ID работы: 9371554

Грёзы о Богах и Цветах

RWBY, Hollow Knight (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
610
переводчик
Евгений Ефимов сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
610 Нравится 1017 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава двадцать первая

Настройки текста
Хорнет вела Маленького Призрака по главной улице, используя ориентиры, названные Мбао, когда Маджента отказалась поднимать глаза от её едкой выпивки. Она понимала энтузиазм Собрата, эта земля была столь невероятно красочна и населена, цвела жизнью и чувством свободы, какой она никогда не ощущала. Даже в самых ранних её воспоминаниях угроза чумы всегда висела над Халлоунестом. Но они представляли их королевство, поэтому было непозволительно дать недостойному поведению навредить их делу. Время для открытий наступит позже, вдалеке от любопытных глаз и вечного груза ответственности. Она замедлилась, когда маленький фавн, даже меньше, чем был Маленький Призрак, подбежал к ним. Он остановился перед ней, глядя на неё широкими глазами. — Ты такая красивая, — сказал он. — Действительно? — неуверенно опустилась Хорнет на колено. Крохотный фавн закивал: — Да! У тебя такие блестящие рога и… и твоё платье тоже красивое. Хорнет в замешательстве уставилась на фавна, прежде чем её посетила идея. — Сколько тебе лет, малыш? Маленький фавн посмотрел на свои пальцы, прежде чем поднять руку, показав ей четыре из них. — Мне четыре с половиной! — гордо ответил он. Меньше пяти лет. Было ли это юным возрастом? Хорнет не могла вспомнить, кто считался ребёнком даже у жуков, у тех, в ком не было божественной крови. И с тех пор, когда она была среди них, прошло уже столько времени… — У тебя есть родители, малыш? — Папа ушел в магазин, — опустил он взгляд вниз, — но мне было скучно. Мне нельзя говорить с незнакомцами, не говори ему, хорошо? — Я Хорнет, а это мой Собрат, Маленький Призрак. Фавн перевел взгляд вбок, где ему помахал Маленький Призрак, прищуривший восемь глаз в счастливые линии. — Но он такой большой! — Он не всегда был таким, — объяснила Хорнет, — он просто вырос. Скажи мне, малыш, как тебя зовут? — Я Лили! — И теперь мы больше не незнакомцы. Пожалуйста, подожди с Призраком, я сейчас вернусь. — Ладно. Хорнет обменялась взглядом с понятливо кивнувшим Призраком, затем запрыгнула на крышу одного из зданий. На высоте она осмотрелась вокруг в поисках того, что могло быть местом торговли. В той стороне, откуда они пришли, около пляжа и вдали от места, где причалил корабль Мадженты, она увидела странные ларьки, вокруг которых ходили фавны, подбирая вещи, которые она не узнавала, в обмен на маленькие разноцветные дощечки. Парой прыжков и пролётов на духовной нити чуть позже, она приземлилась на верхушку одного из этих зданий, чем привлекла внимание местных. — Я ищу отца ребёнка по имени Лили. — громко сказала она. На мгновение воцарилась тишина, во время которой Хорнет оставалась неподвижной, пока взгляды блуждали по её фигуре, задерживаясь на маске и ногах. Затем из толпы вышел фавн с исцарапанными рогами. — Вы знаете, где моя дочь? Дочь, ребёнок был девочкой. Хорнет спустилась к земле. — Она подошла ко мне и моему Собрату на главной улице, недалеко отсюда. Она там, под его охраной, я проведу вас. — Ох, спасибо вам. Я уже всё обыскал. — Меня не за что благодарить, — медленно покачала Хорнет головой, начав идти, — дети должны проводить с родителями так много времени, как возможно. Не все столь удачливы. — С опыта говорите? — незлобиво спросил отец. Хорнет на миг замолчала, подбирая ответ. — Да. Но я благодарна моей матери за жизнь, что она мне дала. — А отец? — Я бы не смогла назвать его отцом, только глупцом, — невесело хмыкнула Хорнет, — мы были лишь средствами для защиты того, что он на самом деле любил. — О, простите, что заговорил об этом. — Не извиняйтесь, я давно примирилась с этим. Мужчина больше не говорил и они проделали оставшийся путь в тишине, с медленной скоростью не-жука. Она увидела Призрака, удерживающего Лили в двух нижних руках и использующего верхние, запуская пузырьки Пустоты и Души в воздух, где Мрачное Дитя выплёвывало в сгустки магии алое пламя, привлекая внимание толпы. Призрак увидел их первым и помахал, а зеваки расступились, чтобы дать им пройти. — Папа! — крикнула Лили, подбросив руки и ударив невозмутимого Призрака по маске, — смотри, смотри! Он волшебник! — Я видел это, дорогая, — усмехнулся её отец, — но тебе не следует ходить одной. — Прости-и-и, но мне было скучно, а Хорнет была красивой! Видел её рога? Они больше твоих! Мех вокруг рта и глаз мужчины странно двинулся, когда он повернулся к Хорнет. — Простите мою дочь, она ещё маленькая. — Я не обижена, — качнула Хорнет головой. — Получать комплименты о моей внешности… не неприятно. — Как скажете, — затем он повернулся к своей дочери, — давай, Лили, попрощайся и поблагодари добрых… — Жуков, — подсказала Хорнет. — Попрощайся и поблагодари добрых жуков, мне нужно закончить покупки, а то мама начнёт думать, что я опять отвёл тебя на пляж без её разрешения. — Ладно. Спасибо, Хорнет! Спасибо, Призрак! Призрак прищурился и опустил девочку к земле. Затем он осторожно её развернул, встал на колено, и легко ткнул пальцем в нос. Маленький фавн хихикнула и приложила свой рот к центру маски Призрака, после чего подбежала к отцу и запрыгнула к нему на руки. Хорнет посмотрела, как пара уходит, махая им на прощание, и её Собрата, махнувшего в ответ. — Это было мило с вашей стороны, — сказала женщина-фавн, когда толпа начала расходиться, когда импровизированное шоу от Призрака закончилось. — Любой бы сделал то же самое. — отмахнулась Хорнет. — Возможно, но именно вы им помогли, — напомнила фавн, протянув руку. — Меня зовут Кали Белладонна, я слышала, что вы ищете моего мужа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.