Слизеринское сердце

NC-17
В процессе
56
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 61 342 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
56 Нравится 15 Отзывы 31 В сборник

Глава 10: Вечер амбиций и остроумия.

Настройки
В солнечных лучах, проливающимся струями через единственное окно в комнате, виднелись мелкие частицы пыли. Тишина, царившая в библиотеке, создала ощущение отдаленности и защищенности от всего мира. Высокие светлые полки из резного дерева с постаревшими пожелтевшими книгами были обставлены со всех сторон, из-за чего складывалось ощущение, что стенами комнаты являются вековые книги. В библиотеке витала атмосфера стародавности, сочетающая в себе некую строгость и комфорт. Из всей общей картины выбивалась лишь девушка, разбавляя оттенки бежевого цвета своим ярким красным свитером крупной вязки, на несколько размеров большего самой девушки. Её несобранные непослушные волосы раскинулись в разные стороны, одна рука придерживала мирно спящее личико, скрывая пальцы под рукавом, зажатого в небольшой кулачок изнутри. Во второй руке девушка держала перо, под которым находился практически чистый пергамент, а рядом с ним и по полу были разбросаны несколько исписанных листов. Волшебница сидела в кресле у окна, из-за чего казалось, что её волосы горят в солнечном свете. Под боком у неё лежала новая книга в твердой обложке, в которой были подогнуты странички, а на небольшом журнальном столике слева от неё стояла баночка с чернилами и лежал открытым обветшалый блокнот в мягкой потрепанной обложке с пожелтевшими листами, на которых ровными строчками красовались различные символы. Тихое сопение девушки было перебито открывшими дверями, а затем еле слышными шагами маленьких ножек к волшебнице. Гермиона продолжала дремать, когда домовой эльф подошла достаточно близко. Она взглянула на свою госпожу, а затем на упавшие с колен исписанные листы пергамента. Тина отложила до этого держащий в тоненьким пальцах конверт на столик и протянула руки к полу, собирая листочки. После чего она поменяла конверт и записи Гермионы местами. Из-за шороха лист рядом с собой волшебница приоткрыла свои глаза, взглянув на Тину, а затем на книгу и листы у себя на коленях. Она потянулась, подняв руки вверх, и рукава тут же скатились вниз, подставляя уже побледневшую кожу под солнечные лучи. — Что-то случилось, Тина? — осипшим после дремоты голосом, спросила девушка, убирая вещи со своих ног на стол. — Вам письмо, мисс, — отозвалась она, протянув руку с конвертом. Гермиона взяла конверт в руки, на котором ничего не было написано, лишь печать, запечатавшая письмо, говорило о том от кого оно. Фамильный герб с двумя драконами по бокам и большой буквой «М» по центру принадлежал Малфоям. Гермиона слегка прищурила глаза, вспоминая какое сегодня было число. Она раскрыла конверт и даже не удивилась тому, что блондин был немногословен. «Сегодня в семь у меня.» — без подписи и обращения. Девушка закатила глаза, опуская его и переводя взгляд на Тину. — Можешь подготовить ванную? — Гермиона зевнула, прикрывая рот свободной рукой. Домовиха кивнула и трансгрессировала. Девушка поднялась со своего места, чувствуя, как начинаются колоть ноги от онемения. Она ещё раз потянулась, выгнувшись в спине, все ещё держа письмо в руке, после чего отбросила пергамент на столик и не спеша направилась в свою комнату, в которой были слышны звуки набирающейся ванны. Перед тем как скрыться за дверью, ведущей в ванну, девушка бросила свой взгляд на часы. У неё было ещё около полутора часа, поэтому она решила подольше полежать в горячей воде, расслабляясь. Но когда Гермиона вышла из ванной комнаты, на часах было без двадцати семь. Выругавшись себе под нос, она вернулась обратно в ванную комнату, подходя к зеркалу, чтобы сначала высушить волосы, а затем слегка их накрутить. В следующий раз, когда она вошла в свою спальню, стрелки часов указывали ровно на семь. Гермиона закатила глаза и прошла в гардеробную комнату, сразу же находя нужное черное платье с полупрозрачным верхом и закрытые туфли на каблуке. Ещё раз осмотрев себя, волшебница взяла светлое пальто и свою волшебную палочку на выходе. Стук её каблуков оповещал домовиков о том, что Гермиона куда-то уходит, поэтому она совсем не удивилась, когда встретила в холле Тину и Лорри. — Приятно провести вечер, мисс, — резво оповестила Тина и поклонилась. — Будьте осторожны, — в отличие от Тины, Лорри был учтив, — Ваша семья гордилась бы вами. — Непременно, — коротко ответила Гермиона, поджав губы. Девушка всегда так делала, когда была с чем-то не согласна. Коротко кивнув, девушка вышла на улицу, чувствуя, как холодный осенний ветер пробирается под одежду и, немедля не секунды, аппарировала в Уилтшир. Сегодня поместье выглядит более устрашающим, напоминающий собой тот вечер, когда она в первый раз здесь оказалась. Кто же знал, что её жизнь так круто изменится после одной лишь встречи с родственниками. Сейчас она могла бы сидеть на площади Гриммо в кругу друзей, слушая рассказы Гарри или Рона с работы, потому как сама была бы занята недавно родившимся ребенком. На её пальце блестело бы обручальное кольцо и, возможно, Гермиона действительно была бы счастлива. Но вместо этого она коротко кивает появившемуся рядом с дверью домовым эльфом и зайдет в Малфой-мэнор. — Мистер Малфой скоро спуститься к вам, — робко произнес домовик, несмотря на девушку, а затем прошел к лестнице, ведущей вниз. Гермиона осталась стоять посреди каменного прохладного холла. Сначала она стояла недалеко у двери, рассматривая проходы, ведущие в разные части замка. Девушка заметила, что в поместье было слишком тихо, она отчетливо слышала треск поленьев и свое собственное дыхание. Когда ноги начинали затекать, Гермиона решила пройти немного вперед, бегая взглядом от одной комнаты в другую. Стоять здесь, в некогда штаб-квартире Пожирателей Смерти, было совсем неприятно, девушка даже старалась медленно передвигать ноги, потому как стук её собственных каблуков в такой тишине оглушал. Она прошла ещё дальше, заглядывая в одну гостиных комнат, но прежде чем рассмотреть её, Гермиона наткнулась на часы, где стрелки часов показывали больше половины восьмого. Девушка сдвинула брови к переносице, а затем резко развернулась на каблуках, собираясь направиться к лестнице и подняться, но вместо этого она наткнулась взглядом на чей-то подбородок и от неожиданности сделала шаг назад, но не удержалась на каблуке и готова была потерять равновесие, как вдруг её успели схватить за руку. Мужская рука удерживала девушку пока та не поспешила сама твердо стать на ноги. В ноздри ударил уже знакомый освежающий запах и она подняла голову, натыкаясь на ледяной взгляд серых глаз. Ответив блондину таким же недовольным взглядом, Гермиона поправила упавшую на лицо прядь и вздернула подбородок. Она прекрасно понимала, что ничего плохого не сделала, но Малфой смотрел на неё так, словно она позволила себе куда больше положенного. Если только он не скрывает что-то. Грейнджер сузила свой взгляд, всматриваясь в лицо Малфоя. — Это не твой дом, чтобы так свободно ходить по нему, — ледяным тоном отозвался парень, не обращая внимания на взгляд волшебницы и неожиданно для себя отмечая, что от неё исходит приятный и чарующий аромат ночного леса с древесными нотами. — Ты сам заставил девушку ждать, — парировала Гермиона. — По-моему, эта самая девушка опоздала первой, — он убрал руки в карманы брюк, стараясь не придавать значения тому, что этот запах делает её особенно загадочной. Драко заглянул в большие карие глаза. — На пару минут, а не полчаса, — возмущенно ответила девушка, вырвав его из своих мыслей, и, прежде чем дать Малфою вставить слово, добавила, — Зачем вообще мне нужно было сюда приходить? Мог бы просто написать адрес и всё. — Чем больше слушаю тебя, тем больше сомневаюсь в том, что ты вообще способна думать, — уколол слизеринец, смотря на девушку сверху вниз. У Гермиона руки чесались схватить прямо сейчас волшебную палочку и произнести пару ласковых. Вот уже кто, а Драко Малфой точно не имеет права высмеивать её за умственные способности. — Невозможно думать там, где все пространство заполняет твое огромное эго, — также съязвила девушка, вызвав усмешку у парня. — Даже если ты бы знала о том, где находится дом Кармайкла, не смогла бы попасть внутрь. Это же когтевранец, Грейнджер, — нравоучительно произнес блондин и получил в ответ лишь закатанные глаза. — И как же тогда мы попадем туда? — она вопросительно подняла брови. — Трансгрессируем. — Нет, — отойдя на шаг, Гермиона качнула головой. — Нет? — сдвинув брови к переносице, повторил Малфой. — Я не… — она настороженно посмотрела на его руку, — Я тебе не доверяю, — честно призналась девушка, чем вызвала усмешку у слизеринца. — И правильно делаешь, — он кивнул, — но сейчас тебе придется подойти сюда, чтобы я мог выполнить свою часть сделки, — однако Гермиона не сдвинулась и с места, — Подождем ещё пару часов? , — спросил парень и девушка сглотнула, а затем медленно подошла к нему, цокая своими каблуками. Драко поднял свой локоть и девушка, чуть помедлив, протянула свою руку. Парень аккуратно взял её ладонь, а затем протянул к своему предплечью, но Гермиона неожиданно отдернула руку, — Я вроде как не кусаюсь, — саркастично заметил слизеринец и девушка закатила глаза. — Да, ты всего лишь Пожиратель смерти, — делая шаг в сторону, заметила девушка, чем вызвала недовольное сжатие зуб блондина, из-за чего желваки на его лице задвигались. Однако она все равно подошла чуть ближе, оказываясь с ним плечом к плечу. На этот раз она сама протянула руку, взявшись за предплечье, — Если обманешь меня, я тебя убью, — брюнетка мотнула головой, отводя взгляд. Драко лишь хмыкнул. После чего девушка постаралась очистить свой разум, чувствуя привычное чувство сжатия, заставившее её сильнее ухватиться за руку парня. Однако прежде чем давление стало сильным, она смогла снова вдохнуть свежий воздух. Гермиона открыла глаза, осматриваясь и замечая небольшой дом с большими окнами, в которых горел свет. Она не ожидала, что встреча будет не в каком-нибудь поместье, потому застыла на мест, рассматривая здание. Блондин же прошел вперед, но волшебница не заметила этого, всё ещё держа его за предплечье, из-за чего Гермиона чуть не упала и Малфою пришлось сделать шаг назад. Девушка виновато взглянула на парня, быстро опустив руку. — Это…просто…неожиданно, — она чуть замялась, но после недовольно буркнула, — Тут неудобная тропинка. — А у меня в поместье? Неудобный пол? — Гермиона не обратила внимания на слова парня и сделала шаг вперед, но её каблук соскользнул меж каменными плитами, однако на этот раз она удержала равновесие, ставя ноги друг с другом. Достав свою волшебную палочку, она произнесла тихое люмос. Теперь она видела куда лучше всего ступать и потому уверенно направилась вперед. — Что это за вечер? — не оглядываясь на парня, спросила волшебница. — Что-то вроде дружеской встречи интересных личностей. — А если быть точнее, то высокомерных и заносчивых? — Драко не ответил, — И что вы делаете на таких вечерах? — Общаемся, — Гермиона фыркнула. Они уже подошли к двери и Гермиона собиралась постучать, но дверь открылась прежде, чем она дотронулась до неё. Гриффиндорка встретилась взглядом с ярко голубыми глазами и длинными ресницами, удивленно хлопнувшими пару раз. Девушка, заметив Гермиону, открыла рот и распахнула свои глаза шире. Когтевранка была одета в кожаную черную юбку и атласную блузку небесно-голубого цвета. — Гермиона? — Привет, Пенелопа, — девушка любезно улыбнулась. Она знала эту когтевранку со времен второго курса. Пенелопа Кристал — когда-то староста факультета Когтевран и бывшая девушка Перси Уизли. — Я не понимаю, как ты… — блондинка удивленно улыбнулась, а затем перевела вопросительный взгляд за спину девушки, когда Драко подошел ближе к волшебнице, — Эдди сойдет с ума от таких гостей, — добавила девушка, прежде чем отойти в сторону, пропустив волшебников внутрь. После замечания Пенелопы Гермиона бросила на Малфоя беглый взгляд, который даже не обратил на неё никого внимания, а затем прошла внутрь. Снаружи дом казался совсем маленьким, словно в нем могла жить небольшая семья, потому Гермиона думала, что тут будет немного узко и неудобно для большого количества людей. Но оказавшись внутри, она была более чем уверена, что на все комнаты наложено заклятие незримого расширения. Молодые волшебники вошли в достаточно просторный холл, прямо переходящий в лестницу на второй этаж и тремя дверьми. Две из них вели в неизвестные комнаты, но та, что была ближе всех с левой стороны была открыта и вела в какой-то коридор. Осмотревшись, она удивилась тому, как тут все было сдержанно, но при этом уютно. — Так вы…пришли вместе? — Пенелопа облокотилась на перила, переводя взгляд с девушки на парня. — Нет, — мотнув головой ответила Гермиона. — Да, — одновременно с девушкой ответил Малфой, который после её ответа закатил глаза. Гермиона растерянно улыбнулась, — Точнее сказать, я привел её сюда, потому что сама она этого сделать не смогла. — Из-за напиханной повсюду защиты, — чуть прищурив глаза, добавила Кристал и кивнула, — Теперь ясно почему ты вдруг решил прийти сегодня. Но все же интересно как вы смогли встретиться, — задумчиво протянула девушка. — В клубе Забини, — Гермиона непринужденно пожала плечами и блондинка хитро улыбнулась. — Любопытно, — довольно протянула девушка, — Верхнюю одежду можете оставить здесь, — она указала на одну из вешалок, стоящих у дверей, когда Гермиона расстегнула пальто, — Все остальные собрались в обеденном зале, — Пенелопа пожала одним плечом, скрываясь за одной из дверью, оставляя волшебников одних. — Что это значит? — она развернулась к блондину сразу же после того как шаги девушки затихли. — А сама как думаешь? — Малфой недовольно посмотрел на неё, а затем снял с себя темное пальто, вешая его на отдельный свободный крючок, при этом заранее перевесив все пальто на другие крючки. Заметив, что сделал слизеринец, девушка возмущенно фыркнула, скрестив руки у груди. Парень развернулся к ней лицом, поправляя свой пиджак. Внимание девушки привлекла шея парня, не скрытая за верхними расстёгнутыми пуговицами. Из-под прозрачной фарфоровой кожи проступила голубая вена, к которой неожиданно захотелось прикоснуться, потому что на такой бледной коже она смотрелось настолько эстетично, гармонируя с темно-синей рубашкой. Девушка подняла взгляд выше и наткнулась на самодовольную улыбку Драко. Гермиона лишь закатила глаза, тут же недовольно искривив губы, и сняла свое пальто, которое легко соскользнуло с её плеч и упало в руки девушки. Она ловко взяла его в ладонь, а затем прошла настолько близко от парня, что чуть не коснулась своими пальцами свободной руки его. Парень по инерции развернул голову в её сторону, уловив при этом запах её волос. В школе они казались жесткими, как солома. Порой в гостиной слизерина часто шутили на эту тему, споря о том какие же они, скорее всего, грязные, как и её кровь. Но сейчас он ощутил лишь запах черешни, который показался ему таким приторным, что он недовольно скривил лицо и поспешил отойти от неё, направляясь прямиком в зал. Девушка поправила свои волосы, смотря за отдаляющейся спиной парня. Она глубоко вдохнула и прикрыла веки на пару секунд. Оказавшись в коридоре, она заметила, что несмотря на то, что он достаточно длинный, было лишь две рамки, ведущие в комнаты. Одна из них вела на кухню, мимо которой она прошла первой, а вторая вела именно в обеденный зал, откуда слышались приглушенные голоса, пока такую идиллию не прервал достаточно громкий возглас. — Драко! — послышался удивленный, но радостный голос Эдди Кармайкла. — Слизеринский принц посетил нашу вечеринку, предлагаю напиться до беспамятства, — послышался ещё один веселый мужской голос. — И почему мы приглашаем слизеринцев? — женский голос показался знакомым, но девушка не могла вспомнить чей именно. — Потому что они тут самые интересные, — послышался тот же веселый голос, когда Гермиона подошла к арке. Аккуратно заглянув внутрь, девушка заметила, что от силы тут было человек десять. Многие сидели за столом, на котором были выставлены различные закуски, но несколько парней сидели за барной стойкой в дальнем углу комнаты. Гермиона вытянулась струной, надев маску спокойствия и прошла вперед, невесомо переставляя ноги. Услышав стук каблуков, все перевели свое внимание с парня на неожиданно появившуюся девушку. — Дементор меня засоси, — улыбнулся Терри Бут, смотря на девушку. — Привет, — Гермиона кивнула парню в знак приветствия. — Но как? — воскликнул Роджер Дэвис, смотря на Гермиону, и развернулся к блондину, явно восхищенный. — Никак, — Малфой презрительно посмотрел на парня, проходя к бару, где ему тут же подали стакан с алкоголем один из парней. Парни подняли бокалы в знак приветствия и сделали пару глотков. — А она что тут делает? — послышался знакомый женский голос, который Гермиона не могла до этого вспомнить, но переведя взгляд на его владелицу, девушка фыркнула, — Тебе здесь не рады. — Оу, правда? — наигранно удивилась девушка и приподняла бровь, — Тогда я могу уйти, — она собиралась уже развернуться, как вдруг её схватила мужская ладонь. Гермиона подняла взгляд и наткнулась на лицо Эдди, а затем перевела его на возмущенную девушку и довольно улыбнулась. — Просто глупость, — улыбнулся парень, на этот раз мягко разворачивая её ладонь и притягивая к себе, тем самым приглашая внутрь.  — Не думала, что наши встречи опустились до чего-то подобного. От одного её присутствия здесь все кажется таким грязным, — рыжеволосая девушка возмущенно поднялась со своего места. Гермиона остановилась, смотря на когтевранку с предупреждением. Из-за чего в комнате неожиданно воцарилась тишина. — Мариэтта, — раздался тихий женский голос, разрушая затянувшееся молчание. Гермиона быстро перевела взгляд за стол и встретилась с знакомыми карими глазами. Гриффиндорка посмотрела на свою знакомую, отмечая, что на неё проклятие особо не действует, — давай успокоимся. — Чжоу, — Гермиона сдержанно улыбнулась. — Привет, Гермиона, — когтевранка приветливо улыбнулась, а затем взяла подруга за руку, стараясь её усадить. — Эдди! — ещё раз возмущенно позвала Мариэтта Эджком. — Мне что, её выгнать? — отозвался тот самый Эдди, протягивая Гермионе свою руку, — Это Героиня Войны, ей везде будут рады, — Эджком подавилась воздухом, разочарованно падая на стул. Кармайкл провел девушку за руку к бару, где было сейчас три парня. — Согласись, Мари, ты просто всё ещё в обиде на неё за фурункулы, — послышался довольный мужской голос впереди и Гермиона заметила Терри Бута — её однокурсника, который состоял в Отряде Дамблдора. Услышав слова парня, Гермиона коротко, но самодовольно улыбнулась, так как стояла спиной к рыжеволосой девушке, что на самом деле не укрылось от взгляда Малфоя, облокотившегося на барную стойку недалеко от Бута и своего приятеля. Они втроем смотрели на девушку и Эдди, пока те не подошли к стойке. — Луна тоже Героиня Войны, — не обращая внимания на слова парня, Мариэтта сложила руки у груди. — Да, но она занята исследованиями уже несколько лет, — отозвался Майкл Корнер — бывший парень Джинни и ещё один участник отряда Дамблдора. Гермиона развернулась к нему лицом, так как впервые смогла услышать что-то о Луне Лавгуд спустя месяц её возвращения. Она подарила Корнеру слабую улыбку, усаживаясь на свободный барный стул напротив Бута. — Однако факт остается фактом, — послышался незнакомый мужской голос рядом со своим ухом, — Гриффиндор, — пояснил парень. Она повернула голову, встречаясь взглядом с темно-карими глазами. Парень ей приветливо улыбнулся, протягивая стакан с огневиски, — Теодор Нотт, — Гермиона ответила улыбкой, принимая напиток. — А вы думаете на гриффиндоре нет волшебников, достойных посещения ваших встреч? — брюнетка подняла бровь с вызовом. — Не то чтобы их нет, — начал Эдди, пока девушка делала глоток, — просто вы немного безрассудные, — он виновато улыбнулся. — Сложно разговаривать с теми, кто руководствуется одними лишь чувствами, — добавил Корнер. — Вы ведь сами не знаете чего хотите, — отозвалась Чжоу, пожав плечами, и виновато опустила голову. Гермиона усмехнулась и перевела взгляд на Пенелопу. Почему то ей показалось, что сейчас время предъяв своим бывшим. Однако блондинка лишь пожала плечами и сделала глоток своего напитка. — Так значит, вы доверяете слизеринцам, но не гриффиндорцам? — усмехаясь, спросила Гермиона. — У нас чисто деловые отношения, — ответил Нотт. — Именно поэтому гриффиндору здесь не место, — добавила Эджком. — На самом деле, — Терри спрыгнул с барного стула и прошел к столу, привлекая к себе внимания, — Ну, чисто теоретически, — добавил он, когда все взгляды были направлены на него. — И чем же? — Эджком хмыкнула, высокомерно задирая подбородок. — Распределяющая шляпа предлагала нашей Гермионе, — он немного наклонил корпус в виде поклона, разворачиваясь к девушке, — поступить на Когтевран. — Серьезно? — Эдди удивленно улыбнулся, посмотрев на девушку. Гермиона пожала плечами, слегла улыбнувшись, — Но почему тогда Гриффиндор? — Я попросила, — она сделала глоток, облокотившись на стойку спиной. — Ужасный выбор, — отозвался Малфой, усмехнувшись. — Знаешь, на Когтевране ты могла бы получить намного больше, — Роджер Дэвис пожал плечами. — В жизни есть вещи куда более важные, — Гермиона грустно улыбнулась, смотря как тёмно-коричневая жидкость медленно крутится по кругу из-за вращения стакана в руках девушки, вспоминая первый год обучения в Хогвартсе, — Такие как дружба или храбрость, — уже более задумчиво ответила волшебница, отпивая огневиски, после чего послышался довольный гул, заставившую девушку чуть ли не рассмеяться, но та лишь сдержанно улыбнулась. — Почему вы все делаете вид, что все в порядке? — возмущенно воскликнула Эджком, — Да вы же терпеть эту заучку не могли, — Гермиона лишь посмотрела на девушку, никак не реагируя, — Взять к примеру хотя бы Малфоя, — рыжеволосая подняла обе брови, выразительно посмотрев на парня. — Ну это ведь было в школе, — произнес Терри, а затем смущенно улыбнулся, когда поймал на себе испепеляющий взгляд Эджком. Гермиона периферическим зрением заметила, что выражение лица блондина никак не изменилось, ни один мускул не дернулся. Он лишь равнодушно смотрел на недовольную когтевранку. — Хогвартс — не вся наша жизнь, — добавила Пенелопа, перекинув одну ногу на другую. — А может все дело в том, что теперь у этой сучки есть куча золота, а? — она поднялась с места, самодовольно улыбнулась и посмотрела на Гермиону. В комнате нависла тишина. — В моем сейфе золота хватит не только моим правнукам, но и их внукам, чтобы жить ни в чем себе не отказывая, — скучающим тоном ответил Малфой. — Тогда я не могу понять почему ты так спокойно переносишь её присутствие, — она посмотрела на Гермиону со всей ненавистью и презрением, — Ты был первым, кто вступил в Инспекционный дружину. — Мариэтта, ты уже много выпила и тебе стоит успокоиться, — встав между девушками, произнес Кармайк, разворачиваясь к Гермионе спиной. — Знаете, что я думаю? Я думаю, что вся эта история с наследством, происхождением — полная ахинея. Она нас всех держит тут за дураков. — Ты помнишь, Эджком, — Гермиона перебила девушку, спускаясь с барного стула, — как члены Отряда Дамблдора связывались друг с другом? — она не спеша переставляла ноги, — Протеевы чары, которые я наложила на фальшивые галлеоны, не изучались на пятом курсе. Это сложная магия, впрочем, как и то проклятие, которому ты подверглась, — она коснулась её лица, где осталось несколько шрамов от прыщей. Мариэтта дернулась, отодвигаясь от неё. — Не прикасайся ко мне, — бросила когтевранка. — Тебе недостаточно фактов, так ведь? — не обращая внимания на тон Мариэтты, Гермиона говорила спокойным и уверенным голосом. Она обвела взглядом всех присутствующих и остановилась на блондине, который приподнял бровь в ожидании, девушка сдержанно улыбнулась, обходя стороной Мариэтту, — Хотите правду? Вы не сможете найти её на страницах книг. Мои предки постарались на этот счет, приняв решение не светить своими знаниями перед такими волшебниками как Грин-де-Вальд или Вол-де-Морт, — при упоминании этих имен кто-то рвано выдохнул и все напряглись, — Даже не знаю где мне было бы опаснее: в родовом поместье во Франции, где хранилась информация о такой темной магии, от которой волосы дыбом становятся или в Хогвартсе, рядом с профессорами и избранным, без огласки моего истинного происхождения, — она встала позади застывшей когтевранки, — Давай представим на что я способна сейчас, после того как побывала там, куда хотели бы попасть оба этих волшебника, — прошептала девушка, хотя в тишине комнаты, её слова звучали достаточно четко. — Угрожаешь мне? — она резко развернулась, направляя на неё палочку. Гермиона убрала руки за спину, переведя взгляд на неё и замечая, что её глаза блестят. Девушка смотрела на когтевранку с интересом, не собираясь делать резких движений, хотя и чувствовала в правой ладони тепло дерева. — Девушки, может обойдемся без дуэли? — Эдди нервно улыбнулся и попытался подойти к ним, но когтевранка тут же навела палочку на него. Все в комнате сразу же поднялись со своих мест, внимательно следя за волшебницами. — Я не собираюсь ничего с тобой делать, — Гермиона пожала плечами, убирая палочку обратно и поправляя свои рукава. — Тогда зачем надо было угрожать? — возмущенно спросила Пенелопа, в руках которой тоже была палочка. — Не угроза, а предупреждение, — она фальшиво улыбнулась, — Семь лет назад я отправилась за своими родителями, которых спрятала, чтобы защитить их от Вол-де-Морта. Но когда нашла и сняла заклятие забвения, они даже не знали, что у них была дочь. Именно тогда меня нашли и сказали, что я должна, — сделав акцент на этом слове, она продолжила, — была сделать. — Хочешь сказать, что у тебя не было шанса даже вернуться? — Терри подошел ближе, но Гермиона направилась к барной стойке, хватая с неё свой стакан с недопитым огневиски, который в миг опустошила. Она аккуратно поставила его на место и развернулась обратно. — Представьте, что могло произойти, если бы правда о том, кто я раскрылась в то время? Не только одна я была бы под угрозой, — она пожала плечами, — Насколько мне известно поимка оставшихся Пожирателей смерти заняла около двух лет, — Гермиона села на барный стул, закинув ногу на ногу и развернулась к бару, чтобы выбрать нужную бутылку и манящими чарами призвать её к себе, — Боюсь, узнай они, кто я такая на самом деле, меня бы здесь не было и неизвестно был бы мир в такой безопасности как сейчас, — она подняла свой вопросительный взгляд на Малфоя, встречаясь с холодными серыми глазами слизеринца. Оставшийся вечер прошел более менее спокойно, приняв решение не возвращаться к данным темам. Молодые волшебники обсуждали новые магические открытия и находки. Порой они удивлялись, когда гриффиндорка с легкостью вступала в дискуссию, начиная рассказывать о плюсах и минусах какого-нибудь изобретения, четко аргументируя свое мнение и приводя примеры из прошлого. К концу встречи все достаточно расслабились и, несмотря на жаркое начало, остались довольны встречей. Уже когда большинство покинуло имение Кармайкла, Теодор Нотт окликнул Гермиону, собирающуюся взять своё пальто. Парень любезно помог ей. — Признаться честно, миледи, вы сегодня удивили всех нас, — сдержанно улыбнулся парень. — Благодарю, — такой же улыбкой ответила девушка, застегивая пуговицы. — Было интересно узнать мнение лучшей волшебницы нашего времени, — Гермиона ничего не ответила, смущенно улыбнувшись. — Не хочешь пригласить её на празднование своего дня рождения? — за спиной раздался голос Малфоя, который прошел мимо волшебников, хватая свое пальто. — Было бы здорово, на самом деле, — Нотт взглянул на девушку, которая перевела неуверенный взгляд на блондина. Одно дело идти на встречу, где большинство когтевранцев, а другое на День рождения слизеринца. — Я не уверена, — ответила волшебница. — Думаю, она определенно придет, — тут же добавил Малфой. — Я буду ждать тебя, — Гермиона растерянно улыбнулась. — А могу ли я всё же подумать? — поинтересовалась девушка, бросив на блондина испепеляющий взгляд, когда тот вышел из дома. — Да, конечно, — он кивнул головой и волшебница благодарно улыбнулась. — В таком случае, — она взяла ручку двери, посмотрев на парня через плечо, — до встречи? — До встречи, — ответил парень, кивнув, и девушка вышла на крыльцо. Она аккуратно шагнула на тропинку, но тут же вздрогнула, когда услышала повелительный голос. — Ты должна пойти — произнес Малфой. — Я не пойду в ваш притон, — серьезно ответила Гермиона, развернувшись. — На вечеринке будет много людей, с которыми можно будет установить выгодные отношения. Плюс ко всему там будут репортеры «Пророка», если будешь милой, то сможешь получить одобряющую статью. — Повторяю, я не отправлюсь в гадюшник. Я же сказала, что не собираюсь опускаться на дно, занимаясь подобными вещами, — она фальшиво улыбнулась и развернулась, чтобы уйти. — Или Гермиона Грейнджер просто струсила. — Не зазнавайся, хорек, — остановившись, ответила девушка. — Тебе нужно чистое имя? — раздраженно спросил блондин, подходя ближе, — Тогда придется чем-то пожертвовать. — Интересно чем же пожертвовал ты, — злобно бросила Гермиона, разворачиваясь и уходя, собираясь трансгрессировать, но у неё ничего не вышло, поэтому она продолжила идти вперед. — Ты не сможешь трансгрессировать сама, — раздалось позади, но волшебница не обратила на это никакого внимания, — Тебя разорвет на части, когда ты дойдешь до границы, — произнес Малфой, заставив Гермиону остановиться и резко развернуться на месте. Она стояла в тени, в то время как блондина было видно при свете уличного фонаря рядом с домом. Волшебники молча смотрели друг на друга, потому как ни один из них не собирался идти на встречу друг другу. — Можешь проваливать, — наконец заговорила девушка, — Я просто попрошу помощи у Кармайкла или Нотта, — и она направилась вперед, не смотря на слизеринца. Гермиона широким шагом дошла до крыльца, на котором стоял Малфой и не двигался. Она бросила на его ещё один злобный взгляд, а затем обошла парня, но тот схватил её за руку, после чего послышался хлопок и пара трангрессировала. Вокруг была темнота и Гермиона даже не могла разглядеть Малфоя, но она чувствовала как он держит её за запястье. Девушка обернулась вокруг себя несколько раз прежде чем заметила в дали замок. — Хогсмид? — возмутилась волшебница, попытавшись вырвать свою руку. — Нейтральная территория, — ответил Малфой и сильнее сжал руку, — Тебе придется сказать где ты живешь, если хочешь попасть домой. — Малфой, на часах час ночи, отпусти меня, — прошипела девушка. — Отпущу, если ты согласишься пойти на вечеринку в честь Дня рождения Нотта. И когда ты сделаешь это, мы трансгрессируем к тебе, чтобы я мог потом смотреть в глаза родителей без угрызения совести, что оставил девушку одну ночью. — Я тебе не Паркинсон какая-то или Гринграсс, чтобы меня провожать, поэтому опустил меня, пока у тебя ещё есть руки. — Так ты пойдешь на вечеринку? — Нет! — возмущенно ответила Гермиона. — Хорошо, простоим тут всю ночь. — Малфой! — крикнула девушка. — Грейнджер. — Если сейчас же не опустишь меня, я ещё раз сломаю тебе нос, — возмутилась волшебница. — Своими криками ты сейчас всех жителей разбудишь. Гермиона хотела что-то ответить, но тут же заметила изо спины парня как кто-то направляется в их сторону. Тихо выругнувшись, она посмотрела на Драко, который кажется тоже заметил приближающихся волшебников, но не двинулся с места. — Ну так что? — не обращая внимания на шаги со стороны, спросил парень, но тут же послышался хлопок и они оказались уже на подъездной дороге к поместью Гермионы. Если блондин и удивился, то сумел хорошо это скрыть, поскольку выражения его лица, а уж тем более хватка не изменились. — Одно условие, — девушка глубоко вздохнула, подняв взгляд на блондина, — Ты никому не скажешь об этом месте, понял? — Приму это как да, — ответил слизеринец, тут же опуская руку. Однако трансгрессировать он не спешил, осматривая поместье, пока вдруг его голову не облепила стая летучих мышей, начавших кусать парня. — Грейнджер, твою мать! — крикнул Малфой, пытаясь защитить свою голову от надоедливых животных. — Проваливай, — ответила Гермиона, направляясь к двери. Она быстро прошла внутрь, облокотившись на дверь, и прикрыла глаза, чувствуя, как пульсируют вены у виска. Ещё несколько секунд были слышны недовольные возгласы слизеринца, пока тот, наконец, не трансгрессировал. Девушка мысленно поблагодарила Джинни, которая являлась великолепным мастером данной порчи, за её частные уроки. Встряхнув головой, девушка открыла глаза, встречаясь с большими голубыми. — Мисс в порядке? — эльф, смотря на хозяйку. — Да, все хорошо, — она коротко кивнула, слабо улыбнувшись, и поспешила на второй этаж к себе в комнату. У неё устали ноги и в голове теперь столько информации, а еще это приглашение на День рождение Нотта. Оказавшись в своей спальне, она прошла к кровати и рухнула на неё, раскидывая свои локоны ореолом. Прокрутив в голове сегодняшний вечер ещё раз, волшебница переоделась в свою пижаму и залезла под одеяло, удобно устраиваясь на кровати, вспоминая возгласы блондина, когда она напустила на него летучемышиный сглаз. Пожалев лишь о том, что сначала нужно было ударить его в нос, а затем уже насылать порчу. Решив отложить данную затею на следующий раз, девушка закрыла глаза, засыпая.
Примечания:
56 Нравится 15 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)