ID работы: 9368605

Гости со звезды

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
228
Горячая работа! 260
Размер:
159 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 260 Отзывы 98 В сборник Скачать

5. Найти общий язык

Настройки текста

(Поместье Фантомхайв)

* * *

 — Что, серьёзно?! — вспыхнул Сиэль, когда Себастьян на следующее утро рассказал ему, как провели ночь двое из их гостей.  — Ну не думаете же вы, что я на них клевещу? Это истинная правда.  — Да кто они такие?!  — Увы, подслушивать их разговор было совершенно бессмысленно, — со вздохом признал дворецкий… Себастьян пропустил самое интересное. Ясон затрахал Рики до полусмерти, а позволил ему кончить, ослабив кольцо и отпустил его — только перед рассветом. Потому монгрел с утра был совершенно не выспавшийся и злой, как сыч. Но дерзить Блонди больше не смел… Утром дворецкий созвал Мэйлин, Бардроя, Финниана и Танаку и объяснил им, что поселившиеся у них гости явились сюда со звезды. Дело слуг — пока просто принять это к сведению, а всё остальное он разъяснит им позже. И сохрани их… всё, во что они верят — от того, чтобы они кому-то прежде времени разболтали эту тайну. Бардрой почесал затылок, Мэйлин чуть не уронила очки, Финниан воскликнул: «Вот это да!», а Танака просто отхлебнул чая и сказал: «Хо-хо-хо…» С этого же дня Себастьян и Ясон принялись искать пути для возможности общения и понимания. К счастью, заинтересованы в этом были обе стороны, потому к соглашению они пришли быстро. Сиэль, конечно, тоже не прочь был поскорее начать понимать язык гостей, но ему было ясно, что Себастьян справится с этой задачей не в пример быстрей, чем он сам. Они устроились в библиотеке, Себастьян обложился книгами с фотографиями и рисунками, и взаимное освоение незнакомых языков началось. Поскольку они оба обладали нечеловеческими способностями к усваиванию информации, запоминали оба всё быстро и уже к вечеру первого дня Себастьян сумел задать давно интересовавший его вопрос:  — Амой — это звезда?  — Нет, — ответил Ясон, — планета, как Земля.  — Как вы сюда попали? — продолжал он.  — Прилетели на корабле.  — Летающий корабль? — удивился дворецкий.  — Да.  — И где он?  — Спрятан не так далеко.  — Можно его посмотреть?  — Не сейчас. Ясону неплохо давался английский, если учесть, что он владел шестнадцатью языками. Потому он довольно быстро освоил его структуру. Себастьян тоже владел многими языками, в том числе и «мёртвыми», и вскоре сам удивил «звёздного гостя», научившись строить фразы на амойском. Они занимались постоянно, делая лишь короткие перерывы. Рики и Катце, предоставленные самим себе, слонялись по поместью, находясь, правда, под неусыпным, хотя и незаметным, присмотром слуг. Вечерами Себастьян пересказывал Сиэлю то новое, что узнавал от Ясона и давал ему несколько уроков амойского. То же самое Ясон делал для своих спутников. Несколько дней спустя они уже смогли до такой степени овладеть языками, что возможным стало выяснить и то, что встревожило Себастьяна при первом взгляде на Ясона и его партнёров. Изумлённый этими новыми знаниями, он поделился ими с графом.  — Похоже, милорд, — сказал он, — на планете Амой есть только один правитель — вернее, правительница. Её зовут Юпитер, и она — тоже не человек.  — А кто же она?  — Ясон называл её «суперкомпьютер». Это своего рода машина, но очень совершенная и искусная. Она подчинила себе всю планету, на Амой находится всего один город — Танагура, ну и ещё Мидас — город-спутник на юге. И как я понял, всё население контролируется их правительницей. Технически они очень далеко ушли вперёд. И сам Ясон, как я и подозревал — не вполне человек…  — Не человек? — подался вперёд Сиэль. — Так кто он, наконец?  — Создание Юпитер. Наука так далеко ушла вперёд на этой планете, что они умеют создавать людей искусственно. Не спрашивайте меня, как это делается… Таких, как Ясон, в Танагуре называют — андроиды. Это элита — высший класс аристократии, по званию он равен вам. Элита различается по цвету волос, среди них нет никого выше Блонди. Они одни имеют право общаться с правительницей Амой. Блонди физически выглядят, как люди, но они более совершенны, — Себастьян помолчал, — я в этом уже убедился. Они намного сильнее людей, их реакции быстрее, и мозг развит гораздо лучше. У Ясона Минка потрясающая память. Он ничего не забывает, мой граф. И очень скоро будет говорить на английском совершенно свободно… Амойцы рассматривают возможность сотрудничества с Землёй. Они прилетели, чтобы выяснить — можно ли установить с нашей планетой торговые и дружеские отношения. Но их визит пока нельзя считать полностью официальным, это, скорей, предварительная разведка. Они не могут говорить от лица Юпитер и всей Амой, потому у них пока нет возможности открыто объявить о себе. Но если у них сложатся благоприятные впечатления о Земле, то всё возможно.  — Это звучит фантастически, — задумчиво заметил Сиэль. — Но если всё сказанное Ясоном — правда, — я понимаю, что их планета и впрямь далеко обогнала нашу по уровню научного и технического развития. Если они готовы к сотрудничеству, это может резко вывести Англию вперёд, сделать её лидером среди других держав. Нужно будет представить господина Ясона Минка Её Величеству королеве Виктории. Может быть, это большая удача, что мы оказались первыми, с кем амойцы вступили в контакт. И нужно постараться, чтобы свои сделки они заключали именно на территории Англии, а не других стран… Сам Сиэль по мере возможности осваивал амойский, не дожидаясь уроков Себастьяна. Поскольку бо́льшую часть времени его дворецкий проводил в беседах с Ясоном, ему пришлось довольствоваться обществом Рики и Катце, которые тоже понемногу учили английский. Так на смеси двух языков они и общались. Сотрудничество с Амой — это звучало, конечно, многообещающе, но сейчас Сиэля больше интересовали сами амойцы. Для всего остального время ещё найдётся, а гости уже живут под его кровом. Однажды, когда Катце с ними не было — Ясон куда–то отослал его — Сиэль завёл беседу с Рики. И сразу в лоб спросил:  — Рики, скажите, кем вы приходитесь Ясону Минку?  — Я член его экипажа, — с пересохшим горлом ответил тот.  — Такой близкий член экипажа, что он просил Себастьяна поселить вас в одной комнате? — усмехнулся граф. Рики вспыхнул, что не укрылось от глаз Сиэля. «Хренов Ясон!»  — Мне… сложно объяснить это. Я знаю ещё мало слов, — выкрутился он.  — Тогда пока ничего не объясняйте. Я прошу вас только об одном — не надо мне лгать.  — Но я сказал правду! Мы трое — экипаж одного корабля.  — Но вас что-то связывает и когда вы не на корабле, верно? Рики тяжело посмотрел в синий распахнутый глаз Сиэля. Взгляд этот был, как удар кулаком в лоб, но могло ли что-то смутить графа после того, как он столько раз бесстрашно смотрел в пылающие огнём глаза демона?  — То, что нас связывает с Ясоном — не связано с нашей миссией на Земле, — отрезал монгрел.  — Вы находитесь в поместье Фантомхайв, — вскинул голову Сиэль — и я задаю все вопросы, которые считаю нужным задавать, мистер Рики. Вас троих я впервые вижу и хочу знать, кого поселил под своим кровом.  — Я половину ваших слов не понял… граф.  — Хорошо, я поговорю об этом с вашим… Блонди, я правильно сказал? Рики вздрогнул. Он до последнего надеялся, что вопрос о его статусе будет обойдён, но оказалось, что надежды эти были тщетны…

* * *

Не дожидаясь подходящего момента и раздражённый уходом Рики от прямого ответа, Сиэль решительно направился в библиотеку, где продолжался очередной урок амойско-английского языка его дворецкого с Ясоном Минком.  — Простите, что отвлекаю, — сказал он, входя, — но, господин Минк, мне нужно задать вам один вопрос… Себастьян, переведи, если что.  — Задавайте, граф, — спокойно склонил голову Блонди. — Я уже достаточно хорошо понимаю ваш язык, спасибо мистеру Себастьяну. Сиэль уселся в одно из кресел, забросил ногу на ногу.  — У меня сейчас был небольшой разговор с членом вашего экипажа мистером Рики. Я задал ему вопрос — кем он вам приходится, и не получил внятного ответа.  — Продолжайте, — также спокойно предложил Ясон.  — Давайте говорить начистоту. Я уважаю ваше инопланетное происхождение и готов поверить во всё, что вы рассказываете. Однако мне хочется, чтобы между нами всё было ясно. Я не люблю тайны и недосказанности в моём доме. Мне известно, что в первую же ночь в поместье вы потребовали, чтобы Рики поселили с вами в одной комнате, в связи с этим у меня вопрос — почему? Что вас связывает? Вы любовники, и так принято у вас на Амой? Или за этим кроется что-то ещё? Себастьян удивлённо посмотрел на графа, однако не решился ничего ему сказать. Ясон невозмутимо посмотрел в лицо хозяина поместья.  — Я сам собирался поднять этот вопрос, господин Фантомхайв. Меня останавливало только недостаточное знание языка. Но объяснение вряд ли покажется вам простым, потому что на Земле такого статуса не существует. Видите ли, Рики Дарк — мой пэт. И далее Ясон коротко и внятно объяснил открывшим рты от удивления Сиэлю и Себастьяну, что значит на Амой статус пэта, в особенности — статус пэта Блонди. Не стал он скрывать и то, что Рики по происхождению — монгрел, выросший в самом неблагополучном районе Керес, и что он — единственный такой пэт во всей Танагуре. И что отношения, которые существуют у него с Рики — на самом деле не являются чем-то обычным на Амой, скорей — они являются исключением из правил. Но это не отменяет для Рики его статуса, и полной власти над ним Ясона, как хозяина… В глубоком шоке Сиэль выслушал это объяснение.  — И вы считаете планету Амой цивилизованной, господин Минк?! Если у вас до сих пор существует официально закреплённый статус раба?! Ясон нахмурился.  — Вы неправильно всё поняли. Пэтов выводят и обучают искусственно, специально для этой цели. Они не мыслят иного существования. Смысл их жизни — угождать своему хозяину, услаждать взор, ничего более трудного им делать не приходится. А стать принадлежностью представителя элиты — для них наивысшая цель в жизни, повод для тщеславия. Кроме того, они привыкли к тому, что о них постоянно заботятся. Нет ничего страшнее для пэта, чем лишиться своего хозяина. Сами по себе они совершенно беспомощны и ничего не умеют. Вырви пэта из окружающей обстановки — и он просто погибнет. Рики — не типичный представитель этого класса, повторяю. Я забрал его из трущоб Кереса и поднял до статуса пэта Блонди. К сожалению, из-за монгрельских привычек порой он ведёт себя недостойно. У меня к нему особое отношение. Тем не менее, я — его хозяин. И хочу, чтобы моя собственность постоянно находилась со мной рядом.  — И Рики не против быть вашей собственностью?  — Видите ли, господин Фантомхайв… — холод пронзил голос Ясона. — У пэтов не спрашивают, «за» они или «против». Свой статус выбирают не они.  — А Катце? Он тоже — ваша собственность? — Сиэль сверлил его взглядом.  — Нет. Катце — мой преданный помощник. И ещё он много лет работал у меня брокером. У вас в стране существует такая профессия?  — Конечно, — хмыкнул Сиэль. — У нас ведь тоже есть Фондовая биржа.  — Так как насчёт того, чтобы Рики жил со мной в одной комнате? Или в Англии подобные отношения находятся под строжайшим запретом? Простите, я ещё не знаю ваших законов.  — Хмммм… вообще–то, господин Ясон Минк, я бы советовал вам никому в Англии не афишировать своих отношений с вашим… пэтом. Совершенно точно, вас неправильно поймут. Но в моём поместье я могу гарантировать вам полную конфиденциальность. Потому что я уважаю законы и обычаи других стран и тем более других планет… Я не стану запрещать Рики жить вместе с вами, но только если он сам будет не против.  — Благодарю вас, — слегка склонил голову Блонди. — Я понимаю, что вы идёте мне навстречу, хотя и с неохотой, потому что это противоречит вашим принципам.  — Мои принципы тоже не из железа сделаны, они могут меняться, — независимо бросил Сиэль.  — Простите, граф, а можно мне тоже задать вам один вопрос? — спросил Ясон.  — Конечно, задавайте.  — Я надеюсь, он вас не рассердит… Эта повязка на вашем глазу…  — То был несчастный случай, — излишне резко ответил Сиэль.  — Простите, — прижал руку к сердцу Ясон Минк. Сиэль увидел искоса брошенный на него долгий взгляд Себастьяна. В нём светилась насмешка и слишком явно читалось: «Требуете от других полной правды, а сами нагло врёте прямо в глаза? Как это… очень по-человечески…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.