***
Гира поднял взгляд от книги в руках на открывшуюся дверь. Он снял очки для чтения и забросил их во внутренний карман одежды, прежде чем подняться, чтобы поприветствовать свою жену. — Гира! У нас тут гости, что ищут тебя! — позвала Кали. Гости? Он не помнил, чтобы сегодня были какие-то встречи. Он открыл дверь в прихожую и увидел Кали, впускающую внутрь двух странных созданий. Те поклонились, едва вошли. — Приветствую, Король Менаджери, — заговорил меньший из двух, — я Хорнет из Глубинного Гнезда, а это мой Собрат, Призрак Халлоунеста, и Король жуков Халлоунеста. Мы пришли ради мира между вашим королевством и нашим. Гира посмотрел на свою жену, что с улыбкой ему кивнула. Он решил довериться ей, как всегда. — Тогда пожалуйста, входите, — пригласил он. — Спасибо, ваше величество, — сказала Хорнет, когда она и… Призрак Халлоунеста шагнули вперёд и последовали за ним в его кабинет. — Устраивайтесь, — предложил он им, указав на два дивана. Пара… жуков, пожалуй, села бок о бок на тот, что был больше. — Признаю, я никогда не слышал об этом Халлоунесте. — Можно понять, — кивнула Хорнет, — до рассвета вчерашнего дня, Халлоунест не существовал в этом мире. Будь обстоятельства иными, подобное заявление было бы нелепым. Но Гира не был глупцом, и он путешествовал по всему Ремнанту за многие годы в Белом Клыке. Никогда прежде ему не доводилось видеть созданий, похожих на тех, что были перед ним. А разумный вид не мог оставаться скрытым в течение многих веков. — Я хотел бы знать больше. — Принял он решение.***
— Вот уж история, — признал Гира, осматривая карты и изображения из журнала Призрака, пока его сестра рассказывала, как он подозревал, краткую выжимку истории их королевства. — Боги, чума, магия. Это слишком много, чтобы сразу принять. Призрак запустил руку внутрь своего плаща и протянул маленький медальон с четырьмя крестами, накладывающимися один на другой, и протянул его. Гира осторожно взял его и осмотрел поближе. Он выглядел металлическим, но не был ни холодным, ни тёплым, вместо этого поверхность была почти мягкой. Два жука без словно посмотрели друг на друга, прежде чем Хорнет снова заговорила: — Пожалуйста, прикрепите талисман к вашей одежде. — попросила она, — мой Собрат хочет предоставить подтверждение наших слов. Гира поднял бровь, но сделал, как сказано. Мало вреда может быть в такой просьбе. Хотя он заинтересовался, почему Призрак просто не сказал ему сам. Он любопытно посмотрел, как металлический цветок расцвёл в воздухе и начал крутиться вокруг него, оставляя за собой след света. — Интересно, — признал он, прежде чем протянуть медальон обратно, — думаю, я верю в вашу историю. Но она не объясняет, почему вы прибыли в Менаджери. Одно из четырёх Королевств могло бы помочь вам куда лучше. Прежде чем жуки могли ответить, вошла его прекрасная жена, несущая поднос. — Простите, что не пришла раньше, я думала, что вы можете хотеть чего-нибудь поесть и выпить.***
Хорнет потеряла дар речи. То, что сама Королева предложила им еду, показывало умеренность, которую она никогда не связывала с дворянами и придворными настоящих королевств. — Я… спасибо, — сказала она, приняв чашку, предложенную Королевой Кали. Она всё ещё пыталась понять, как кто-то может быть столь приветлив и добр к полным незнакомцам, когда Призрак начал двигаться и показывать на своё лицо в ответ на протянутую чашку. — У моего Собрата нет рта, ваше высочество. Он не может ни говорить, ни есть, ни пить. Наш… отец создал его таким. «Нет рта, чтобы кричать в страдании», говорил он. — В самом деле? — спросил Король Гира с видом, словно он только что получил ответ. Призрак кивнул. — Ох, бедняжка, — коснулась его Королева Кали, и изумление Хорнет эхом отразилось на восьми широко распахнутых глазах Призрака. — Я не понимаю, — признала она, — как вы можете быть так приветливы к нам, кто не сделал ничего, чтобы это заслужить? Король Гира и Королева Кали посмотрели друг на друга, прежде чем Король ответил: — Скажите мне, Хорнет, Призрак Халлоунеста, вы зовёте нас «Король» и «Королева», но знаете ли вы историю, как Менаджери стало тем, чем оно является сегодня?