ID работы: 9369753

Змеиное плетение

Джен
R
Заморожен
326
автор
LittleWhiteRabbit гамма
Размер:
124 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 93 Отзывы 150 В сборник Скачать

Часть семнадцатая. Что значит «олень»?

Настройки текста
В тот вечер больше ни один призрак мою комнату не посетил. И слава всем возможным Богам за это, так как заснула я после одного такого визита лишь под утро, отвлекая себя от пугающих мыслей учебником по «Защите». Правда, ничего из прочитанного я почти не запомнила, но усыпляет он не хуже сонного зелья. А то и быстрее. Волшебный будильник, а если точнее — круглый артефакт, лежавший на столе и напоминающий мяч для тенниса, только раскрашенный в цвета факультета, ярко засветился и стал прыгать по столу. Звуки эти было слушать невозможно. Пришлось вставать, чтобы утихомирить этот кошмар. Теперь понимаю, почему проспать на завтрак было затруднительно. Ванная комната на каждом этаже была одна, так что, когда я пошла к ней с большим сиреневым полотенцем в руках, из моих одногруппниц уже выстроилась очередь. Оказалось, что я была последней. Впереди меня стояла Дафна, нервно посматривая в сторону полненькой темноволосой девочки, стоящей впереди неё. — Как спалось? — спросила я, чтобы хоть как-то завязать беседу. Знакомство с ними неизбежно, хоть и ни одна из девочек особо не вызывали у меня приятных чувств. — Если бы не некоторые, — недовольна ответила полненькая, кося взгляд на Дафну, — то всё было бы прекрасно. — Успели уже что-то не поделить? — Ха, — издала презрительный смешок Булстроуд, поправляя свои длинные волосы, заплетенные в высокий хвост, — просто некоторые не понимают, куда попали. — Вы первые начали! И вообще, это же просто школа, зачем с самого начала устраивать против кого-то… — Дафна обвинительно посмотрела на соседку, но закончить начатую фразу не успела. Милисента перебила девочку, толкнув её рукой в плечо, чтобы она прекратила говорить. — Замолчи! Каждый должен знать свое место! — выкрикнула Булстроуд. Я тут же схватила тёмноволосую за руку и максимально сжала. Какой волшебник будет использовать кулаки, когда есть волшебная палочка? У чистокровных обучение идёт с пелёнок, так что они никогда бы не допустили подобную оплошность. — Раз ты понимаешь место других людей, то какое занимаешь сама, полукровка? — спросила я, отпуская руку ребенка. — Дафна, по твоим собственным словам, занимает положение выше твоего. Держи свои руки при себе, пока обо всём этом не узнал декан. В этот момент, прерывая наш диалог, из ванны вышла Паркинсон. Она недовольно осмотрела всех присутствующих и вошла в свою комнату. — Ты пожалеешь об этом, — прошипела Милисента. Девочка ещё раз зыркнула на Дафну, после чего пошла на водные процедуры. Глаза Дафны наполнились слезами. Она отвернулась, чтобы я не видела этого, но подрагивающие плечи её выдавали. А я ещё думала, что только у меня начало учебного года не задалось. Ошиблась. Всё же, любая школа, не важно магическая она или для маглов, ничем не отличаются. С первого дня она ставит тебя в отвратительные социальные условия, не объясняя никаких правил и устоев. И тебе нужно учиться таким понятиям как «дружба» или «вражда». Это как бросить ребенка в воду, заранее не научив его плавать. Тебя могут научить теории, но разве такое поможет? Единственное решение — тернистый путь проб и ошибок. Как же сильно не хотелось переживать этот возраст второй раз. Интересно, кто-то может создать зелье, которое бы помогло этому телу вырасти и подстроиться под интеллектуальный возраст? Эх, мечты, мечты. Про этого персонажа, про Дафну, в книге, как и в фильмах, информации было настолько мало, что я даже сразу бы и не вспомнила о её существовании. Но, если она не стала сильно сближаться с Малфоем и его компанией, то у девочки должна быть голова на плечах. И она попыталась защитить кого-то от коварных планов своих соседок. Не трудно догадаться, на кого они должны были направить свой гнев. Я могла понять отношение ко мне Пэнси, но Милисента оказалась неприятной неожиданностью. Ведь это означало, что Паркинсон имеет достаточно влияния для привлечения детей на свою сторону. Это может создать крупные проблемы не только в этом году. Я дотронулась до плеча Дафны, чтобы морально поддержать девочку, и добавила: — Если будут сильно доставать — переезжай ко мне. Она так и не обернулась, но слова точно услышала. Большего пока я не могла ей предложить. Я очень надеялась, что сюрпризы на сегодня закончились. Пробуждение и так получилось довольно насыщенным. Мальчишки, полностью готовые, уже ожидали меня в гостиной. Они сильно шумели возле доски объявлений, привлекая к себе всё внимание остальных курсов. Гарри поправлял свои очки, пока Драко громко заявлял, что расписание получилось очень неудачным. Большинство занятий решено было совместить с Гриффиндором, самым нелюбимым факультетом змей. Поттер не понимал, почему к тем ученикам была такая сильная неприязнь. Прежде, чем блондин мог затеять крупную ссору с неготовым к таким откровениям товарищем, я вмешалась: — Все, кто поступает ко львам, получают в наследство от старших курсов эту ненависть к змеям. И наоборот. Они считают, что мы все тёмные волшебники, постоянно замышляющие что-то ужасное для всего человечества. А мы же, в свою очередь, уверены, что они не могут нормально пользоваться своими мозгами, раз постоянно, из года в год верят в эту чушь. — Так что, — дополнил Драко, победно смотрящий на мальчика со шрамом, — это уже давняя традиция. Ты привыкнешь. Мимо нас прошли остальные первокурсники, уже готовые выдвинуться в Большой зал на завтрак. Как и вчера, нас сопровождали, ведь с первого раза запомнить дорогу было довольно-таки сложно, учитывая, что сам замок насчитывал в себе восемь этажей, не считая подземелья, в котором и располагались наши спальни и гостиная. Хорошей была бы идея получить карту здания, чтобы лучше ориентироваться, но это были мечты. На мою просьбу объяснить, где что находиться, Таинна ответила, что пока нет нужды запоминать так много ненужного, ведь нас будут сопровождать везде первую неделю, а потом, если возникнут проблемы с ориентированием, можно просить о помощи призраков или настенных картин. Завтрак проходил довольно шумно. Дети были заняты своими делами, общаясь и делясь впечатлениями. Преподаватели вообще не обращали на учеников никакого внимания. Все, кроме профессора Снейпа, задумчиво рассматривающего своих новых маленьких змеек. Я старалась даже не смотреть в его сторону, чтобы не привлекать к себе ещё больше ненужного внимания от своего декана. И так с ужасом представляю первое занятие по зельеварению. Хорошо хоть сегодня в расписании у нас нет этого предмета. Многим студентам стала приходить совиная почта. У кого-то была даже большая посылка, но что там было внутри — узнать было невозможно, если ты не студент Пуффендуя. Драко тоже пришло письмо, не сомневаюсь, ему писал отец. Мы же с Гарри остались без почты, так что просто продолжили трапезу. После того, как завтрак был закончен, и еда исчезла со столов, Мэнди приветливо помахала мне рукой. Я оторвалась от своих одногруппников, с запоем обсуждающих будущий урок по трансфигурации, и подошла к подруге. Она улыбалась, но было видно, что делала подруга это с большим трудом. Не говоря ни слова, она протянула мне какую-то газету, открытую на второй странице. По одному только названию «Мрачное возвращение. Какое оно, будущее волшебного мира?» уже было понятно, о чем писалось в самой статье. Как бы не хотелось, но с ней пришлось ознакомиться.

«Удивительную картину наблюдали вчера все обитатели школы чародейства и волшебства. Первого сентября Хогвартс открыл свои двери перед новыми учениками. Среди именитых поступающих, таких как: Ханна Аббот, Дафна Гринграс, Невилл Долгопупс, Драко Малфой, Теодор Нотт, Пэнси Паркинсон, которые являются членами древних уважаемых семей Великобритании, список пополнили два необычных студента. Как нам стало известно из достоверного источника, в этом учебном году на первый курс поступил ещё один наследник — победитель Того-Кого-Нельзя-Называть! Неожиданным стал выбор факультета для юного Поттера. После мучительного ожидания, когда дыхание от волнительности момента перекрылось у каждого, кто находился в Большом Зале, Распределяющая Шляпа выдала свое неопровержимое решение: — Слизерин! Всего одно слово заставило всех замереть от удивления. Даже директор Хогвартса, после продолжительного шока, выразил немое разочарование от сложившейся ситуации. Но не только это поразило умы студентов и преподавателей в тот день. Миона Мракс также «громко» заявила о своем положении в волшебном мире. При одном только упоминании этой фамилии в голове любого человека возникают тысячи вопросов. Основной из них — если девочка действительно является потомком семьи, входящей в список «священных двадцати восьми», то почему раньше о ней не было известно? Где она находилась одиннадцать лет? Почему скрывалась? И самый главный: будет ли потомок одного из самых могущественных тёмных волшебников действовать по примеру своих предшественников? Юная Мракс, так же как и Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть, поступила на змеиный факультет, подтверждая этим статус «Наследницы Слизерина» в глазах своего окружения и всего волшебного мира. Чем обернётся для Великобритании такое пополнение самого неоднозначного факультета Хогвартса? На эти, и не только, вопросы наша редакция ответит в ближайших выпусках!

Рита Скитер»

Как и ожидалось, волна негатива начала набирать высоту. И это лишь первое издание, которое решило пройтись по нашим с Гарри личностях, чтобы повысить себе просмотры и продажи. Я ещё не встречала журналистов волшебного мира, но Рита уже стала вызывать во мне ненависть, вместе с желанием дать ей в… В общем, не самое приятное чтиво за завтраком. Теперь я понимала, почему подруга выглядела так расстроено. Она и так знала, на какой факультет я собираюсь поступать, но не понимала, какой резонанс в обществе поднимется при одном только упоминании о моей фамилии. Пока я занималась ознакомлением с местной прессой, большая часть учеников выжидательно смотрела в мою сторону. В руках почти у всех была копия той же газеты, а значит они тоже успели пробежать по ней глазами. Хорошо хоть я ожидала подобной подлости и была морально к ней готова. А вот реакцию Гарри предугадать было очень трудно. Стоит заранее поговорить с Драко, чтобы тот «помог» научить мальчика правильно реагировать на подобные статьи, которых в его жизни будет не меньше, чем в моей. — Странно, — громко заявила я, улыбаясь. — не думала, что моя персона вызывает такой интерес у людей. Им правда хочется знать про меня всё? Почему тогда они сами не спрашивают? Вопрос был задан в воздух, я ни на кого при этом не смотрела. Но Мэнди с удовольствием подхватила игру: — Тайны привлекают людей куда больше, чем их разгадки. — Ведь, имея на руках разгадку, тайна перестаёт существовать и привлекать? — дополнил вопрос подруги Майкл, держащий в руках чашу тыквенного сока. Он смотрел на нас с Мэнди с интересом и толикой веселья. Мальчик прекрасно понимал, что посыл данного короткого разговора будет понятен далеко не всем. Но тот кому надо, услышал. И запомнил. Мы с ребятами перекинулись ещё парой фраз, которые относились к первым предметам. Оказалось, у Когтеврана учебный год открывают зельеварение и чары. Последнее все студенты их факультета ждали с огромным нетерпением, так как старшекурсники сказали им, что Флитвик является самым лучшим учителем, занятия которого всем понятны и совершенно не сложны. Осталось только выяснить, правда ли это, или дети просто очень любят своего декана. У нашего факультета первым занятием была трансфигурация. Пару нам составлял, конечно же, Гриффиндор. На этом занятии пару мне составила Дафна. Она старалась держаться максимально подальше от остальных девочек змеиного факультета. Что-то мне подсказывает, что Пэнси успела «наказать» единственного человека, не подчиняющегося её приказам. Дафна выглядела очень забитым ребенком: она постоянно опускала руки, смотрела в пол, а её длинные русые волосы, которые можно было заплетать в любые прически, какие только возможно придумать, были просто собраны в низкий хвост. Если девочка выглядела подобным образом, то и младшая сестра должна быть на неё похожа. И как тогда Драко обратил внимание на подобную серую мышку? Это же вообще не в его характере. Хотя, может просто договорной брак между семьями, ведь это не редкость у аристократов. Жалость или нет, но я решила взять под свое крыло Дафну. Она, казалось, была ни капельки не против. Большую часть лекции мы шептались с ней на тему урока, так как я ничего не знала о девочке, чтобы начать более интересную беседу. У меня не очень хорошо получалось превратить спичку в иголку, в отличие от того же Драко и Гарри. Они выполнили задание в максимально короткий срок, заполучив для факультета заветные двадцать баллов. — Трансфигурация — очень простой предмет. Хоть профессор и говорит, что для него нужны точность, расчеты, но это не правда. Так только для маглорожденных проще или полукровок, которые ходили в обычную школу. На самом деле, — открыла мне тайну Дафна, прячась за спиной Крэбба, чтобы Минерве не было видно, что она отвлекается от занятия, — закрой глаза и представь себе, как спичка меняет свою форму. Только делай это очень медленно. И только потом говори слова заклинания. Через пару минут у меня получилось это сделать. Не идеально, конечно, но это уже был сравнительно хороший результат. От радости я пригласила Дафну переехать в мою комнату ещё раз. И девочка с радостью согласилась. Такое решение услышала Пэнси. Она довольно улыбнулась и громко прошептала своей подручной Булстроуд: — И дня не прошло, как в нашей спальне стало чище, правда? Полненькая девочка кивнула в такт словам, довольно всматриваясь в наши с Дафной лица. — Ты нашла себе хорошую подпевалу, Пэнс. Думаешь, тебе это поможет стать популярнее в глазах мальчишек? Ну-ну, — высказала я темноволосой девочке и отвернулась в сторону преподавателя. Она тут же сменила своё высокомерие на гнев, громко хлопнув ладонью по столу. — Не твоё дело! — Мисс Паркинсон, вы нарушаете дисциплину на моем уроке. Как я вижу, у вас не получилось изменить внешний вид спички. Тогда почему вы позволяете себе отвлекаться на разговоры? — строго спросила профессор Макгонагалл. Женщина подошла к столу, за которым сидели нарушительницы порядка. Пэнси сжала ладони в кулаки, но спрятала их под парту, чтобы никто не видел её настоящего раздражения. Ещё бы, наглая чистокровная посмела задеть её, так ещё и не получила за это заслуженного наказания. — Простите, профессор, — прошептала Паркинсон сквозь зубы. Она смотрела на меня с ненавистью. В этих глазах читалось, что просто так она это дело не оставит. Последнее слово обязательно будет за ней. — Надеюсь, этого больше не повториться. И минус пять очков Слизерину за неподобающее поведение. Дальнейшая часть уроков была довольно скучной. Мы с Дафной пробовали менять цвета получившихся спичек. Получилось далеко не с первого раза, но результатом осталась довольна даже сама Минерва. Она дала нам дополнительные пять очков за старание. К сожалению, большую часть времени, которое уделяла мне профессор, я удостаивалась лишь изучающего взгляда. Не сомневаюсь, что она ждала от меня какой-то гадости с самого первого дня обучения. Но, так как подобного не происходило, женщина сменила настороженность на режим ожидания. На перемене, когда нас отвели ко второму нужному кабинету, я присоединилась к своим мальчишкам. — Ты видел, как она из кошки превратилась в человека? — с восхищением спросил Гарри. Ему до сих пор не верилось, что подобное вообще было возможно. А увидеть такое своими собственными глазами… — Профессор — анимаг. Это довольно редкое умение. Как по мне, совершенно бесполезное, — пожал плечами Драко. — У меня в семье такой чушью никто не занимался. — Может и бесполезное, но со стороны наблюдать за превращением очень интересно. Я бы сама не отказалась иметь анимагическую форму. Но, говорят, это очень сложно, — я поддержала Гарри в его восхищении. Всё же, зрелище и вправду было восхитительное. А если ты ещё и не ожидаешь его увидеть, то впечатление складывалось непередаваемое. На Поттера накладывалось ещё и то, что о подобном он никогда не слышал, в отличии от детей, живущих со знанием о волшебстве с самого рождения. — Ну, если так, то ты была бы лисицей, — задумчиво произнес Драко. — Я был бы волком, а Гарри… — Оленем, — поспешно ответил мальчик со шрамом. — Почему? — спросила я. Мне действительно было интересно узнать, почему он ассоциирует себя именно с этим животным. Ведь анимагическая форма его отца тоже была оленем. — Они большие, добрые, никогда ни на кого не нападают первыми, — честно ответил Гарри, немного смущаясь. Поколебавшись, он тихо добавил: — Я прочитал в энциклопедии, что олень символизирует одиночество… — Эй, — позвала его я, подойдя ближе. Мальчик часто чувствовал себя лишним в семье Дурслей, поэтому его выбор и пал на подобное животное. Я приобняла его за плечи и добавила: — Ты теперь не один, помни это. Драко кивнул с важным видом, подтверждая этим, что он пустил Поттера в свою свиту и отпускать не собирается. В глазах мальчика лучилось столько благодарности, что я чуть не проронила пару слёз. Такую душевную картину прервал профессор Флитвик, призывающий к началу занятия. Вторым уроком были чары, всё с тем же Гриффиндором. Как и говорили старшекурсники с Когтеврана, их декан был поистине прекрасным преподавателем. Его урок был очень интересен. Из-за своего невысокого роста, он стоял на своем рабочем столе. Это вызывало у многих едкие насмешки, но они быстро прекратились, когда дети поняли, что несмотря на свою внешнюю особенность, спуску студентам он не даст. Рон, сидевший прямо напротив Гарри, как и в фильме, махал своей палочкой во все стороны, максимально искажая слова заклинания. Как итог — яркая молния заполнила кабинет. Она устремилась в одного из учеников львов, оставляя на руке неизвестного мне мальчика большой ожог. Занятие закончилось раньше, так как нужно было отвести ребенка в Больничное Крыло. В сторону рыжеволосого парня полетело большое количество обвинений. Драко тоже не остался в стороне: — Только посмотрите, Уизли — гроза заклинаний! Даже элементарную Левиосу превратил в убийственное оружие. Сидящие рядом Крэбб с Гойлом показали всем наигранное удивление и страх, после чего по всему классу раздались громкие смешки. Не выдержав такого давления, Рон ответил блондину: — Заткнись, Малфой! — О, вторая Паркинсон, - поведение рыжего мне очень напоминали мою одногруппницу. Те же вечно недовольные нотки в голосе, оба не признают, что нуждаются в помощи и объяснениях. Мои слова только подлили масла в огонь. Перепалка могла закончиться чем-то большим, чем простые кинутые по ветру слова, если бы за нами не явились старосты, чтобы отвести на обед в Большой Зал. За первый учебный день больше ничего интересного не произошло. Эмоций и так хватило бы надолго. Но я понимала, что завтрашний принесёт не меньше. Судя по расписанию, начало дня будет сопровождаться ненавидящими взглядами от нашего нового декана. Помоги нам, Мерлин.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.