ID работы: 9367163

Пойманный в ловушку вечности [БРОШЕНО АВТОРОМ В 2019]

Джен
Перевод
R
Завершён
382
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
270 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 81 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава 21: Определение зла

Настройки текста
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Намур был пиратом и, следовательно, обладал красочным словарным запасом моряка, но обычно он не бегал по нижней палубе Моби Дика, проклиная каждую секунду. Шквал ругательств казался скудным по сравнению с тем, что могли произнести некоторые из его более вульгарных братьев, но использование обширного словаря ругательств не имело смысла. Завернув за очередной угол, он нервно оглянулся назад. Логически он понимал, что Марко находится на другом корабле, но у его брата был дар узнавать, когда его накама напортачат. Несмотря на нелогичность этой мысли, он почти ожидал, что Марко выскочит из дверного проёма и пригвоздит его неодобрительным взглядом. В конце концов, была причина, по которой Намур бегал по всему Моби Дику, как сумасшедший. Он завернул за угол и врезался в другое тело. Намур был почти трёхметровым рыбочеловеком, полным мускулов, и всё же он обнаружил, что падает назад. Большая рука поймала его прежде, чем он успел довольно неприличным образом приземлиться на палубу. Намур смотрел на владельца этой руки, и в такие моменты, как сейчас, он был рад, что его акульи черты лица были трудны для понимания. Маршалл Д. Тич улыбнулся ему, обхватив одной рукой запястье, а другой сжимая недоеденный вишнёвый пирог. — Вот это да. Осторожнее, командир. Ты чуть было не свалился с такой высоты. Тич с удивительной лёгкостью поставил Намура на ноги. — Спасибо, — он высвободил руку из хватки Тича и с трудом подавил желание потереть её. — Тич. Не знал, что ты вернулся. Как прошла миссия? Тич пренебрежительно махнул большой рукой. — Эх. Ничего такого захватывающего не произошло, — он откусил кусок пирога и громко прожевал его. — Куда это ты так торопишься, командир? — О, у нас были небольшие проблемы на другом корабле, — туманно ответил Намур. — С этим уже разбираются, так что не волнуйся. — Приятно слышать. Чёрные глаза Тича блеснули тем, что, как он надеялся, было любопытством. Но с предупреждением Эйса, звенящим в его голове, он не мог не задаться вопросом, действительно ли это была злоба. Он не знал Тича достаточно хорошо, чтобы сказать это. Намур обычно не взаимодействовал с представителями второй дивизии. С тех пор как погиб предыдущий командир, дивизия этого человека часто размещалась вместе с дивизией Марко во время выполнения боевых задач. Место командующего всё ещё оставалось вакантным, даже после стольких лет, но ни у кого из других командиров не было причины спросить Ояджи, почему он до сих пор не выбрал замену. Намур чувствовал, что Белоус просто не нашёл подходящего кандидата из своих рядов. Тем не менее, это оставило вторую дивизию в странном подвешенным положении, когда они были объединены под руководством Марко всякий раз, когда возникала необходимость. Теперь они почти не были своим собственным подразделением, скорее продолжением первого. Возможно, именно поэтому Тичу удалось двигаться под радаром… Не зная, о чём думает Намур, Тич откусил ещё один кусок пирога. Красная вишнёвая начинка стекала по его подбородку, и он, казалось, заметил, что Намур смотрит на него. — Не так хорош, как у командира Тэтча, но не говори ему об этом, — он подмигнул ему. — Оставляю тебя продолжать бегать по палубе, как сумасшедший. Увидимся позже, командир. Намур пробормотал что-то невнятное на прощание и посмотрел ему вслед, испытывая противоречивые чувства. Возможно ли, чтобы Тич действовал под давлением? Намур хотел бы надеяться на это, но знал, что это маловероятно. Клянясь морем, он действительно хотел бы, чтобы Эйс ошибался. Белоусые были настоящей семьёй. Неужели, Тич когда-нибудь причинит вред кому-то из своих по доброй воле? Проходивший мимо пират сказал ему, что его вызывают, и он бросился в комнату связи, а встреча с Тич ускользнула на задний план. Знакомые бросали на него сочувственные взгляды, когда он проходил мимо, и он готов был поклясться, что некоторые спрашивали своих накама, какие цветы он хотел бы видеть на своей могиле. Он добрался до комнаты связи и рванулся к урчащему Ден-Ден, дёргая трубку к уху. — Вы их нашли? — Нашли кого? Намур поморщился, услышав смущённый голос Марко, доносящийся из улитки. — Марко. Я не ожидал, что ты так скоро ответишь. Привет, — он неловко огляделся вокруг. — Как поживаешь? Кхм. Это был ответ, который не вызвал бы подозрений. Нисколько. Намур обвинял во всём Тэтча. — Намур. Нашли кого? — повторил Марко. — …Никого, — Намур лгал со всем мастерством двухлетнего ребёнка. До него донёсся тяжёлый вздох, и Намур почувствовал раздражение Марко. — Что случилось? — Ничего. — Намур , — прорычал Марко, и Намур увидел, как крутятся колесики в остром уме его брата. Может быть, Марко не узнает. — Это «ничего» не имеет никакого отношения к тому, почему я не могу связаться с Измаилом, а? Чёрт возьми. — Измаил? — слабым голосом спросил Намур. — Что за «Измаил»? Он практически видел, как на лбу у Марко пульсируют вены. — …ты имеешь в виду корабль, на котором были Пираты Пик? — робко продолжал Намур. — Нет, я имею в виду другой корабль под названием «Измаил», йои, — саркастически заметил Марко. — Что произошло? Почему я не могу связаться с ними? Марко не стоял перед ним, но Намур поймал себя на том, что смотрит на свои ботинки, как обруганный ребёнок. Как ребёнок, он не мог удержаться, чтобы не сказать правду. — …Пиковые Пираты отключили связь с «Измаилом». — Что они сделали?! Намур поморщился, когда от крика Марко задребезжал стол. — Пики отключили связь на «Измаиле», — пробормотал он. — Мы только час назад получили сообщение от экипажа. — Зачем они это сделали, йои? — рявкнул Марко. — Если бы они нуждались в помощи, то не смогли бы ни с кем связаться. — Да, — Намур запинался, отчаянно пытаясь придумать способ не рассказывать Марко о том, что произошло ещё. — Не обращай внимания. Если вы находитесь в контакте с экипажем, мне нужно, чтобы ты передал сообщение, — продолжал Марко. — Предпочтительно одному из пик. Ох. Так много причин для того, чтобы сбросить эту тему или сказать: «О, теперь всё в порядке. Всё хорошо! Вообще ничего странного», — очевидно, от его судьбы никуда не деться. Намур смирился с этим с достоинством и откашлялся. — Насчёт этого… пики узнали, что Эйс ушёл. Они бросились за ним. Это… не имеет никакого отношения к тому, что мы потеряли контакт с Измаилом, — действительно, умение Намура лгать было самым лучшим в мире. Никто не мог превзойти его. Ему не нужно было смотреть на Ден-Ден Муши, чтобы понять, что глаза Марко подёргиваются. — Пожалуйста, скажи мне, что они не украли корабль. — Они и не украли… большой корабль… — пробормотал Намур. — Значит, они украли один из самых маленьких кораблей? — спросил Марко бесцветным голосом, который предполагал, что он уже знал ответ. Намур был не из тех, кто смеётся, но сейчас его так и подмывало нервно хихикнуть. Чёрт возьми, Тэтч. Так или иначе, это была его вина. — Э-эм… Нет. Они забрали Измаил. — Они забрали Измаил, — ровным тоном повторил Марко. — …и оставили экипаж Измаила на одном из меньших кораблей. Он услышал, как Марко глубоко вздохнул. И выдохнул. И снова вздохнул через чётко сжатые зубы. — Ну, так прикажи им вернуться. Намур нервно хмыкнул. Как ни противно ему было это признавать, но именно такую привычку он приобрёл у Тэтча. — Пики ушли без Ден-Ден Муши, — потому что они знали, что мы прикажем им вернуться. — Но они взяли одну из Вивер Карт Висты, чтобы снова нас выследить. — Виста сейчас на Моби Дике. Как им удалось заполучить кусочек его карты? — спросил Марко. — Они украли его у кого-то, кто брал её с собой, — просто сказал Намур. — Шир лишь понял, что его кусок был меньше, чем после того, как они ушли. Марко глубоко вздохнул. — Значит, ты потерял пиков. И корабль тоже. — Я не… — Намур слабо защищался. — Нет, — решительно сказал Марко. — Это сделал весь экипаж. Как-то. — Ну… так и есть… — Намур изо всех сил пытался найти слова, чтобы защитить себя и команду. Он вдруг понял, что не может этого сделать, и опустил плечи. — …они очень хитрые. Марко так устало вздохнул, что Намур подумал, уж не постарел ли он на тысячу лет. — Похоже, капитан всё-таки перешёл на сторону своей команды.

***

Сказать, что Эйс был расстроен, было бы вежливым способом описать его настроение, но также суровым и, возможно, неправдоподобным преуменьшением. Если бы паранойя и нервная энергия были воплощены в человеке — они были бы им. Он расхаживал взад-вперёд, дёргался и прыгал, как нервный кролик, которому случалось вспыхнуть от напряжения. Эйс думал, что у него достаточно самообладания, чтобы не вспыхнуть пламенем и не оставить выжженных следов на полу, но он думал о многом и было доказательство обратного. Например, он никогда не думал, что мир ненавидит его так сильно. Эйс остановился в своём протаптывании коридора перед потайным сейфом Коалы и взглянул на него. Он остановился, отпёр сейф с помощью кода, который дала ему Коала, открыл его и увидел невинно лежащий там Ями-Ями-но-Ми. Он закрыл сейф и прошёлся ещё немного, проводя пальцами по волосам. Ему действительно нужно было успокоиться, пока Коала не устала и не потребовала объяснений, почему он так взволнован? Он был так обеспокоен, что мог просто сказать ей правду в тот момент, и прошлый опыт доказал, что это определённо закончится не хорошо. С таким же успехом он мог бы броситься в океан и избавить её от лишних хлопот. Но Эйс никак не мог успокоиться. Ни в малейшей степени. Только не с Ями-Ями-но-Ми, неожиданно оказавшимся в его распоряжении. Этот Фрукт был источником его личного Ада больше раз, чем он мог сосчитать, и теперь он должен был беспокоиться о том, чтобы держать его подальше от чьих-либо рук до конца этой петли. Снаружи целое море, но я почему-то всё ещё натыкаюсь на эту штуку. Сожги его. Сожги его дотла. Он может появиться, где угодно. Везде. Сожги его, сожги его, сожги его. Но нет. Он должен был появиться здесь. Сожги его. Эйс снова рывком открыл сейф, когда языки пламени замерцали у него на кончиках пальцев, готовые превратиться в настоящий Ад. Прежде чем он успел сжечь его дотла, он выдохнул и напомнил себе, что если он уничтожит Фрукт, то тот преобразится в другом месте. Пламя погасло, и он смирился с тем, что будет горько смотреть на Ями-Ями-но-Ми, желая, чтобы его ненависти хватило, чтобы уничтожить его навсегда. Звук шагов не заставил его занять оборонительную позицию с пылающими плечами только потому, что он узнал мягкую походку Коалы. — Хэй, — тихо сказала она. — Ты уже давно здесь, внизу. Её мягкий тон раздражал Эйса, потому что он слышал это слишком много раз от других людей, чтобы просто игнорировать это. Это был тон, который кто-то использовал, когда они говорили с кем-то хрупким, как будто боялись сказать что-то неправильное и тем самым заставили разрыдаться. Люди использовали этот тон на похоронах, и когда кто-то был схвачен и они знали, что не могут быть спасены, и когда Эйс позволил слишком многим трещинам воспалиться и непреднамеренно показал миру, что он разваливается. — Прости, что меня не было рядом, чтобы почтить тебя своим восторженным обществом, — он сказал это более бесцветным тоном, чем намеревался. Коала искоса взглянула на него и прислонилась к стене напротив Фрукта. — Ты хочешь поговорить об этом? — Нет. — Вполне справедливо. Она подошла ближе, словно желая рассмотреть Ями-Ями, и он инстинктивно встал между ней и проклятым Фруктом, используя своё тело, как щит. Коала остановилась и попятилась, и хотя он видел, что она хочет этого, она не спросила его, почему он ведёт себя так… иррационально, нервно, резко, испуганно. Он ценил её благоразумие и осторожность, потому что если бы она попыталась дотронуться до Ями-Ями, он бы в конечном итоге сжёг его до хрустящей корочки, и тот снова был бы чёрт знает где в мире. — Тебе не нужно его охранять, знаешь, — терпеливо повторила Коала. — Знаю, что нет, — согласился Эйс. Он даже не пошевелился, чтобы уйти. — Но я не верю, что он останется один. Она нахмурилась. — Ты говоришь так, будто у него есть свой собственный разум, — заметила Коала. — Я знаю, что некоторые утверждают, что Дьявольские Фрукты содержат настоящих демонов, но это просто старый миф, чтобы напугать детей, чтобы они не ели их. — Кхм, — проворчал Эйс. Коала внимательно посмотрела на него и, подойдя ближе, осторожно положила руку на плечо. — Я помню, что ты сказал, когда мы нашли его. Ты называл его «злом» и «проклятием». Может, это как-то связано?.. Услышав начало вопроса, Эйс отвернулся и подавил детское желание зажать уши. Коала перестала спрашивать, и хотя Эйс отчаянно надеялся, что она оставит его размышлять и ничего не сделает — как он всегда делал — вместо этого она осталась. — Знаешь… иногда, когда нам больно, мы ассоциируем вещи с этой болью, а не с теми, кто несёт за это ответственность, — сказала Коала. Он услышал, как она вздохнула, и напрягся, как и она сама. — Это ведь часть того, что случилось, верно? Кто-то использовал Ями-Ями, чтобы причинить тебе боль? Если бы спина Эйса напряглась ещё больше, он был уверен, что его позвоночник сломался бы. Он не смог найти в себе сил поправить её насчёт неверных представлений, главным образом о том, что всё произошло не так, как она сейчас предполагала. Впрочем, она всё равно не поверит правде. — Если так, то теперь они мертвы, потому что здесь лишь Фрукт, — продолжала она с кротким невежеством. — Человек — или люди — которые причинили тебе боль, больше не смогут этого делать. Не похоже на то, что сам Ями-Ями, на самом деле, зло. По крайней мере, это не так страшно, как ты думаешь, — её голос звучал так сочувственно, и так неправильно, что Эйса чуть не вырвало. — Он вовсе не зло. Он не проклят. Это просто Дьявольский Фрукт. Тебе не нужно его бояться. Шестнадцатилетний Монки Д. Луффи сосредоточенно высунул язык и наклонил голову, вытянув шею под неестественным углом, пока изучал Фрукт в руке Эйса. Его шея удлинилась, и он обернулся вокруг брата, чтобы получше рассмотреть его, рассматривая со всех сторон, как чрезмерно любопытный щенок. Эйс закатил глаза и мягко оттолкнул Луффи. — Личное пространство, Лу. Луффи рассмеялся: — Ши-ши-ши, извини. Он отстранился, но остался совсем рядом с рукой Эйса. Огненный логия ласково покачал головой. Это была азартная игра, чтобы вернуться к брату — тому едва исполнилось шестнадцать, и он ещё не собирался отплывать — на остров Зари, но Эйс думал, что это того стоило. Благодаря неортодоксальной, но странно щедрой манере Луффи, братья смогли найти и вернуть Ями-Ями-но-Ми всего за несколько дней до того, как Тэтч обнаружил бы его. Руки Эйса дрожали, и он переложил Ями-Ями в правую руку, держа его в наименьшем количестве пальцев, как только мог. Несмотря на эту дрожь, он был относительно спокоен. Эйс всегда чувствовал себя немного лучше — спокойнее, счастливее, стабильнее — после встречи с Луффи. И не только потому, что его младший брат был у него на виду и вряд ли умрёт, если Эйс отвлечётся, но и потому, что Луффи склонен был верить Эйсу, когда тот рассказывал о своём затруднительном положении. В большинстве случаев было труднее убедить Луффи позволить Эйсу предупредить его о будущем, чем убедить его, что он пришёл из будущего. Луффи всегда ненавидел знать, какие приключения ждут его впереди. — Так это тот самый Фрукт, который причиняет твоей накаме столько боли? — серьёзно спросил Луффи. У Эйса перехватило горло, и он смог только кивнуть. Луффи резко кивнул в ответ. — Тогда давай убедимся, что Чёрная Борода никогда не получит его. Прежде чем Эйс понял, что происходит, Луффи взял Ями-Ями-но-Ми и проглотил за раз. Крик застрял в горле Эйса, но его младший брат не взорвался перед ним. Вместо этого он скорчил гримасу, высунув язык. — Буэ! Это просто ужасно. Луффи — точнее, ответ — вырвал истерический смех из горла Эйса, и он схватил Луффи за плечи, разрываясь между тряской и объятиями. Вместо этого он наклонился к Луффи, встретился с ним взглядом и заговорил, стиснув зубы в улыбке: — Ты. Мог. Умереть, — улыбка сломалась, как разбитое стекло, и плечи Эйса вспыхнули огнём. —  О чём, блять, ты думал? — Я в порядке, Эйс! Видишь? — весело сказал Луффи. Он оттянул щёку в сторону, чтобы доказать свою точку зрения, широко улыбаясь. Пока Луффи продолжал молчать, Эйс медленно расслабился, облегчённо улыбнулся и взъёрошил волосы брата чуть сильнее, чем требовалось. И, возможно, немного с хаки. Но когда Луффи заскулил и замахал руками, он не мог отрицать тревожного скручивания в животе. — Я вижу, Лу. Но не мог бы ты доказывать свою точку зрения так, чтобы в следующий раз у меня не было сердечного приступа? — Ши-ши-ши! — Луффи рассмеялся. — Следующего раза не будет, Эйс. На этот раз мы обойдём твою тайну в цикле времени. Тогда Эйс поверил Луффи. Обычно он всегда верил, вопреки здравому смыслу, потому что Луффи всегда чёртовски надеялся, что именно эта временная линия будет спасением Эйса. По иронии судьбы, эта петля была самой худшей, что Эйс, когда-либо испытывал. Но, хотя Луффи нарушил своё обещание, а Эйс — и своё, в одном он оказался прав. Не было бы ни одного «следующего раза», когда Луффи съел бы этот позабытый богами Фрукт. Эйс об этом позаботился. Изо рта и глазниц Луффи сочилась темнота и кровь. Тени сочились из трещин на его коже, как живая грязь, извиваясь в воздухе. Он потянулся к Эйсу, ища укрытия от боли, которого никогда не найдёт. Его пальцы дёрнулись, а тело содрогнулось, когда он поперхнулся чёрным и красным.

 — Обещай…

Не. Думай. Эйс сосредоточился на ярко-оранжевых волосах Коалы и тёмно-красной шляпе, заставляя себя обращать внимание на каждую деталь, нитку и прядь. Он заставил себя вдохнуть застоявшийся воздух и уловить его затхлый запах. Он был на подлодке, в другой временной шкале, где было тёпло, а его друзья были живы, и холодные, забрызганные кровью тела мугивар были разбросаны поперёк… Эйс выдернул себя из воспоминаний и сосредоточился на боли в ладонях. — Это и есть зло, — сказал он бесцветным голосом. В груди было тесно, руки тряслись, и внезапно он понял, что больше не может здесь оставаться. Он повернулся к кухне. — Мне нужно проверить наши запасы еды. Убедиться, что у нас их достаточно. Коала нахмурилась. — Что? Но я только что сделала эт… — она увидела выражение его лица и замолчала. —…иди вперёд. Он коротко кивнул в знак признательности и быстро ушёл, игнорируя кричащие инстинкты, что он выпускает эту штуку из поля зрения. Он чувствовал на своей спине её обеспокоенный взгляд, пока не исчез из виду.

***

Коала сидела на своём обычном месте рядом с Ден-Ден Муши, слушая, как звенит колокольчик, и вертела в пальцах прядь волос. Она обмотала её вокруг указательного пальца, удерживая на месте, и дёрнула, прежде чем повторить процесс снова. Если бы он был здесь, Сабо дразнил бы её за попытку вырвать волосы, и она бы ответила, что это из-за него. Это всё из-за него. Частично. Коала не хотела думать о Сабо и о том, что он сейчас переживает, поэтому она была рада отвлечься для загадки, известной как «Эйс». С её стороны было немного эгоистично чрезмерно сосредотачиваться на его проблемах, чтобы игнорировать свои собственные, но это было предпочтительнее, по крайней мере, для неё самой. Её привычка избегать проблем не прикончит её сегодня, хотя она и видела, что это произойдёт в будущем. Именно это осознание — в отличие от других её проблем — было вызвано её неуловимым союзником. Эйс изменился после того, как Ями-Ями-но-Ми попал в их руки, и хотя это было не к худшему, но и не к лучшему тоже. Он стал ещё более отстранённым, чем когда-либо прежде, но только потому, что он всегда следил за Дьявольским Фруктом, как будто тот превратится в портал и впустит его злейших врагов на их подлодку. Какая-то часть Коалы не сомневалась, что это так. Не столь буквально, конечно, потому что, хотя Эйс и мог быть параноиком в его хороший день, он вряд ли слишком остро реагировал, независимо от того, как сильно, казалось, он думал, что делает. Этот Фрукт не может быть буквально воплощением зла, но это был плохой знак, который они не должны были держать на борту, и не в суеверном смысле. Коала не могла взять его и выбросить в море, где кто-нибудь мог на него наткнуться. Так что, лучше всего было бы запереть его где-нибудь в безопасном месте, как Балтиго. Таким образом, ей звонят. Ден-Ден щёлкнул и вздохнул. — Чего ты хочешь на этот раз? — И тебе привет, Терри, — поприветствовала Коала. — Просто хотела сообщить тебе последние новости. Мы нашли Дьявольский Фрукт, и мой спутник думает, что он слишком опасен, чтобы оставить его. Говоря это, она задавалась вопросом, не следовало ли ей сначала обсудить это с Эйсом. Было уже слишком поздно, и она не была уверена, что он послушает её. Не в том смысле, что он не захочет этого слышать. Скорее, застрял в своей голове на данный момент и в путе «ничего не слышу, но ты говори». Похоже, он даже не осознавал, как давно отключился раньше… — И что же? — Коала уже слышала, как Терри листает страницы книги, вероятно, «Энциклопедия Дьявольских Фруктов». — Ями-Ями-но-Ми. Щёлчок прекратился. — Я уже слышал об нём. Фрукт логии, который позволяет своему пользователю создавать, манипулировать и превращаться в темноту. Говорят, что способность, которую он даёт — это «само зло». Коала едва сдержалась, чтобы не поморщиться. — Эйс сказал то же самое. Почти. И что, это в буквальном смысле слова? Терри фыркнул: — Даже не знаю. Я знаю о Фрукте только благодаря этой книге и старым историям. Кроме того, то, что считается «злом», отличается от человека к человеку. Коала вспомнила пустоглазое, затравленное выражение на бледном лице Эйса. — Думаю, что он довольно опасен. — Естественно, — сказал Терри, хотя в его голосе было чуть меньше раздражения, чем обычно. — Опасен он или нет, но Ями-Ями не является нашим приоритетом. Держи его в безопасности, как только можешь без ущерба для миссии, и принеси его обратно с собой, когда вернёшься. Коала ожидала такого ответа, но всё же почувствовала разочарование из-за отсутствия необходимых действий. Возможно, это было непоколебимое убеждение Эйса, что именно этот Дьявольский Фрукт был знамением плохого, но она не могла избавиться от чувства, что они должны запереть его в самом безопасном месте, которое у них было, и расплавить металл, чтобы никто не смог использовать его снова. — Вполне справедливо. А как насчёт другой моей просьбы? — У меня по ней вообще ничего нет, — прямо сказал Терри. — И не потому, что этого не случилось или что-то в этом роде. Пираты причиняют боль людям так часто, как рыба находится в море. Мне нужно больше информации, чем это. — Я могу попробовать, — с сомнением произнесла Коала. Она решила оставить свои теории о том, что Ями-Ями был вовлечён в это дело, при себе. — Что-нибудь ещё? — Высшее начальство говорит, что ты можешь ему сказать. Коала сделал паузу. — Что, прости? Терри вздохнул. — Ты можешь рассказать своему союзнику о миссии. Губы Коалы безмолвно шевелились, пока она безуспешно пыталась осмыслить то, что он сказал. —…неужели? — Да, — сухо добавил Терри. — Драгон сам это одобрил. Вместо того чтобы возбудить Коалу, его слова вызвали у неё неприятное чувство в животе. Если Драгон согласился позволить Эйсу узнать их настоящую миссию — миссию, ради которой Сабо был взят в плен — он не видел Эйса в качестве временного союзника. Он видел в Эйсе потенциального и постоянного будущего агента. У Драгона была хорошая причина; та, с которой Эйс может согласиться на некотором уровне. Однако, у Коалы было ощущение, что он скорее прыгнет в океан, чем будет работать под началом революционера, и не только потому, что ему явно не нравился этот человек, по какой-то причине. В конце концов, белоусые пытались таким же образом завербовать Эйса, и его дед, похоже, думал, что это делает его состояние… хуже, мягко говоря. Коала отказалась делать то же самое. Она оставила эти мысли при себе и натянула на лицо улыбку. — Отлично. Я сообщу ему хорошие новости. — А какие новости из этого хорошие? — горько спросил Терри, прежде чем повесить трубку. Коала положила трубку и прислонилась головой к стене, закрыв глаза. — Надеюсь, это того стоит, Сабо, — прошептала она. Потом она пошла искать Эйса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.