Книжная лавка

R
Завершён
95
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 049 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник

Глава 4

Настройки
      Ньют стоял передо мной. Весь настороженный и прямой. Он смотрел куда-то вдаль. Его тёплые ладно были сжаты в кулаки.       Мне стало страшно. Пугал не Ньют, не странные звуки. Меня вгоняло в панику непонимание происходящего. Я не знала, что происходило. Не знала, чего опасаться.       — Что случилось, Ньют? — негромко обратилась я к парню.       Я не решалась говорить нормальным голосом, так как боялась навлечь на нас беду. Хотя и так было понятно, что беда шла прямо на нас.       — Гончие псы, — сухо ответил Ньют, — они охотятся на ведьм.       Я истерически пырхнула. Он так драматично это сказал, что я просто не смогла совладать со своими эмоциями.       — Это они на тебя типа охотятся? — предположила свои домыслы я.        Ньют обернулся и строго на меня посмотрел.       — Я сказал на ведьм, а не на охотников, — всё также сурово говорил со мной парень. От лёгкости и непринуждённости не осталось ни следа, — они пришли за тобой.       Меня пробрало до мурашек. Я молча ошарашенно пялилась на Ньюта не в силах понять — мне стоило смеяться или плакать.       — Я же говорила тебе прекратить читать эти дурацкие книги...       Где-то совсем рядом со мной послышалось дьявольское рычание. Медленно, словно в замедленной съёмке я обернулась назад.       Огромный. Наполовину лысый, наполовину покрытый черно-серой шерстью стояло волкоподобное нечто. С его большущей пасти свисали мерзкие слюни, а глаза были настолько велики, что даже в темноте можно было увидеть его кроваво красные глазницы.       — Нам конец, да? — вместе со всхлипом обречённо спросила я у Ньюта.       — Тебе, — сухо ответил парень, — они служат моей семье, поэтому не тронут меня.       Я молчала. У меня не было слов. Что чувствовали люди перед смертью? Люди, которых сначала предали, а после убили.       Мне девятнадцать. И я узнала, что являюсь ведьмой.       Мне девятнадцать. И охотник пришёл меня убить.       Мне девятнадцать. И я влюбилась в своего палача.       Что может быть более глупым и вместе с тем трагичным?       — Зачем тогда это всё... — мой голос оборвался. По щекам текли горячие слёзы.       Сегодня мама не дождётся меня домой.       Сегодня и никогда.       — Прости, меня послали тебя убить.       Вот и всё. Кратко и ясно. Достаточно, чтобы понять, что это всё было лишь уловкой. Красивой и прекрасной уловкой.       — Ясно, — я смотрела в красные свирепые глаза, — но знаешь, я не собираюсь сегодня подыхать, а особенно из-за такого подонка, как ты.       На смену чувству обречённости пришёл праведный гнев. Я злилась, что меня так просто удалось одурачить. Я была в ярости от одной только мысли, что поддалась на яркую и приторно сладкую обёртку влюблённости. Мне было тошно от одной только мысли, что мной так легко смогли воспользоваться.       — Иди ты к чёрту, Ньют! И пса своего туда же забери! — злобно крикнула я и свирепо посмотрела на парня.       Пёс моментально среагировал на смену звука и сразу же набросился на меня. Он укусил меня в ногу, отчего я удивлённо выкрикнула и машинально откинула его ногой. Я ударила каблуком ему в глаз и сразу же повалилась на траву. Ньют пытался отогнать от меня своего семейного пса-убийцу, но животное его абсолютно не слушалось.       — У тебя есть аканит? — сражаясь со своим псом, крикнул мне Ньют.       — Я, блять, тебе ведьма какая-то или что? — мучаясь от сильной боли в ноге, я всё же попыталась подняться с земли, — ничего у меня нет!       — Зато как в интернете искать всякую ненужную хрень: гадание онлайн, лучше раскады на любовь и всякие бесполезные заговоры — так ты у нас самая первая! — Нагрубил мне в ответ Ньют.       Я чуть было не подавилась собственной слюной от возмущения. У меня в мыслях не вкладывалась, как после такого предательства он мог со мной так разговаривать!       — Если бы меня предупредили о том, что вскоре меня захотят убить, я бы поискала какие-нибудь защитные зелья! — кидая в гончего пса всё что видела, орала я на Ньюта.       Он повалил чудовищное животное на землю и упал на него сверху, удерживая своим телом.       — А я что по-твоему делал! Ты думаешь мне приносило огромное удовольствие читать эти сопливые книжки о ведьмах? — Послышался жалобный визг пса, а после и проклятия Ньюта, — я каждый день приходил к тебе и говорил об охотниках! Как можно быть настолько глупой?       Мне понадобилось много усилий, чтобы не накинуться на Ньюта с кулаками. Я всем сердце и душой желала огреть его чем-то тяжёлым по его золотистой макушке. Но вместо меня это сделал гончий пёс. Он задел его лицо лапой, царапая Ньюту скулу и краешек губы. Не успела я довольно ухмыльнуться, как это чудовище в считаные секунды накинулось на меня.       Он хотел укусить меня в лицо, но я успела сделать это первой. Я настолько разозлилась, настолько освирепила от ярости и злобы, что впилась зубами в ухо, а после и в нос гончего пса.       Я слышала, как он скулил. И, не имея желания отступать, схватилась руками ему за шею. Пёс начал пятиться, он принялся отступать. У меня не было больше сил сражаться, я отпустила его. От бессилия я рухнула на землю, тяжело дыша я отплёвываясь от шерсти. Мне ужасно сильно хотелось промыть горло и избавиться от неприятного чувства страха и гнева.       — Нихрена себе, — Ньют подошёл ко мне, он ошарашенно пялился на скулящего пса, — ты его укусила! Чёрт возьми, ты самая обезбашенная ведьма, которую я только встречал.       Парень присел на корточки рядом со мной и подал мне воду из моей сумочки. Я жадно накинулась на спасительную бутылку воды. Прополоскав рот, я моментально выплюнула содержимое на землю. А после, покопавшись в сумке, достала мятную жвачку.       — Теперь ты меня убьёшь? — Максимально спокойным голосом обратилась я к Ньюту.       — О, нет. Я не настолько глуп, чтобы после такого с тобой связываться, — он попытался кое-как отшутиться, но у него это чертовски плохо получилось.       Мой красноречивый взгляд дал ему прекрасно понять, что я не настроена на шутки.       — Ладно, извини! — он виновато склонил голову на бок и потупил взгляд, — но насчёт всего остального я был с тобою честен...почти.       Его последнее "почти" сработало для меня отрезвляющим ударом в грудь.       Почти — это как?       — Иди ты к чёрту, Ньют, — уже более отчаянно проговорила я и попыталась подняться на ноги.       Парень хотел было мне помочь, но я взмахнула рукой и злобно на него посмотрела. Мне не нужна его помощь.       — Счастливой охоты, мудак, — бросила я через плечо и, хромая на одну ногу, пошла в сторону дома.       Он пошёл за мной следом.       — Давай помогу, — и вновь Ньют приблизился ко мне слишком близко. Чертовски непозволительно близко, — я обещал твоей маме, что верну тебя домой.       Мама.       От этого слова на глаза моментально навернулись слёзы. А чтобы она делала, если бы я сегодня умерла? От одной только мысли об этом я заплакала. У меня начиналась истерика.       — Эй-эй, Меи, всё хорошо! — Ньют остановил меня, он крепко схватил меня за талию и прижал к себе. — Больше тебя никто не тронет, я позабочусь об этом. Обещаю. Ни один охотник и его гончий пёс к тебе не притронется.       Я отдалённо слышала слова Ньюта. Я всё думала о том, как была близка к смерти, и что мне чудом удалось выжить.       В этот вечер мне беспощадно разбили сердце.       В эту ночь я чуть не умерла.       — Я...я сама дойду домой, — сквозь стиснутые зубы прорычала я.       Дрожащими пальцами я смахнула слёзы, а после оттолкнула от себя парня.       — Ты правильно сказал, больше ни один охотник ко мне не притронется, — как можно более уверенным голосом сказала я, а после отступила в сторону, — прощай, Ньют.       Я развернулась и ушла. Молча. Без всяких криков и истерик. Ведьма и охотник. Этот союз изначально был обречён на провал.       Ньют тенью следовал за мной, я это чувствовала. Он всё-таки провёл меня до дома, а после растворился в ночной темноте.       Стараясь не шуметь, я зашла в дом и поспешила скинуть с себя верхнюю одежду. Я вся была перепачкана в грязью и шерстью, поэтому первым делом я направилась в ванную комнату. Контрастный душ помог трезво взглянуть на вещи. Шок понемногу спадал, теперь я остро чувствовала боль в правой ноге. Обмотавшись полотенцем, я обработала рану. Укус получился неглубоким и не серьёзным, но всё равно довольно сильно болел. Мне оставалось надеяться, что заражения не будет.       Я зашла в комнату. На глаза сразу же бросились раскрытые блокноты со всякими "магическими рецептами и заклинаниями" . От одного только вида на них мне стало смешно. Как же много всего я не знала.       Ведьмы, охотники и гончие псы, как оказалось, существовали. С этого момента взгляд на мир у меня кардинально поменялся. Вместо страха пришла полная уверенность в том, что я должна разузнать обо всё как можно больше. В следующий раз, когда за моей головой придёт охотник, я должна быть готова дать отпор.       Отныне моё сердце, мои знания и моя безопасность под огромным контролем.       Я благодарна Ньюту за поучительный урок.       Я благодарна Ньюту за разбитое сердце.
95 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник