(Поместье Фантомхайв)
* * *
Вечером хозяин и гости поместья сидели в богато обставленной гостиной за шикарно сервированным столом. Себастьян не стал слушать совета своего графа — накрывать на стол в сроки, нормальные для людей. Он заявил, что не хочет оставлять хозяина надолго наедине с подозрительными лицами, потому ушёл в гостиную и сервировал стол в мгновение ока, а потом, распахнув двери, чопорно и манерно, с поклоном, пригласил всех пройти. — Что ты делаешь? — сквозь зубы процедил Сиэль, проходя мимо. — Не беспокойтесь, Ваша Светлость, — с улыбкой отвечал он, — гости просто подумают, что у нас всё было сервировано заранее. Может, мы каждый день столько человек принимаем… И похоже, те и вправду не сильно удивились. Либо же их так сильно впечатлило всё окружающее, что на удивление столь спешно приготовленному ужину эмоций уже не осталось. Себастьян встал, как страж, с полотенцем, перекинутым через руку, за спиной у юного графа, а тот гостеприимно указал гостям за стол: — Присаживайтесь, пожалуйста! — Благодарим за приглашение, — на своём языке ответил Ясон. Амойцы расселись за столом и приступили к ужину. Впервые они отведали пищу жителей этой планеты. Больше всех был потрясён Рики. Ведь большую часть своей жизни ему приходилось питаться не бог весть как, довольствуясь концентратами, синтетикой и другими суррогатами-заменителями — то, что дешевле всего стоило в Кересе, пока судьба не забросила его в Эос и в объятия к Ясону. Но то, что он попробовал сейчас — могло с успехом потягаться с лучшими деликатесами Танагуры. Положив себе в тарелку какой-то необычный, очень красиво оформленный салат, он жадно уписывал его за обе щёки, пока Ясон, сидящий рядом, не прошипел, не разжимая зубов: — Рики, ешь прилично, с помощью ножа и вилки! — Ясон, ну ты и зануда! — пожаловался тот. — Вкусно же, и я есть хочу! — Какую цивилизованность ты демонстрируешь хозяевам? О нашей планете сейчас могут судить только по нам. Если не прекратишь так есть, вообще останешься без ужина! Рики вздохнул, прожевал и покорно взял в одну руку нож, в другую — вилку. Себастьян, стоя за стулом Сиэля, всё это подмечал. Он понял, что Ясон — явно аристократ, утончённый, воспитанный — это было видно по всему: по его облику, одежде, холодному властному голосу, манере держаться, умению пользоваться столовыми приборами. Видел он и то, что Катце — рыжеволосый незнакомец с пугающим шрамом на щеке — послушный слуга, не повышающий голоса и почтительно, хотя и без раболепности, склоняющийся на слова Ясона Минка. Куда меньше ему были понятны взаимоотношения Ясона и Рики. Для слуги у Рики был слишком дерзкий взгляд и заносчивый вид, в речи его явно проскальзывало упрямство, но всё-таки он явно находился с ним в подчинённых, а не в родственных отношениях. Да и какие родственные отношения могут быть у человека с не-человеком? — Себастьян, — отвлёк его от этих размышлений Сиэль, протягивая ему бокал, и дворецкий, извинившись, поспешно наполнил его вином, а потом с той же бутылкой вина обошёл гостей, налив и им. Вино тоже оказалось превосходным, этого не мог не оценить даже Ясон. Рики же оно и вовсе привело в полный восторг. А Сиэль шепнул вернувшемуся Себастьяну: — Давай уже попробуем выяснить, откуда прибыли наши гости. — Вы как всегда правы, Ваша Светлость… — дворецкий на минуту вышел из гостиной, и тут же вернулся с большим глобусом на подставке. Он подошёл с ним к Ясону Минку и сказал, ставя глобус перед ним на стол: — Будьте добры, господин Ясон, укажите — из какой страны вы прибыли сюда? Реакция блондина и его спутников несказанно удивила его. Рики и Катце, поднявшись со своих мест, приблизились и вместе с Ясоном стали увлечённо разглядывать глобус, крутить его, о чём-то переговариваться между собой — словно видели этот предмет впервые в жизни. Себастьян удивлённо переглянулся с Сиэлем. …Увидев глобус, Рики присвистнул: — Что это? Модель их планеты из дерева?! Никакой голограммы или хотя бы просто экрана? Мы и впрямь попали в глубокое прошлое, Ясон… Но радует уже то, что они изображают свою планету в форме шара — по крайней мере, не считают, что она плоская, как блин. Хоть какой-то прогресс на лицо. — Рики, радуйся, что наши хозяева тебя не понимают, — негромко заметил Катце. — Держи рот на замке, Рики, — холодно посоветовал Ясон. — Мы здесь — чтобы налаживать контакты, а не разрушать. Похоже, нас просят указать, откуда мы прибыли… Он обернулся к Себастьяну, глядящему на него с недоумением и отрицательно покачал головой. Потом поднялся и поманил дворецкого к окну, за которым уже совсем стемнело и на небе показались первые звёзды. Указав на одну из них (неважно, какую, дело сейчас было не в точности, а в сути), Ясон сказал: — Амой. Мы прилетели сюда с планеты Амой. …Себастьян с изумлением взглянул на него, потом на звезду, на которую он указывал. Обернулся к Сиэлю и сказал потрясённо: — Ваша Светлость, вы поняли? Господин Ясон говорит, что они прилетели сюда со звезды… …— Посмотри на их лица, Ясон, — насмешливо заметил Рики. — Кажется, наши хозяева решили, что ты не в своём уме, красавчик. И очень похоже на то, что нас сейчас отправят не в каталажку к копам, а в сумасшедший дом. — Не паясничай, Рики, — с тихим бешенством сказал Ясон. — Я же говорил — счастье, что эти господа пока не понимают нашего языка, — проговорил Катце. — Нет, в самом деле, — не мог успокоиться Рики, в глазах его сверкали смешливые искры, — скажи спасибо, что у них нет такого Рауля Ама — а то бы нам непременно грозила лоботомия… — Господин Ясон, может быть, стоит показать им наш «Арго»? — осторожно предложил Катце. — Это должно убедить их в правоте ваших слов. — Показывать космический корабль людям, которые ездят в повозках, запряжённых животными и делают модели своей планеты из дерева! — воскликнул Рики. — Тогда уж давайте заодно устроим им и путешествие на Амой, чтобы они поверили. До сих пор, даже летая на планеты с более низким уровнем технического развития, Ясон никогда не сталкивался с таким открытым неверием и не понимал, как объяснить очевидное, тем более не владея языком жителей планеты. — Мы должны выучить их язык, — пришёл он к тому же выводу, что и Сиэль. — Я думаю, уже сейчас мы можем доказать, что твои слова — не пустой звук, Ясон, — заметил Рики. — И как же? — Показать им то, что они сочтут маленьким чудом. Хотя бы вот эту безделушку… — он извлёк из кармана плоскую коробочку, тронул её пальцем — и над ней возник маленький трёхмерный лабиринт с ловушками. Через него следовало провести голографический шарик — обычная игра, которой развлекаются на Танагуре даже дети. — Думаешь, это их убедит? — с сомнением спросил Ясон. — Посмотрим. У тебя есть под рукой доказательство получше? Блонди пришлось признать, что ничего у него под рукой нет, все приборы он оставил на «Арго». …Сиэль, поднявшись и подойдя к Рики, завороженно смотрел, как полупрозрачный голубой шарик движется сквозь пульсирующие зелёным стенки лабиринта. — Что это, Себастьян? — спросил он шёпотом, — какой-то демонический трюк? Этот парень, выходит, тоже демон? — Нет, мой граф, он обычный человек. А то, что он демонстрирует — скорее всего, какая-то сверхновая технология, тонкая, пока неизвестная. Но совершенно точно, что в ней нет никакой мистики. — И где же на Земле существует такая технология? — В том-то и дело, что нигде. Я думаю, мистер Рики показал этот… хммм… прибор в доказательство того, что они действительно прибыли сюда не с Земли, а со звезды… как её? Амой. Смиритесь пока с этой мыслью, Ваша Светлость, а остальное мы узнаем, когда освоим их язык…