы и не выжить… Вы только не волнуйтесь. Ему уже лучше и его скоро отпустят. Скажите… А он видел Вас… С таким лицом?..       – Хех, нет. Он меня видел последний раз очень много лет назад. Я был весьма недоволен, что мой брат связался с гулем и ребёнка породил! Но что я мог уже сделать… И, к сожалению, его убили… Аки потом исчез. Я думал найти его. Не хотелось, чтобы и у него жизнь отобрали. Я ведь не знал, кем он родился, гулем или получеловеком.       – Ну Вы даёте… Я о Вас только страшные истории слышал.       – Любое живое существо может любить. Я за свою жизнь детей завести не смог, думаю, может хотя бы Аки меня примет.       – Я думаю, что примет. Он мягкосердечный.       – Альбирео Цыгни, я не помню, чтобы за тобой охотились следователи CCG. За тобой и сестрой.       – Я родился получеловеком, а моя сестра одноглазым гулем.       – Ого, какое у тебя насыщенное семейство…       – Меня потом схватили и отправили на опыты к доктору Кано.       – Ох, так и ты тоже его неудачный эксперимент?       – Можно и так сказать. Я ему не подчинился и сбежал. Нашёл родителей и сестру, которые успели меня «похоронить».       – Злился на них?       – Да нет… С чего бы? Они меня любили. Я не злился на них и понимал их поступок. Меня достаточно долго не было дома.       – А что можешь мне рассказать про моего племянника?       – Он очень умный. Мы его называем нашим информационным центром. Но в боях он не очень хорош.       – Слабоват?       – У него лучше голова работает, нежели физическая сила. Мы его оберегаем от нашего врага, поскольку он много чего знает…       – Кстати о вашем враге. У меня есть очень интересная информация.       – Вы знаете, где он находится?       – Я не знаю. Но могу предполагать, где он. Видимо сейчас от меня зависит спасение этой рыжей девочки.       – Вы видели Сакуру?       – Я видел вашего врага. Что он тягался с какой-то рыжей девочкой. Так это лидер этого отряда?       – Да… И она супруга нашего командующего. И она беременна. Нам надо поскорее её найти, иначе тот псих заставит её преждевременно родить!       – Хэй, успокойся. Я передам информацию только информационному центру этого отряда. Ты со мной пойдёшь?       – Мне надо будет собрать остальных. Ждите меня здесь.       Альбирео ушёл на второй этаж и начал будить сестру с Сейдо. Они не сразу хотели вставать, так как узнали, кто у них в гостях. Но услышав, что он знает, где я нахожусь – сразу взбодрились, и отправились в штаб Комитета безопасности Токио.       Альбирео получил разрешения от Маруде навестить Садра и тут же направился с его дядей и своими подчинёнными к нему.       – Спасибо тебе, «большой брат». Мне бы не разрешили к нему пойти.       – Маруде бы подумал, что Вы начнёте напрягать Садра?       – Я думаю, что да. Он пока мне не сильно доверяет.       Придя на место, Альбирео с моими подчинёнными остались за дверью палаты. Мысли моего подчинённого сейчас были только о месте моего нахождения.       Садр лежал на боку лицом к окну, немного прижав к себе ноги. Как только он услышал, что к нему пришли, схватил подушку и закрыл ею свою голову.       – Опять пришли меня упрекать? – Недовольно спросил Садр.       – Аки…       Садр вздрогнул. Этого имени и голоса он не слышал очень давно. Стащив с лица подушку, он быстро сел на кровати и взглянул на собеседника.       – Дядя?       – Здравствуй. – Гость подошёл к своему племяннику с улыбкой и сел рядом с ним. – Во что ты опять вляпался?       – Долгая история… - Садру было стыдно за свой поступок, и он неуверенно прикрыл лицо ладоней.       – Как ты себя чувствуешь?       – Лучше уже. Рана почти регенерировала. Как ты меня нашёл?       – Долгая история. Ты из-за своей начальницы так вляпался? Напал на тех монстров? Аки, расскажи мне, ну я твой дядя, я пойму тебя.       – Да. Мне было тошно без неё. Эта девочка для нашего отряда подарила новую жизнь. Я не хотел, чтобы источник этой жизни исчез и отправился на его поиски… Я пришёл к месту, от которого неподалеку перевернулась машина Сакуры. На меня напали «Сироты дракона». Их было слишком много. Я не ожидал этого… Меня бы убили, если бы не мои друзья. Они спасли меня. Ох, и о чём я только думал!       Садр психанул, залез под одеяло и снова закрыл лицо подушкой. Шики сел ближе к нему и тяжело вздохнул.       – Успокойся… У меня есть одна очень важная информация. Возможно, вы с её помощью сможете найти своего лидера.       Садр вздрогнул и резко сел.       – Где этот ублюдок?       – Я не знаю, но предполагаю, где он может быть.       Гость достал из своей сумки карту Токио, с помеченными на ней местами, где предположительно скрывался наш враг.       – Ещё когда существовало CCG, я с Нимурой имел дело. И я знаю, где находятся точки, где он бывал чаще всего.       Садр начал разглядывать карту и пристально засмотрелся на одно место.       – Хэй, Аки, ты меня слышишь?       – Да, я… Здесь… Здесь раньше было ядро «Дракона». Там чаще всего появляются эти существа. Я думаю, что это именно то самое место, где он скрывается… Дядя… Прости… Я заставил волноваться тебя…       – Ох, ничего. И с этим как-то справимся. Ты только не нервничай. Всё, иди ко мне.       Садр сел ближе и оказался в объятиях своего родного дяди. Он начал улыбаться и крепко обнял в ответ.       – Я думал, ты таким быть не можешь…       – Скрывал это. Не хотел показывать свои слабости.       – Ты теперь никуда не уйдёшь?       – Не уйду. Не бойся. И больше в одиночку не лезь куда попало! Ты хоть и взрослый, но характер у тебя как у маленького ребёнка. Тебе словно интересно, что будет, если засунуть пальцы в розетку. Не заставляй меня волноваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.