Плевать, я люблю тебя

Перевод
R
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
148 страниц, 33 210 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
43 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник

Глава 3

Настройки
      Луи по-прежнему сидел возле неподвижно лежащего на полу Гарри, и даже Алби, его собака, не покидал хозяина ни на шаг.       Луи трясло всем телом. Джемма сказала не трогать его и попросила позвонить Найлу, заверив его, что все будет хорошо.       Звонок в дверь, и Луи стремглав помчался ее открывать. Увидев Найла, он наконец облегченно выдохнул.       Найл тут же зашел внутрь квартиры. – Где он?       Луи шел позади него. – В зале.       Найл прошел дальше и, заметив Гарри, тут же опустился на колени. Он проверил пульс и грудную клетку — Гарри все еще лежал с закрытыми глазами на боку. – Ты не трогал его? – спросил Найл, ощупывая рукой голову Гарри. – Нет, нет... Только слюни вытер. Джемма сказала так сделать.       Найл кивнул, смотря на Гарри обеспокоенным, нахмуренным взглядом, и вздохнул. – Блять, это плохо, – сказал он себе под нос, убирая руку.       Луи подошел чуть ближе. – Что? – Он ударился головой. На затылке шишка. – Но с ним все будет хорошо? – спросил Луи, всматриваясь в лицо Гарри. – Будем надеяться на то, что все кости целые. Он ничего не говорил?       Луи помотал головой. – Меня он не узнал, лишь звал Алби.       Найл кивнул. – Хорошо, помоги мне.       Найл начал медленно переворачивать Гарри на спину, и Луи заметил большое пятно под ним, но решил, что лучше всего будет просто проигнорировать это. Найл был спокоен, знал, что делал, и Луи этому не удивлен, так как Джемма сказала, что Найлу самому первому можно звонить в случае чего.       Найл подхватил Гарри за руки, а Луи — за ноги. Они подняли Гарри с пола, направляясь в сторону его спальни. Алби все еще следовал за ними.       Они аккуратно положили Гарри на кровать, после чего Луи снял с него обувь. Алби тут же запрыгнул на кровать, ложась рядом с хозяином. – Все хорошо, Гарри, у тебя просто случился приступ. Тебе стоит немного поспать, – сказал Найл.       Луи взглянул на Гарри, а Гарри в свою очередь смотрел на Найла стеклянным взглядом будучи слегка в замешательстве. На такого Гарри Луи было больно смотреть.       Найл перевел взгляд на Луи. – Я поменяю ему одежду.       Луи кивнул. – Да, да, я подожду снаружи, – Найл кивнул ему в ответ, и Луи вышел из комнаты.

***

      Луи сел на диван напротив телевизора в зале и пустым взглядом уставился на пятно крови, начиная по кусочкам собирать весь паззл. Все, что он знал, — у Гарри случился приступ и, судя по тому, какими спокойными были Джемма и Найла, они у него уже давно. Даже собака знала, что делал Найл. Получается, что Гарри был болен и то, что с ним случилось, ухудшило его состояние еще больше? – Он спит, – выдал Найл, подходя к нему.       Луи кивнул, и Найл сел рядом с ним, снова заговорив. – Прости, что тебе пришлось это увидеть.       Луи покачал головой. – Что это было?       Найл вздохнул, сказав: – Что тут произошло?       Луи нахмурился, вздохнув. – Блять, это я во всем виноват. – Ты?       Луи взглянул на него. – Он... он вел себя странно с самого начала. Ты и сам видел, что произошло.       Найл кивнул, опуская голову вниз. Луи разочарованно покачал головой. – Ему было не по себе там, в кафе, поэтому я предложил ему пойти к нему домой, а потом заявился его бывший и... – Люк? – нахмурившись, даже слегка шокировано, спросил Найл. – Я не знаю его имени, но Гарри хотел, чтобы он ушел. Мне пришлось его буквально вытолкнуть из квартиры. – Ублюдок, – ответил Найл, закрывая глаза. – А потом я сказал ему, что ничего из этого не выйдет.       Найл резко поднял голову вверх, но ничего не сказал, и Луи вздохнул. – Это было для меня слишком. Я к тому, что он сначала пропал, а потом, когда опять объявился, то был уже не один. Ну, в том смысле, что ты за нами наблюдал, Найл, я знал об этом. Еще и бывший видимо хочет его вернуть.       Найл хмыкнул. – Да, точно. – В любом случае... Я знаю, что совершил ошибку. Мне не следовало говорить этого. Но я сказал, а потом ушел. Возле машины я понял, что забыл у него ключи, а когда вернулся, то дверь открыла собака, а он лежал на полу.       Найл в конце концов кивнул. – Да уж. – С ним все будет хорошо? – спросил Луи.       Найл кивнул. – Да, не переживай.       Луи сделал глубокий вдох, поднялся с места и взглянул на Найла. – Он не узнал меня.       Найл вздохнул, вслед за ним поднимаясь с дивана. – Во время приступов он многого не помнит, но не волнуйся, он знает тебя.       Луи кивнул. – Получается, что он не знает, что я был тут?       Найл нахмурился, но кивнул. – Не мог бы ты... не говорить ему об этом?       Найл несколько секунд пялился на Луи, но все же кивнул. – Хорошо. – Это не... Я... Да блять, – он опустил взгляд вниз, пытаясь собраться с мыслями. В голове был полный бардак, он был зол, напуган, и Луи понятия не имел, чем Гарри болен, и, очевидно, Найл не собирался рассказывать ему об этом. – Мне нужно идти, – в конце концов сказал Луи. – Я знаю, – ответил Найл, садясь обратно на диван и опуская взгляд вниз. По взгляду можно было понять, что ему больно, но Луи не мог больше там оставаться ни на минуту, поэтому схватил ключи и покинул квартиру.

***

      Луи, сидя в участке, пялился на фотографию преступника, лежащую на столе перед ним, которого они вот-вот должны были поймать. Напротив него сидел Зейн. – Томмо, – позвал его Зейн.       Луи был глубоко в своих мыслях, поэтому когда Зейн уже начал кричать его по имени, то Луи вздрогнул. – Я зову тебя уже битый час. – Я занят. – Чем ты занят? Что с тобой?       Луи вздохнул. – Ничего.       Зейн выгнул бровь. – Я бы с этим поспорил, но в любом случае я сегодня еду домой.       Луи хмыкнул. – Что? Неужели Эдвардс тебя отпустит?       Зейн закатил глаза. – Она уехала в гости к родителям, так что...       Луи покачал головой, все еще ухмыляясь. – Я знаю, что что-то случилось, – выдал Зейн.       Луи даже не взглянул на него, и Зейн продолжил: – И я знаю, что это связано с твоим свиданием.       И вновь Луи уставился на фотографию перед ним. – Я знаю, что из этого ничего хорошего не вышло, но я не понимаю, почему ты выглядишь таким грустным.       Луи посмотрел на него, нахмурившись, и Зейн пожал плечами. – Я видел его вчера. Ты ничего мне не рассказал, поэтому я спросил у него про ваше загадочное свидание. И по его глазам можно было понять, что именно ты поставил точку во всем этом. Так что, расскажешь?       Луи сделал глубокий вдох. – Да, все кончено. – Но у вас ведь даже ничего и не было. Как это могло закончиться? Что такого он мог сделать, что... – Зейн, – перебил его Луи, – с каких пор ты интересуешься моей личной жизнью?       Зейн закусил губу; он прекрасно знал, что Луи что-то скрывает, и это его ранит. А Луи, ну, винил себя. Прошло четыре дня с их свидания, четыре дня с того момента, когда он видел Гарри, четыре дня с того момента, как он решил, что с него хватит. – Потому что он хороший парень. – Ты не можешь знать этого наверняка, – на выдохе сказал Луи.       Зейн лишь посмотрел на него, а затем спросил: – Что случилось?       Луи покачал головой, вставая с места. – Я домой, – Луи вышел из офиса, а Зейн не пытался окликнуть его.

***

      Два дня спустя Луи бесцельно катался на машине, все еще чувствуя на себе вину, все еще думая о Гарри, все еще желая увидеть его, выслушать его объяснение. Он знал, что будет трудно это понять или даже поверить в это. Неожиданно для самого себя он каким-то образом оказался на парковке возле его дома и пялился на дверь здания.       Но когда он увидел его — не Гарри, нет — мужчину, на чью фотографию он пялился последние два часа в участке, то в жилах застыла кровь. Луи тут же схватил свой телефон, набирая Зейна. – Зейн, я вижу его. – Кого? – Маркуса Монтана. – Что? Где?       Луи взглядом следил за Маркусом. Мужчина шел вдоль улицы, неспешно курил и разговаривал с кем-то по телефону, явно злясь. – Луи, где? Блять, пришли мне адрес и ничего не делай. – Хорошо. – Не делай ничего глупого, прошу тебя, Томмо, подмога уже едет.       Луи раздраженно выдохнул. – Ладно-ладно, – и он завершил звонок, отправляя адрес Зейну.       Маркус резко остановился рядом с домом Гарри, а через несколько секунд вновь продолжил идти.       Луи не мог просто так сидеть в своей машине. Маркус уходил, и они могли снова потерять его. Именно поэтому Луи сделал самую идиотскую вещь, о которой потом пожалеет — он вышел из машины и начал следить за Маркусом.       Маркус ни о чем не догадывался. Луи сделал вид, что занят чем-то в телефоне, когда услышал: – Офицер Томлинсон? – сердце Луи ёкнуло. Он встал как вкопанный, все еще не отводя глаз от Маркуса, который тоже остановился. – Что ты здесь делаешь? – снова спросили его, затем послышался лай собаки, и только после этого Луи понял, что это — Гарри.       Луи хотел было ответить, но увидел, что Маркус повернулся, чтобы взглянуть на обладателя голоса. Он посмотрел сначала на Гарри, затем — на Луи. Когда их глаза встретились, то Маркус тут же начал бежать, и Луи помчался вслед за ним.       Маркус завел Луи в темный переулок, и Луи начал думать о том, что это была плохая идея и нужно было послушать Зейна.       Впереди был тупик, и Маркус остановился. Бежать было некуда. Луи тоже остановился, доставая из кобуры пистолет. – Не двигайся, – выкрикнул Луи.       Маркус посмотрел на него, ухмыльнувшись. Все произошло слишком быстро: сначала Луи услышал, как Гарри позвал его по имени, а затем — звук выстрела.       Он почувствовал жгучую боль в левом плече и услышал крик Гарри. Луи знал, что он бежал в его сторону и хотел повернуться, сказать ему, чтобы он бежал отсюда, спрятался где-нибудь, но было слишком поздно. Внезапная боль в голове, а затем — темнота.
43 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)