Харольд Хеласон. Часть Первая.

R
Завершён
1530
1
Размер:
47 страниц, 19 329 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1530 Нравится 621 Отзывы 571 В сборник

Глава 11

Настройки
И вот настало время первого испытания. Гарри в сопровождении своей матери направился в палатку чемпионов, никто из местных магов не стал возражать ибо видеть Хелу в гневе, им не очень то и хотелось. В углу на низком деревянном стуле сидела Флер Дела­кур. Бледная, на лбу капельки пота. Её обычный са­моуверенный вид совершенно пропал. Виктор Крам еще сильнее хмурится — похоже, нервничает. Диггори ходил из угла в угол.  — Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что де­лать! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберут­ся, я открою вот эту сумку. — Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом. Гарри слегка нервно вздрогнул. Но быстро успокоился. Положив свою руку на плечо сына, Хела прошептала на асгардском. — Что бы эти смертные не приготовили, ты со всем справишься. Я верю в тебя. — Спасибо, мама — поспешил ответить Гарри (прим. автора в этой истории к сохранению тайны о драконах подошли более серьезно. Место расположения огнедышащих тварей, закрыли специальным магическим экраном, так что никто посторонний, кроме организаторов турнира и драконологов, не мог войти в эту часть Запретного леса. Так что чемпионы ничего об этом не узнали, как в каноне) Флер и Крам не шевельнулись. Сохраняя видимое спокойствие. Очень скоро послышался топот множества ног. Зри­тели шли, шутя, смеясь, возбужденно переговариваясь. Тем временем Бэгмен развязывал шелковый мешочек.  — Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер. Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точ­ную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления. Вторым выбирал-Крам. Ему выпал китайский огнен­ный шар с номером три. Крам не моргнул и глазом, про­сто смотрел под ноги. Диггори вытащил сине-серого шведского тупорылого под номером один. И настала очередь Гарри. Он сунул руку в мешочек — венгерская хвосторога, но­мер четыре. Подросток взглянул на дракониху — та растопы­рила крылья и оскалила крошечные клыки. —Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очере­ди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый вой­дете в загон, ясно? После того как Бэгмен ушел, Хела дала последние наставления своему сыну, после чего нежно обняла его и также ушла из палатки чемпионов. Гарри сел на свободное кресло и стал ожидать своего вызова. Вскоре раздался выстрел из пушки и Диггори направился на арену. Каждую попытку Седрика подойти к шведско­му тупорылому зрители встречали воем, криками и улюлюканьем. — Мерзкое стадо — слыша все эти вопли с трибун, тихо прошептал Гарри, совершенно не обращая внимания на других чемпионов турнира. Крам по-прежнему сидел, глядя в пол. Флер, как ранее Седрик, расхаживала по палатке. А от слышимых с улицы, коммен­тариев Бэгмена недолго и с ума сойти.  — Ну! Еще чуть-чуть… мимо!!! Он идет на риск! Давай же!!! Эх! Умный ход — жаль, не сработал! Спустя пятнадцать минут оглушительный рев толпы возвестил, что пуффендуец перехитрил дракона и схватил золотое яйцо. — Превосходно! — кричал Бэгмен. — Молодец! А сей­час оценки судей! Но результат не назвал. Наверное, судьи показали оценки только трибунам. Вновь раздался выстрел.  — Осталось трое! — провозгласил Бэгмен. — Мисс Делакур, прошу! Флер дрожала с головы до ног, у Гарри даже шевельнулось внутри сострадание. Она покинула палатку с вы­соко поднятой головой, сжимая в руке палочку. Гарри и Крам остались вдвоем, сидели в разных углах, избегая взгляда друг друга. Все началось сначала. — Не уверен, что это мудрая тактика! — доносился ве­селый комментарий Бэгмена. — Близко!!! Совсем близ­ко!!! Ну, как так можно?! Внимательней надо! Черт!!! Ду­мал, сейчас схватит! Три минуты, и опять взрыв аплодисментов. Значит, Флер тоже справилась. Показывают оценки, тишина, очередная овация и третий выстрел.  — Мистер Крам, ваш выход! — объявил Бэгмен. Крам, ссутулясь, вышел, и Гарри остался один. Но помня все наставления своей матери, подросток постарался успокоиться, ровно дыша, сын Хелы, отгонял от себя сильное волнение. — Вот это дерзость!!! Здорово!!! — кричал Бэгмен. Кри­ки толпы, а затем оглушительный жуткий рык китайского огненного шара, трибуны стихли. — Ну и нервы! Не человек, а машина! Да!!! Он схватил яйцо!!! Аплодисменты сотрясли морозный воздух, как будто разбилось огромное зеркало. Крам завершил раунд, на­стала очередь Гарри. Как только раздался выстрел, черноволосый подросток молча поднялся с кресла и направился к выходу из палатки. Оказавшись на арене, Гарри оглянулся и посмотрел в сторону трибун. В отдельном секторе, рядом сидели Хела, Дельфи с Дафной. Девушки расположились чуть в стороне, от черноволосой богини смерти. Так же на первом испытании, присутствовали множество лиц, среди которых выделялся министр магии Англии, рядом с которым сидела женщина в отвратительном розовом наряде и с мерзким лицом, чем-то напоминающим жабу. Да и её магическая энергетика была довольно отвратительной, хуже чем у неких рыжих. Эта дамочка смотрела на выступления чемпионов по разному. Например стоило на арене показаться французской чемпионке, как эта чиновница сразу же скривилась в отвращении и стала возмущаться по поводу «мерзких человекоподобных тварей», к которым она причисляла и вейл, наряду с оборотнями и вампирами. Но когда настала очередь Гарри, так эта дамочка стала излучать еще более сильную ненависть, ведь как же, в турнире участвует сын «темной твари». Услышав мерзкий, тоненький голосок, дамы в розовом, Хела быстро посмотрела в её сторону, сдерживаясь, чтобы не прибить магическую нацистку. Меж тем, Гарри отвернулся от трибун и не обращая внимания не несколько нелицеприятных высказываний в свой адрес, сделал шаги вперед. Дракон сидевший в нескольких десятках метров от сына Хелы, яростно взревел, после чего выпустил в сторону подростка сильный поток пламени. Но Гарри был к этому готов. Подняв руку, черноволосый подросток, зашептал несколько фраз на асгардском и вокруг него тот час же возникла зеленоватая сфера. К большому удивлению зрителей, драконье пламя не сумело пробить защиту сына Хелы, как бы хвосторога не старалась. Все с широко открытыми глазами смотрели как Гарри легко отражает потоки драконьего пламени. Дельфи и Дафна, находились под сильным впечатлением от мощи Гарри. После чего девушки стали о чем-то шептаться между собой и как подозревала Хела, речь шла о возможной триаде. Не став ничего говорить, в отношении двух девушек, черноволосая асгардка продолжила смотреть за своим сыном. Противостоящий ему дракон продолжал бесноваться, посылая в сторону Гарри все новые и новые потоки пламени, но поразить сына Хелы, огнедышащая тварь не могла. Что и приводило её в сильную ярость. При помощи чар, Гарри поднял в воздух каменные валуны, которыми была укрыта вся арена и запустил их в сторону дракона. Подросток сделал это с одной целью, ему нужно было много места, для кое-какого приема. С сильными ударами камни врезались в дракона, не особо повредив хвосторогу. Очистив для себя пространство, Гарри приготовился к решительному натиску. Присев на колени и положив руку на землю, подросток принялся шептать заклинание на языке смерти, которым кроме него и Хелы в мультивселенной больше никто не владел. Зрители на трибунах моментально притихли, с опаской смотря как из земли подымаются струйки черного дыма, которые постепенно собираются в огромную фигуру, призрачного темного дракона. Как только фигура была сформирована, Гарри направил её на хвосторогу. Огонь не причинил совершенно никакого вреда призрачному дракону. Когда созданное Гарри существо добралось до хвостороги, то чернота тотчас поглотила дракона. Вопль боли продлился несколько секунд, после чего перед зрителями предстали лишь кости венгерской хвостороги. Наблюдавшая за успешным выступлением своего сына, Хела не смогла сдержать улыбку. Как только Гарри заполучил золотое яйцо, ему выставили оценки, правда баллы были снижены из-за того что подросток убил дракона. Однако сыну Хелы на эти оценки было плевать. Покинув арену, Гарри сразу же направился к своей матери, которая ждала его в нескольких десятках метров от стадиона. Хела тот час же обняла своего сына, но вскоре их прервали. — Кхе —кхе. Итак кто тут у нас? Темное отродье со своей поганой мамашей -раздался женский голос. Обернувшись Гарри и Хела увидели, стоявшую перед ними в сопровождении двух авроров, женщину в розовых одеждах. Волшебница мерзко улыбалась, всем видом показывая свою нацисткую суть. — Итак, активное применение темной магии, на турнире. Авроры взять этого выродка. Тебе очень понравится в Азкабане, ты проведешь там всю жизнь — мерзко улыбнулась Амбридж.  — Вы что всерьез думаете, что я позволю схватить вам моего сына — решительно произнесла Хела, облачившись в боевой костюм при помощи магии, призвав два своих темно-зеленых клинка. — Отлично, схватить этих темных выродков — лукаво улыбнулась Амбридж, после чего двое авроров направились в сторону Гарри и Хелы. Однако волшебники не успели и сделать шага, как упали на землю, сраженные черноволосой асгардкой. После чего Хела с легкостью увернувшись от пыточного заклинания выпущенного из палочки Амбридж, быстро достигла женщину. Взмах клинка и чиновница лишилась руки с палочкой. Упав на землю, Амбридж держалась за свой окровавленный обрубок, с ненавистью смотря на Гарри и Хелу. Но что либо еще сказать женщина не успела, так как богиня смерти не стала с ней церемониться. Черный луч выпущенный из клинка Хелы поразил Амбридж, так что спустя несколько мгновений от волшебницы остались лишь голые кости. Оставив остатки этой ксенофобки, позади себя, Хела с Гарри, направились в сторону своего дома в Хогсмиде, где их уже ждали Дафна и Дельфи.
Примечания:
1530 Нравится 621 Отзывы 571 В сборник
Отзывы (32)