***
На следующее утро Гарри чувствовал себя намного лучше. Луи пришлось съездить домой, чтобы переодеться, а затем заскочить на работу, чтобы поговорить с боссом. Когда он вернулся в больницу, то заметил возле палаты Гарри женщину. У нее были точно такие же глаза, как у Гарри, и точно такой же цвет волос. Она разговаривала с врачом. Луи сразу понял, что это — мама Гарри. Он подождал, пока она закончит разговаривать с лечащим врачом, а затем заметил, как, прислонившись к стене, начала плакать. – Вы в порядке? – спросил он, подойдя поближе. Женщина подняла на него взгляд. – Я Луи Томлинсон, я паре- – он не успел договорить, так как она втянула его в крепкие объятия. – Спасибо, спасибо тебе большое. Он озадаченно посмотрел на нее: почему она благодарит его? Он ожидал чего угодно: что она начнет на него кричать, запретит ему видеться с Гарри, но никак не того, что она будет благодарить его, да еще и обнимать. Женщина посмотрела ему в глаза. – Он все утро спрашивал о тебе. Луи оглянулся на дверь палаты, а затем вновь посмотрел на маму Гарри. – Как он? Она вздохнула. – Сегодня уже не так болит. Он хорошо справляется, видимо, все еще под анестезией, – женщина сделала глубокий вдох. – Он рассказал мне, что случилось. Сказал, что ты спас ему жизнь. Луи нахмурился. – Я не... В смысле, мне жаль. Это все моя вина. Она засмеялась. – Боже, конечно нет, – она снова его обняла. – Если хочешь стать частью его жизни, то ты должен понять, что все, что с ним случается во время приступа, не имеет к тебе никакого отношения. Ни к кому не имеет отношения. Здесь нет виноватых, – она заглянула ему в глаза. – Он о тебе сильно беспокоится. Он так счастлив, что ты — его парень. Я так сильно ждала этой встречи, ты даже не представляешь. Прости, что при таких обстоятельствах познакомились, но я премного тебе благодарна. Луи лишь застенчиво кивнул головой и устремил взгляд вниз. Она нежно похлопала его по спине. – Он ждет тебя, иди. А я пойду пока выпью кофе. Луи кивнул и вошел в палату, сразу же замечая лежащего на кровати Гарри. Он откинулся спиной на подушку и смотрел в окно, но когда заметил Луи, то радостно сказал: – Ты пришел. Луи улыбнулся, присаживаясь на край кровати. – Конечно я пришел, ты же мой парень. Гарри улыбнулся, но промолчал. Луи взял его за руку, начиная играть с пальцами. – Я познакомился с твоей мамой. Гарри взглянул на него с улыбкой. – Она так ждала этой встречи. Как она тебе? Луи нахмурился. – Ты шутишь что ли? Твоя мама — прекрасная женщина. Я уже ее люблю. Гарри хихикнул. – Она тебя тоже. Луи вздохнул, заметив, что Гарри нахмурился. – Ты в порядке? Гарри кивнул. – Более чем, поверь. Врачи сказали, что меня выпишут уже завтра. Луи нахмурил брови. – Уже завтра? Гарри кивнул, улыбнувшись. – Я же говорю: бывало и хуже. Я чувствую себя прекрасно, врачи сказали, что рана была неглубокой. Нож сместился из-за судороги, но не задел жизненно важных органов, так что мне повезло. Я, правда, в порядке. Луи покачал головой. – Нет, ты не в порядке, Гарри. Гарри сжал его руку сильнее. – Я знаю, что я в порядке. Поверь. Луи заглянул тому в глаза. – Ты напугал меня. Гарри кивнул. – Знаю, прости. Но я предупреждал тебя, что иногда могу сам себе навредить, и в этом твоей вины нет и никогда не будет. Луи вздохнул, промолчав, а затем, постучавшись, зашла Джемма. Она обняла сначала Гарри, а потом — Луи, остановив свой взгляд на нем. – Как ты себя чувствуешь? Луи пожал плечами и перевел взгляд на Гарри. – Сейчас нормально. Джемма улыбнулась, присаживаясь в кресло рядом с кроватью. – Итак, Гарри, врачи сказали, что завтра тебя выпишут. Он кивнул. – Мама хочет остаться у тебя, пока тебе не станет лучше. Луи взглянул на Джемму. – Что? Он не останется у меня? Гарри тоже взглянул на Джемму, а она в свою очередь — на них обоих. – Не думаю. В смысле, у тебя много работы и... – Я могу о нем позаботиться, не волнуйся. Она, улыбнувшись, сказала: – Ты можешь навещать его в любое время. Луи покачал головой. – Нет, почему он не может остаться у меня? – он закрыл глаза, замолчав. Гарри начал первым. – Лу, ты же знаешь, что тебя никто и ни в чем не винит, да? Луи кивнул, и Гарри продолжил: – Мама пробудет здесь всего лишь пару дней, потом ей придется вернуться обратно домой, а я снова перееду к тебе. Луи покачал головой. – А почему нельзя сразу остаться у меня? Я могу о тебе позаботиться. Гарри кивнул. – Я знаю, но это же мама, она волнуется, ты должен понимать, – он сделал глубокий вдох. – Я жил с тобой и знаю, что у тебя тяжелая работа, ты едва находишь свободное время, чтобы просто со мной посидеть. Знаю, я говорил тебе, что чувствую себя лучше, но я едва могу двигаться. Любая помощь мне сейчас не помешает. Луи в конце концов кивнул. – Хорошо, конечно. Главное, чтобы с тобой все было хорошо. Гарри улыбнулся. – Всего лишь несколько дней. Луи кивнул. – Хорошо, – а затем неожиданно кое-что вспомнил. – Кстати, мама с девочками передавали привет. Они хотят с тобой поболтать. Гарри вновь заулыбался. – Так давай позвоним им. – Серьезно? Гарри кивнул. – Да, давай же, набирай. Луи кивнул, вытаскивая телефон из кармана и набирая номер мамы, и передал трубку Гарри. Парень разговаривал так непринужденно с его мамой и сестрами, что Луи смотрел на Гарри, улыбаясь глазами. Луи очень рад, что вся его семья приняла Гарри радушно. И неожиданно Луи понял, что Гарри многое значит для него самого и для его семьи. Он улыбнулся своим мыслям, а затем почувствовал руку Джеммы у себя на колене. Парень взглянул на нее, а та, улыбнувшись, жестом показала, что хочет с ним поговорить. Они вышли из палаты, закрыв за собой дверь, пока Гарри разговаривал по телефону. Джемма со всей своей серьезностью посмотрела на Луи. – Все в порядке? – спросил он. Джемма сделала глубокий вдох. – Я разговаривала с врачом. Сердце Луи сделало кульбит. – Но вы же сказали, что с ним все хорошо, его же выписывают завтра, – истерично начал он. Она кивнула. – С ним все в порядке. Я разговаривала с эпилептологом, Луи. Луи кивнул, продолжая смотреть на Джемму. Девушка вздохнула. – Мы заметили, что приступы в последнее время участились, и таблетки почему-то перестали помогать. Луи кивнул. – В прошлом месяце у него было всего лишь два приступа. Джемма покачала головой. – На самом деле шесть, просто он не хотел тебе говорить. Луи эти слова ошарашили. – Стоп, что? Когда? Джемма вновь вздохнула. – По большей части на работе, Найл рассказал мне. Гарри взял с него обещание, что он не расскажет тебе. Луи вздохнул. – О боже. – Его лечащий врач хочет попробовать новые таблетки. Гарри об этом пока не знает. Каждый раз, когда ему говорят о том, что придется пить другие таблетки, он злится, потому что у них есть побочные эффекты, которые всегда дают о себе знать. Луи кивнул. – Да, он говорил мне об этом. – Как думаешь, сможешь с этим справиться? Если что, я могу уволиться с работы, если у тебя не получится. За ним нужно будет приглядывать 24/7, будет тяжело, потребуется много времени и сил. Луи нахмурился. – Я... я смогу это сделать. Джемма положила руку ему на плечо. – Лу, я знаю, что работа отнимает у тебя все свободное время... – Я справлюсь. Я смогу, обещаю. Джемма вздохнула. – Давай так: подумай об этом пару дней, прикинь для себя что да как. Все нормально, если ты не сможешь. В случае чего, я найду другую работу, все нормально. Он покачал головой. – Нет-нет, не стоит, прошу. Я смогу, обещаю тебе. Джемма в конце концов кивнула, а затем улыбнулась. – Я так рада, что он тебя встретил. Луи улыбнулся в ответ. – Это я рад, что его встретил, уж поверь. Вернувшись вечером домой, Луи понятия не имел, что он будет делать с Гарри. Он пообещал Джемме, что справится, что позаботится о нем, но он понятия не имел как. На следующий день Луи приехал в больницу, как раз когда Гарри уже выписывали. Луи решил сам отвезти его к Джемме. Гарри почти не чувствовал боли — помогли таблетки. Припарковавшись возле ее дома, Луи продолжал сидеть в машине. Гарри взглянул на него. – Ты в порядке? Луи вздохнул. – Да, – парень посмотрел в ответ на него. – Я хочу, чтобы ты кое-что мне пообещал. Гарри кивнул, и Луи, смотря прямо тому в глаза, сказал: – Если мы хотим жить вместе, ты не должен скрывать от меня свои приступы, Гарри. Я обязан знать о каждом. Гарри вздохнул. – Найл все-таки рассказал тебе. – На самом деле Джемма. Твой врач хочет попробовать новые таблетки, так что я хочу, чтобы ты был со мной честен. Гарри уставился перед собой и покачал головой. – Прости, я не хотел тебя беспокоить или... – Я буду беспокоиться, если ты будешь скрывать такие вещи от меня. Гарри кивнул. – Ты прав, прости. Луи улыбнулся. – Перестань извиняться, глупыш. Просто... мне нужно знать, что с тобой все хорошо, Гарри. Это важно. Гарри снова кивнул. – Такого больше не повторится, обещаю. Луи улыбнулся и поцеловал тыльную сторону руки Гарри, а затем вышел из машины, помогая Гарри из нее выйти. Чуть позже Луи пришлось отлучиться на работу, чтобы поговорить с боссом. Он хотел попросить у него несколько выходных, чтобы Луи смог как следует присмотреть за Гарри. Только зайдя в участок, он прямиком направился в кабинет директора, игнорируя Зейна и Лиама. Спустя один долгий разговор, босс в конце концов дал ему лишь пять выходных. Луи нужно было больше, но это все же лучше, чем ничего. Его босс был рад, что у Луи наконец кто-то появился, даже похвалил его за то, что он будет заботиться все это время о Гарри. Никакой жалости от него по поводу болезни Гарри Луи не услышал. У него самый лучший босс в мире.***
Гарри наконец-то снова будет жить у Луи. Прошло пять дней с момента приступа, и Луи больше не мог ждать. Он, конечно, все свое свободное время проводил с Гарри, но это все не то. Ему нужно было, чтобы Гарри был дома, с ним, потому что без него там было не в моготу. Даже Зейн проводил все свое время у Перри. И сегодня как раз последний день, перед тем, как Джемма вернется обратно на работу, так что Луи нужно было срочно с ней поговорить. Припарковавшись возле дома, Луи взглянул на рядом сидящего Гарри. Парень уснул. Он долго уговаривал Джемму с мамой переехать к Луи. В конце концов они сдались, но это стоило Гарри всех его сил, так что всю дорогу до дома он спал. Луи нежно потряс Гарри, чтобы тот проснулся. Парень зашевелился, но тут же зашипел от боли, распахнув глаза, на что Луи нахмурился. – Болит? Гарри медленно сел поудобнее и покачал головой. – Я в порядке, – он оглянулся по сторонам. – Мы уже приехали? Луи вздохнул. – Уверен, что не хочешь выпить обезболивающее? Гарри посмотрел на него с улыбкой на лице. – Я же говорил уже тебе, Луи, из-за них только хуже, и вчерашний приступ тому доказательство. Чувство было, будто рана снова кровоточит. Вчера после завтрака у Гарри случился приступ, и приступ был такой сильный, что после него Гарри плакал от боли. Врач сказал, что обезболивающие оказывают плохой эффект на электрическую активность головного мозга, так что нужно прекратить их принимать, поскольку именно они вызвали у него приступ. Луи шумно выдохнул, вышел из машины и помог Гарри вылезти из нее. Взяв его вещи, они пошли в сторону здания. Время было за полночь, так что на улицах было пусто, тихо. Луи придерживал Гарри, чтобы тот не упал, и, когда они оказались уже возле лестницы, Луи, уставившись перед собой, ахнул, а сердце Гарри ушло в пятки. – Лотти? – почти что выкрикнул Луи. На ступеньках, прислонившись головой к перилам, сидела сонная Лотти. Она испуганно взглянула на него, поднялась и подбежала к нему вся в слезах. Луи поставил сумки Гарри на землю и обнял сестру одной рукой, целуя ее в волосы. – Что случилось? Что-то не так? Она взглянула на него глазами полные слез. – Прости, я просто не знала, куда еще мне пойти. Знаю, что ты ненавидишь меня, но я... – Ш-ш-ш, – Луи снова обнял ее. К ним присоединился Гарри, тоже обнимая свободной рукой, и девушка взглянула сначала на него, а затем — на брата, а потом на то, как Луи другой рукой придерживал Гарри. – Что с тобой случилось? Гарри улыбнулся, посмотрев на Луи. – Давайте зайдем внутрь, – Луи заметил, что нога Гарри понемногу начала трястись, так что он знал, что Гарри долго так не простоит. – Да, пойдем, – он взглянул на Лотти, и девушка высвободилась из его объятия, взяв в руки одну из сумок Гарри, и последовала за ними. Как только они зашли в квартиру, Луи довел Гарри до дивана, чтобы тот сел, а затем посмотрел на стоящую перед ними Лотти. Томлинсон тут же напрягся, отпустив руку Гарри, и посмотрел на сестру широко распахнутыми глазами. Подойдя к ней вплотную, он приподнял ее подбородок пальцем. – Лотс, это что? – нервно, вперемешку со злостью, спросил он. Гарри посмотрел на Лотти. Та плакала, опустив голову вниз, но он заметил большой синяк на левой щеке. – Лотти, кто это сделал? – выкрикнул Луи, из-за чего она испугалась. Гарри медленно поднялся, замечая, что девушка была напугана не на шутку. Он подошел к ней, а затем взглянул на Луи. – Лу, прошу, успокойся. Луи перевел свой взгляд на него — в глазах горела ярость. – Посмотри на нее. Кто-то причинил ей боль. Лотти стояла, шмыгала носом, и Гарри вновь посмотрел на нее, а затем обнял. – Пойдем, нужно помазать, хорошо? Она посмотрела сначала на него, а затем — на брата. – Он придет как только успокоится, – она кивнула, и они ушли на кухню. Гарри намазал какой-то мазью синяк на ее щеке. Лотти все еще, не переставая, плакала. Луи прислонился плечом к косяку, наблюдая за всем этим, и не проронил ни слова. Лотти стояла к нему спиной, поэтому не видела, что он пришел. Как только Гарри закончил, то спросил у нее: – Есть еще где-то синяки? Она посмотрела ему в глаза и кивнула. Гарри сам-то пытался успокоиться, но все никак не мог. Лотти сняла куртку, а затем — рубашку, оставшись в одной футболке. Гарри пытался вздохнуть не так громко, заметив, что Луи развернулся и ушел — он не мог молча смотреть на свою сестру со всеми этими синяками. На обоих плечах и шее были нехилого размера синяки. Девушка закрыла глаза, не сказав ни слова, лишь продолжала плакать. Гарри нанес мазь, и, когда она вздрогнула от боли, он вздохнул. – Лотти, ты меня пугаешь. Она открыла глаза и вытерла слезы тыльной стороной руки. Он закусил нижнюю губу, а затем спросил: – Ты знаешь того, кто это сделал? Закончив с синяками, он положил тюбик на стол и посмотрел на нее. Девушка кивнула. – Парень? Лотти снова кивнула, и Гарри вздохнул, закрывая глаза. – Такое уже случалось? Он посмотрел на нее, и она лишь кивнула в знак согласия. – Эх, Лотти, Лотти, – прошептал он. Она пожала плечами. – До такого раньше никогда не доходило, но да, раз или два он меня до этого ударил. Гарри взглянул на нее с грустью. – Почему ты продолжаешь с ним встречаться, Лотти? Ты заслуживаешь лучшего. Она снова начала плакать, и парень дал ей платок. Вытерев слезы, Лотти посмотрела на него. – Я не знала, что делать. Я знаю, что он любит меня, и он никогда бы такого не сделал. Но в последнее время он стал каким-то другим, и я не знала, куда идти. Знаю, Луи все еще сердится на меня... – Лотти, прекрати, он не сердится. – Я пыталась дозвониться ему, но он не брал трубку. Гарри вздохнул. – Ты здесь не причем. Просто у меня случился один инцидент, связанный с моей эпилепсией, и Луи все время был со мной. Скорее всего, ты позвонила ему, когда он был занят. Девушка посмотрела на него. – Что за инцидент? Сейчас с тобой все хорошо? Он улыбнулся. – Я более чем в порядке. А теперь давай поговорим о тебе. Хочешь, чтобы я рассказал Луи? Она посмотрела на него широко распахнутыми глазами, и Гарри добавил: – Он должен знать, он очень сильно волнуется за тебя. Лотти снова заплакала. – Я не знаю... Что если он натворит глупостей? Гарри вытер ее слезы. – Прошу тебя, успокойся. Я прослежу, чтобы он ничего такого не сделал, хорошо? Лотти смотрела ему прямо в глаза, а затем крепко обняла. – Прости меня, Гарри, я плохо к тебе относилась. Он покачал головой. – Нет, неправда, все нормально. На кухню пришел Луи. – Я приготовил тебе комнату. Лотти отстранилась от Гарри и взглянула на брата. Луи попытался улыбнуться. – Иди, поспи, поговорим утром. Она перевела свой взгляд на Гарри, и тот кивнул ей. Лотти подошла к брату и обняла его. – Спасибо. И все вместе они вышли из кухни.***
Гарри сел на кресло, откинувшись назад, и прикрыл глаза. Все тело болело, и ему нужно было прилечь. Он не ожидал, что вечер закончится вот так, и все, чего ему хотелось, после разговора с мамой и Джеммой, — поспать несколько часов в обнимку с Луи. – Я постелил ей в твоей комнате, – сказал Луи, присаживаясь напротив Гарри. Гарри открыл глаза и, улыбнувшись, кивнул. – Неужели мы будем спать в одной кровати? Луи попытался улыбнуться, и Гарри сделал глубокий вдох. – Думаю, ей нужно что-то поесть. Луи покачал головой. – Она сказала, что не голодна, и хочет просто поспать. Гарри кивнул. – Мне бы тоже поспать. Луи кивнул, поднимаясь с места и помогая встать Гарри. – Она тебе что-нибудь рассказала? Гарри кивнул, сказав: – Расскажу, когда лягу в кровать. Сейчас тяжело говорить. Луи нахмурился, но посадил Гарри на кровать, помогая ему снять обувь и переодеться, а затем помог удобно улечься на кровати. Луи сел рядом. – Что-нибудь принести? Гарри посмотрел на него. – Нет. Мне нужно, чтобы ты внимательно меня послушал. Луи кивнул. – Это насчет Лотти? Гарри кивнул. – Я бы рассказал тебе все утром, но, зная тебя, ты и глаз не сомкнешь, потому что будешь об этом думать. Он вздохнул. – Так что случилось? Гарри взял его за руку. – Это сделал ее парень. Луи удивленно крикнул. – Пит?! Гарри понятия не имел, кто такой Пит, но, скорее всего, это ее парень. – Насчет имени не знаю, она просто сказала, что это сделал ее парень. – Я убью этого ублюдка, – процедил Луи. Гарри сильнее сжал руку Луи. – Она боится, что ты можешь натворить глупостей. Луи окончательно перешел на крик. – Естественно натворю. Он, блять, избил ее, этот чертов ублюдок избил мою младшую сестру. Ему крышка, отвечаю. Гарри молча наблюдал за Луи, пока тот продолжал кричать. – У тебя тоже есть сестра, ты же должен понимать, каково мне сейчас, ты должен понимать, что я зол. – Понимаю. – Блять, Богом клянусь, он уже труп. Гарри в конце концов вздохнул. – Я не позволю тебе его убить, Лу, – Луи со злостью во взгляде посмотрел на него. Гарри добавил: – Но ты можешь его арестовать. Ты же офицер, и тебя никто за это не осудит. Луи посмотрел на него, нахмурив брови. – Что ты имеешь в виду? Он избивал ее до этого? Гарри вздохнул. – Я знаю лишь, что это не в первый раз. Но мы можем сделать так, что это будет последний. Луи закрыл глаза, глубоко вдохнув, и Гарри погладил его по тыльной стороне руки. – Я знаю, что ты сейчас зол, но насилие — не выход. Прошу, Лу, не делай глупостей. Ты мне еще нужен. Луи посмотрел на Гарри, а затем крепко его обнял, прислоняясь своим лбом к его. Несколько минут они сидели вот так — прислонившись лбами. Чуть позже Луи, извинившись, отлучился проверить Лотти, а когда вернулся обратно в спальню, то Гарри уже спал. Луи лег рядом с ним и просто наблюдал за парнем, и несмотря на то, что Гарри спал, морщась от боли, Луи был более чем благодарен за то, что парень сейчас рядом с ним.***
На следующее утро, когда Гарри с Луи сидели завтракали, на кухню зашла Лотти. – Доброе утро, Лотти, – сказал Гарри. Лотти ему улыбнулась, а затем нервно посмотрела на Луи. – Да ладно тебе, присоединяйся к нам. Она кивнула и села рядом с ним. Он налил ей кофе и положил яичницу на тарелку, после возвращаясь на свое место. Она начала есть, когда он сказал: – Гарри мне все рассказал. Лотти тут же замерла, поставила кружку на стол и посмотрела на брата. – Я отправил Лиама к нему домой, чтобы он его арестовал. Соседи подтвердили, что все видели, и они будут свидетельствовать против него. Лотти кивнула, снова начиная плакать. Луи посмотрел на нее, чуть смягчив тон. – Почему ты плачешь? Ты все еще любишь его? Она вытерла слезы и покачала головой. – Нет. Прости меня, Лу... Гарри поднялся с места, поцеловал ее в волосы и прошептал Луи на ухо: – Мне нужно в ванную. Луи посмотрел на него. – Тебе что-нибудь нужно? Гарри покачал головой уже на выходе из кухни. Луи прекрасно понимал, что Гарри специально ушел — им с сестрой нужно поговорить наедине. Томлинсон снова перевел взгляд на девушку. – Ты должна была мне все рассказать, Лотти. Она кивнула. – Я хотела, но мне было страшно, ты все еще был на меня зол. – Я не злюсь. О чем ты вообще? – О том, что я сказала про Гарри. Он улыбнулся. – О боже, ты все еще так думаешь? Я не злюсь на тебя из-за того, что ты сказала. Я понимаю, почему ты так сказала, и я понимаю, что... – Я ошибалась, – перебила она его, а затем шмыгнула носом. – Он хороший парень, добрый, вежливый. А я пыталась заставить тебя бросить его. Он снова обнял ее, стараясь успокоить. – Ш-ш-ш, перестань плакать, откуда в тебе вообще столько слез? – она начала плакать сильнее, и он добавил: – Ну, хорошо, что я тебя тогда не послушал. Теперь он мой парень, и я подумываю о кое-чем большем. Она взглянула на него широко распахнутыми глазами, на что он кивнул, и она обняла его, но в этот раз уже с улыбкой на лице. Он посмотрел на нее. – Я хочу, чтобы ты мне все рассказал.***
Луи вышел из кухни и пошел в гостиную. Гарри сидел на диване. – Все еще болит? – спросил Луи, присаживаясь рядом. Гарри открыл глаза и посмотрел на Луи. – Вы поговорили? Луи кивнул, улыбнувшись. – Да, – а затем, вздохнув, добавил: – Спасибо. Гарри озадаченно улыбнулся. – За что? Луи улыбнулся ему в ответ. – За все. Я люблю тебя, Гарри. Гарри замер, не сказав ни слова, и Луи запаниковал. – Только не опять, прошу. Гарри нахмурился. – В смысле? Луи вздохнул. – В последний раз, когда я сказал, что люблю тебя, ты чуть не убил себя. – Ты говорил мне, что любишь меня? Луи кивнул. – Да, в тот день, когда у тебя случился приступ, и у тебя была точно такая же реакция. Гарри наконец улыбнулся. – Какая «такая»? – Ты промолчал. Я думал, ты скажешь, что тоже меня любишь, ну или что вообще меня не любишь, но ты замер, будто... не знаю, будто вел внутреннюю борьбу. Гарри хихикнул. – Ну, так и есть. В смысле веду внутреннюю борьбу. Луи нахмурился. – Хэй, перестань. Гарри вздохнул. – Но я тоже тебя люблю, очень сильно. Луи улыбнулся. – Так, значит, это взаимно? Гарри хихикнул. – Конечно, я никогда не буду любить кого-то так же, как тебя. Луи широко улыбнулся, а затем обнял его и нежно поцеловал в губы.***
Когда Гарри нужно было на прием с врачом по поводу новых таблеток, была ровно неделя с последнего приступа. С Лотти все было в порядке, Гарри наконец смог их помирить, и Луи был ему премного благодарен за это. Если бы не он, то он убил бы этого ублюдка. Когда они сели в машину, Гарри вел себя неестественно тихо, и большую часть дороги молчал, смотрел куда угодно, но только не на Луи. Томлинсон настоял на том, чтобы они поехали только вдвоем, так как Луи сам все это время будет заботиться и присматривать за Гарри. Мама Гарри осталась ждать в квартире Луи, и, когда они приедут домой, она с ними попрощается, так как вечером уже уезжает. Луи припарковался возле больницы и взглянул на Гарри. – Все нормально? Что-нибудь болит? Гарри лишь пожал плечами, и Луи вздохнул. – Я знаю, что у тебя до сих пор болит, с тех пор, как ты перестал пить обезболивающие, Гарри. А еще я знаю, что тебе становится лучше, неделя все-таки прошла. Гарри взглянул на него. – Дело не в этом, дело не в боли. Луи выгнул бровь. – Значит что-то другое. Гарри сделал глубокий вдох и снова отвернулся. – Я ненавижу принимать новые таблетки, Луи, ты понятия не имеешь, насколько это дерьмово. Луи вздохнул. – Знаю, малыш, ты говорил мне, Джемма говорила, твоя мама говорила. Но я, правда, молюсь и надеюсь на то, что в этот раз все будет по-другому. Гарри взглянул на него. – С чего бы это? Луи лишь улыбнулся. – С того, что в этот раз с тобой буду я, – Луи подмигнул ему, а затем открыл дверь машины. – Пойдем, малыш, пока я рядом, тебе не о чем волноваться. Гарри широко улыбнулся, глаза заискрились, а затем парень вышел из машины и пошел рука об руку рядом с Томлинсоном. Гарри переплел пальцы с Луи, и они уверенно направились в сторону больницы. Уже в кабинете врача, парни сидели рядом друг с другом напротив стола. Врач, радушно их поприветствовав, еще раз прошелся глазами по медицинской карточке Гарри, чтобы решить, какие точно таблетки он пропишет ему. Отложив карточку в сторону, он взглянул на Луи с Гарри. – Итак, Гарри, кто в этот раз будет за тобой присматривать? Гарри улыбнулся, застеснявшись. – Я, – ответил Луи вместо него. Врач кивнул. – Мистер Томлинсон, надеюсь, что вы знаете, что делаете. Это не так-то просто. Луи взял Гарри за руку. – Он значит для меня весь мир, так что я сделаю что угодно, лишь бы ему помочь. Гарри посмотрел на Луи, а тот в свою очередь на него, улыбнувшись. Врач посмотрел на них двоих с улыбкой на лице. – Хорошо, мне нужно задать тебе пару вопросов. Луи кивнул. – Ты когда-нибудь встречался с кем-то, у кого была эпилепсия? Луи покачал головой, на что врач кивнул. – Сколько вы уже вместе? Луи посмотрел на Гарри. – Более трех месяцев. За это время я видел пять приступов Гарри. Врач снова кивнул. – И какова была твоя реакция? Луи вздохнул и посмотрел на врача. – Каждый раз страшно, но я знаю, что должен быть рядом, пока он не придет в себя. Врач улыбнулся, но в этот раз посмотрел уже на Гарри. – Хорошо. Гарри, напомни, сколько препаратов ты сейчас принимаешь? – Шесть. Врач кивнул. – Хорошо. Я выпишу тебе три препарата, они сильнее, но по крайней мере их меньше. Гарри кивнул. – Я напишу, как и в каком количестве их принимать и какие побочные эффекты могут быть. Гарри снова кивнул, и врач посмотрел на Луи. – Но нам все равно нужно обсудить это вместе. И врач начал объяснять Луи, что ему нужно делать, на что стоит обратить внимание во время приступа, и объяснил, какие побочные эффекты могут быть, и как они могут повлиять. Он попросил в случае чего тут же звонить ему. – На этом все, джентельмены, есть вопросы? – спросил врач. Луи посмотрел на него, кивнув. – Что если эти препараты не помогут, что тогда? – Мы попробуем новые. Мы также можем рассмотреть вариант с операцией, – сказал он, посмотрев на Гарри, и рука Луи непроизвольно сжала руку Гарри. Гарри посмотрел на руку, а затем — на врача. – Думаю все же лучше будет сначала испробовать все препараты. Врач кивнул, улыбнувшись. – Что-нибудь еще? Луи промолчал, и Гарри ответил за двоих: – Думаю, мы все поняли, – он подошел к врачу, пожимая ему руку. – Я очень рад, что ты, Гарри, нашел кого-то вроде него. Ты счастливчик. Гарри кивнул, опустив голову. На щеках появился румянец. Луи тоже пожал врачу руку и сказал: – На самом деле, счастливчик тут я. Врач кивнул. – Знаю, я лечу Гарри с его шестнадцатилетия. И хочу сказать, что он — мой самый любимый пациент. Луи кивнул. – Спасибо, док. Врач им улыбнулся, и они покинули кабинет.***
Когда Гарри зашел в квартиру вместе с Луи, ему показалось очень странным то, что в квартире было тихо. Он посмотрел на Луи — тот пошел на кухню. – Где мама? Луи посмотрел на него. – Она с Зейном? – И куда они пошли? Луи пожал плечами. – Прогуляться? Гарри вздохнул. – Луи, почему она пошла гулять? Что происходит? Луи вздохнул и зашел на кухню, и Гарри последовал за ним. Как только он переступил порог кухни, то ахнул от удивления: на столе в кухне стояли две свечи, две тарелки с ужином, два бокала и розы. Луи взял в руки розы и посмотрел на Гарри. Тот широко распахнутыми глазами смотрел то на Луи, то на розы. – Что происходит? Луи, вздохнув, сказал: – Знаю, что мы встречаемся всего лишь три месяца, но эти три месяца меня многому научили. Например, жизни, дружбе, каким сильным может быть человек, – Гарри одновременно шокировано и озадачено смотрел на него. Луи продолжил: – Но самое главное эти три месяца дали мне понять, что я люблю тебя, Гарри, люблю тебя безгранично, – из уголков глаз Луи потекли слезы, и сердце Гарри сделало кульбит. – Что происходит? – спросил он снова, положив руку на сердце. Луи улыбнулся, протянув ему розы. Гарри взял их в руки и, закрыв глаза, вдохнул запах, широко улыбнувшись. Когда он открыл глаза, Луи встал на одно колено, держа в руке коробочку с кольцом в ней. Гарри удивленно посмотрел на него. – Что... что ты делаешь? – спросил Гарри. Луи улыбнулся. – Гарри Эдвард Стайлс. – О боже, – Гарри начал плакать. Голос Луи дрогнул. – Не окажешь ли ты мне честь стать моим мужем? Гарри помог Луи встать и обнял его крепко-крепко. Он продолжал плакать, и Луи обнял его в ответ, поглаживая по спине. – Я люблю тебя, Гарри. Гарри продолжал обнимать его, все еще со слезами на глазах. Луи улыбнулся. – Это «да»? Гарри посмотрел на него, а затем взял лицо Луи в руки, закрыл глаза и прислонился своим лбом к его. – Ты уверен? – спросил Гарри. Слезы скатывались по щеке Луи. – Я люблю тебя несмотря ни на что. По щекам Гарри тоже текли слезы. – Это будет долгий и сложный путь. – Я знаю. – Я необычный человек, и однажды все изменится. – Плевать, я люблю тебя. Гарри шмыгнул носом. – Эта болезнь всегда будет со мной. – А я буду всегда рядом с тобой. – Я могу умереть молодым. Луи промолчал. Гарри открыл глаза, и Луи уставился на него, шокированный его словами. – Я тоже. Кто знает, когда мы умрем? – Я другой. Луи убрал руки Гарри со своего лица и поцеловал их. – Плевать, я люблю тебя. Гарри улыбнулся и кивнул. – Да. Луи улыбнулся. – Что «да»? Гарри хихикнул. – Я выйду за тебя. После этого отовсюду послышались аплодисменты и поздравления. Гарри сначала испугался, но, оглянувшись, он увидел всех своих близких — маму, сестру, Робина, Найла, Зейна, Перри, Лиама и всю семью Луи. Джемма с мамой тут же подбежали к нему, крепко его обнимая, а затем — семья Луи. Все поздравили их и крепко обняли каждого из парней. В середине вечеринки, которую Луи устроил для Гарри в их квартире, Стайлс обнял Томлинсона, пока тот делал им на кухне горячий чай. Луи посмотрел на Гарри, и тот сказал: – Я люблю тебя. Луи кивнул. – Я знаю, кудряшка. Гарри улыбнулся. – До сих пор не могу поверить, что ты сделал это. Луи быстро поцеловал его в губы и сказал: – Не мог больше ждать. Хотел, чтобы ты стал моим, Гарри, только я и ты против целого мира. Гарри улыбнулся. – Я и ты против целого мира.2019 год
Луи все еще лежал без сознания в больнице, после того, как навестил здесь Гарри. Лиам сидел возле него, что-то листал в телефоне, когда Луи пошевелился на кровати. Томлинсон открыл глаза и оглянулся вокруг. – Что случилось? Что я тут делаю? Лиам взглянул на него, убрал телефон и вздохнул. – Ты в больнице. Потерял сознание, после того, как побывал у Гарри. Луи нахмурился, а затем понемногу начал вспоминать. – Когда меня выпишут? Лиам пожал плечами. – Не знаю, врачи говорят, что ты все еще слаб. Они не могут тебя пока выписать. Луи посмотрел на него, а затем хмыкнул. – Ну да, точно. Он откинул одеяло и собирался подняться с кровати, но почувствовал сильное головокружение. Лиам посмотрел на него, не сдвинувшись с места, и сказал: – Ты был без сознания четыре дня, просыпался и снова засыпал. Луи ошарашено посмотрел на него, и в этот момент дверь в палату открылась. Когда он перевел на нее взгляд, то увидел, как Зейн вез Гарри в инвалидном кресле. Луи поднялся с кровати, посмотрел на них троих и упал на пол, теряя сознание. Гарри вздохнул. – Да ты прикалываешься.