Эпилог. Двенадцать лет спустя.
— Элис, — голос Дина разносился по бункеру, заставив ее оторвать глаза от телефона. — Ты где? — На кухне. — Элис повернулась к стоящему в проходе Дину. — Что случилось? — Девчонки опять сбежали в город и опять взяли Детку. В этот раз я их точно накажу. Я… — Милый, мы ведь прекрасно знаем, что ты не накажешь их. Стоит девочкам понять, что ты злишься, как Диана начнет расхваливать Детку и Led Zeppelin, а Сэм присев рядом попросит любимого папочку рассказать про то, как они с дядей Сэмми спасали мир. — Они хорошо меня изучили, — Дин вздохнул. — Но вдруг с ними, что-то случится? Там полно разных парней. — Успокойся, они будут не позже одиннадцати. И они и Детка будут в полном порядке. Дин, завтра у них день рождения, пусть немного развеются. — Одиннадцать говоришь? Значит у нас почти пять часов свободного времени, и нам никто не помешает? — Ну вообще-то, — Элис прижалась к Дину и покачала головой, — звонил Сэм. Через час они с Эйлин и Джоном будут здесь. — Они опять возили ребенка смотреть колледж? Ему же всего четырнадцать. — Да, Сэм настаивает на Гарварде, но Джон стойко сопротивляется. — Ладно, но час до их приезда у нас все же есть, — Дин наклонился, чтобы поцеловать Элис. — Дин, Элис, вы здесь? — голос Джека прозвучал совсем рядом. — Я соскучился и решил вас навестить. — Джек, — судя по всему Кас прибыл вместе с нифилимом, — мы должны были прийти к ним только завтра. — Как же я вам рад, — Дин вздохнул, когда от входа раздался голос брата. — Эй, вы где? Мы приехали. Утром, после семейного завтрака, Дин с довольной улыбкой сидел в кресле рядом с братом. Элис и Эйлин что-то обсуждали в библиотеке, а девочки с Джоном и Джеком, расположившись за соседним столом, рассматривали что-то в планшете под бдительным присмотром Каса, помнившего, как эта неугомонная четверка ,стащив один из артефактов Просвещенных, едва не сожгла бункер. — Знаешь, братишка, — Дин протянул брату бутылку пива, — теперь я точно могу сказать, что нашим наследием будут не только вырезанные на столе инициалы. Я горжусь нами. — Согласен с тобой, — Сэм сделал глоток и убедившись, что Элис и Эйлин на них не смотрят склонился к брату. — Ты слышал про расхитителя могил в Ливуде? — Гуль? — Наверное. Что скажешь, поедем? — А как же, Сэмми. Спасать людей, охотиться на нечисть — семейный бизнес. Братья переглянулись раздумывая, что сказать женам…Глава 22.
7 сентября 2020 г. в 22:09
— Элис, — Дин встряхнул рыдающую женщину, — сейчас нет времени на слезы. Соберись. Ты что-нибудь видела?
— Н-н-нет, — Элис пыталась взять себя в руки, — я зашла, а их уже нет.
— Сэм, давай в машину, я успокою Элис и спущусь через пару минут.
— Нет, — Элис схватила его за руку, — я поеду с вами. Мы найдем их вместе.
— Элис, послушай, мне будет спокойнее, если ты останешься дома, в безопасности. — Дин проводил взглядом спускающегося по лестнице брата. — Мы с Сэмом найдем девочек и привезем их к тебе.
— В безопасности? Он вытащил наших крошек из кровати, а мы даже не услышали. Возможно пока мы выпроваживали Стива из дома похититель вытаскивал их в окно.
— Шериф. — Дин замер на секунду. — Элис, ты его хорошо знаешь?
— Как сказать? Он приехал в город немного раньше меня. Постоянно ходил по пятам, старался держаться поближе, предлагал свою помощь.
— Где он живет знаешь? — Дин потянул Элис к лестнице.
— Ты думаешь, он и есть похититель?
Выйдя из дома, они добежали до машины, и сидящий на пассажирском сидении Сэм удивленно посмотрел на брата.
— Зачем ты взял Элис?
— Все потом. Элис, говори куда ехать?
— К участку, его дом сразу за ним.
— Сэм, дай Элис пистолет. Мы едем к шерифу, думаю, что он связан с похищениями.
— С чего ты это взял?
— Сам посуди. Во время последних похищений он был возле домов и ничего не видел? В отчетах, которые он нам показал, написано, что все двери и окна были закрыты, но у нас и у последнего ребенка окна были открыты. Ты сам это записал. Сначала я не обратил на это внимания, а сейчас сопоставил все факты.
— Но зачем ему это?
— Не знаю, Сэм, но перед смертью он мне все расскажет.
— Может он ведьмак?
— Возьмем пули против ведьм и на всякий случай серебряные, вдруг он оборотень.
— Вот его дом, — Элис показала на стоящий в отдалении от дороги дом. — Я внутри не разу ни была.
— Элис, — Дин припарковал машину и повернулся к ней, — мы с Сэмом идем внутрь, а ты остаешься в машине и ждешь нас. Не спорь.
— Не буду, я просто пойду с вами.
— Нет, Элис, — Дин выругался, когда Элис, открыв дверь, вышла из машины, и им с Сэмом пришлось направиться следом. — Тогда держись рядом, чтобы я тебя видел. Сэм, обойдешь дом сзади?
— Да. Встретимся в доме, — Сэм, достав пистолет, направился к заднему входу.
Подойдя к дому ближе, Дин заглянул в окно и тут же пригнулся, потянув за собой Элис.
— Он там, это судя по всему кухня.
— А девочки? — когда Дин в ответ покачал головой, Элис прижала руку к губам сдерживая вскрик.
— Спокойно, скорее всего они где-то в доме.
— Что будем делать?
Дин приподнялся и снова заглянул в окно.
— Он ушел. Сейчас я вскрою дверь, и мы тихо пройдем по дому, найдем девочек после чего ты с ними сядешь в машину и поедешь домой. А мы с Сэмом займемся шерифом и другими детьми. Согласна?
— Да.
— Я не согласен, — хриплый голос заставил их обернуться. Последнее, что увидела Элис, был мужчина с неестественно бледным лицом и ярко синими глазами за спиной, которого стоял Стив.
— Эй, федерал, открывай глаза, — холодная вода, выплеснутая на Дина, привела его в чувства. Стоящий рядом шериф усмехнулся. — Понравился душ?
— Я убью тебя, если с головы моих дочерей или Элис упадет хотя бы волос.
— Ты сначала освободись. А Элис - вот она, — Стивен отошел в сторону, и Дин увидел Элис, она так же как и он была привязана к стулу и все еще не пришла в себя.
Оглядевшись Дин решил, что они в подвале дома: голые бетонные стены и пол, из мебели только два стула, к которым они с Элис привязаны, в углу брошены несколько матрасов. Внимание Дина привлек рисунок на полу — пентаграмма в каждом луче которой были незнакомые ему символы. Шериф расценил молчание Дина по-своему.
— На своего напарника можешь не надеяться. Ему никогда не попасть в дом, заговоренный моим отцом.
— Идиот, ты хоть знаешь с кем связался? — уже знакомый хриплый голос прозвучал от входа, и в комнату вошел мужчина в черной толстовке. На голову был накинут капюшон скрывая его лицо. — Это Дин Винчестер, а тот здоровяк у входа его брат Сэм. Они охотники. Таких как они нужно убивать сразу.
— А ты кто такой? — Дин попытался заглянуть под капюшон, но незнакомец даже не повернул голову в его сторону.
— Отец, мы убьем их сразу после ритуала. Кем-бы они не были, они тебе не помеха.
— Не будут помехой после ритуала. Тогда моя сила возрастет в сотню раз, а до той поры будь начеку. И пора привести сюда детей, до полуночи меньше часа нужно их подготовить.
— Да, конечно.
Они вышли из комнаты,прикрыв за собой дверь, и Дин услышал, как повернулся в замке ключ.
— Элис, Элис, давай же ты должна прийти в себя.
Её голова качнулась, и Элис открыла глаза.
— Дин, что произошло? Нас схватили?
— Да, а Сэм по их словам все еще снаружи. Дом зачарован.
— Но Стив был не один. Эти глаза…
— Элис, помнишь Лоу? Он говорил про странного человека с бледным лицом и синими глазами, который назвал Зарии твое имя.
— Но зачем я ему нужна? Дин, я ничего не понимаю.
— Судя по всему он ведьмак и отец этого идиота - шерифа. А еще он откуда-то знает, кто мы с Сэмом такие.
— Что же делать, Дин?
— Не у того спрашиваешь. — В открытую дверь вошел шериф, ведя за руки двоих похищенных детей. — Ты здесь, и твоя жизнь, и будущее теперь зависит от меня.
— Если ты мое будущее, я предпочту смерть.
— Свою или его? — Стив посадил детей на матрасы и с улыбкой подошел к Элис. — Я ведь могу заставить тебя пожалеть о своем решении.
— Сын, не трать время на уговоры. После ритуала я буду обладать огромной силой и сотру ей память и волю. Она станет твоей послушной игрушкой.
— Только посмей, урод, — Дин дернулся, пытаясь развязать или ослабить веревки.
— Тронешь ее, и это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни. Раз ты слышал обо мне значит знаешь, что я свое обещание выполню.
— Через полчаса я проведу ритуал, и ты умрешь, Дин Винчестер. А вот она и одна из твоих дочерей будут жить. Элис я отдам своему сыну, а вашу младшую дочь воспитаю сам. Просто представь иронию: дочь Дина Винчестера — ведьма.
— Отпусти их, — Элис в отчаянье подняла взгляд на незнакомца. — Почему именно мы? За что?
— А ты, Элис, очень похожа на свою мать. И так же, как она выбираешь не тех мужчин, предпочитаешь Дина Винчестера моему сыну.
— Откуда ты знаешь мою маму? — Элис внимательней вгляделась в стоящего перед ней мужчину и ахнула, когда он откинул капюшон. — Нэйтан?
— Тот охотник, друг твоего отца?
— Этот глупец действительно считал меня своим другом. Верил всему, что я говорил ему. Знала бы ты, какое я испытал наслаждение, когда Зария перерезала ему горло, а он до последнего надеялся, что я ему помогу.
— За что? Он ведь ничего плохого тебе не сделал.
— Да неужели? Хотя ты наверное и не знаешь, но я должен был жениться на твоей матери. Уже была назначена дата свадьбы, и разосланы приглашения. И я решил пригласить на свадьбу в качестве шафера друга детства — твоего отца. Он приехал за месяц до свадьбы. — Замолчав он повернулся к Стиву. — Приведи оставшихся детей. Диану — в круг, а Сэм пусть посмотрит.
Шериф вышел из комнаты, а Нэйтан снова повернулся к Элис.
— Ты очень на нее похожа, — он провел ладонью по ее волосам, и Элис в отчаянии взглянула на Дина.
— Ты хочешь сказать, что она любила тебя? Да ты себя в зеркало видел? — отвлекая внимание на себя, Дин решил потянуть время, надеясь, что Сэм вспомнит уроки Ровены и попадет в дом.
— До приезда моего «лучшего друга» я действительно так думал. А после его приезда… Стоило им познакомиться, как она изменилась. Стала холодной, все время придумывала отговорки, чтобы не встречаться со мной. Я списывал это на обычное волнение перед свадьбой. А за три дня до свадьбы они сбежали в Вегас и там обвенчались. Она позвонила мне и сказала, что я должен ее простить, но только с ним она узнала, что такое любовь. Простить, когда я стал объектом насмешек для всего города? Тогда я поклялся, что рано или поздно отомщу им обоим. Знаешь сколько лет я искал подходящий способ? Десять лет я обучался магии, а потом познакомился с Зарией, и мы заключили с ней договор. Она помогала мне избавиться от всех, кто стоял на пути, а я находил ей идиотов, продающих души, их, кстати, было намного больше, чем думал твой отец, просто у многих в списке было всего пару имен, а у кого-то были другие желания.
— Да-да, таких неуверенных в себе и обиженных, как ты и Лоу не так уж много.
— Дин усмехнулся, и Найджел снова повернулся к нему.
— Да, что ты можешь знать обо мне и моих чувствах? Тебе даже не нужно ничего делать, чтобы привлечь внимание женщины. Улыбнулся, и она у твоих ног. А я любил ее, и после нее у меня была всего одна женщина…
— Отец? — Стивен вошел в подвал, держа за руки Саманту и Диану. Девочки шли сами, но казалось, что они спят с открытыми глазами. Шериф посадил их к другим детям и повернулся к ведьмаку. — Что-то еще нужно для ритуала?
— Лаванда, мирра, тысячелистник и мята. И проверь, что там делает Сэм Винчестер. Вернешься начнем ритуал.
— Его мать была глупой и наивной девчонкой, пожалевшей брошенного жениха. Я провел с ней пару ночей, пытаясь забыть твою мать. А когда через несколько лет она нашла меня и привела мальчишку, я принес ее в жертву, чтобы увеличить свою силу. Его жизнь мне нужна не была, и я отдал Стива на усыновление, но он нашел меня пять лет назад. Он глуп, но бесконечно мне предан. И с радостью вызвался помочь мне во всех моих планах.
— Странные у тебя планы, — Дин с трудом заставил себя перевести взгляд с девочек на Нэйтана. — Столько лет тянуть.
— Да, возможно для тебя это странно. Сначала я планировал убить их всех быстро, но потом решил продлить мучения. Дать каждому прочувствовать боль от потери близких. Когда Зария перерезала горло твоей матери, Элис, я приехал на похороны. Ты стояла рядом отцом и рыдала, и я обратил внимание на твое сходство с той, что была моей любовью. Именно тогда я понял, как поступить. Встретившись после похорон с твоим отцом я рассказал, что его жену убил демон, у которого четко прослеживается цикл убийств — пять смертей каждые десять лет. И он поверил — стал охотником и начал обучать охоте тебя. Все десять лет я следил за вами, даже пару раз спасал ему жизнь. А потом позвонил и сказал, что демон объявился в Нью-Йорке. Он примчался вместе с тобой. Я дал ему наводку, сказал, где ночью будет Зария и предложил пойти вместе, а тебя оставить в безопасности. Когда он понял, что его обманули было уже поздно. Перед тем как Зария перерезала ему горло, я сказал, что ты будешь моей следующей жертвой — ровно через десять лет.
— Хватит, — Элис с ненавистью смотрела на ведьмака, — зачем ты нам это рассказываешь?
— Какая разница, он скоро умрет, а ты будешь игрушкой Стива. Так я хоть выговорюсь напоследок. Лучше ответь мне на вопрос. Как ты тогда смогла убить Зарию? Это единственное, чего я не знаю.
— Спроси меня об этом, — Дин заговорил громче, что бы Нэйтан повернулся к нему и не увидел, как за приоткрытой дверью подвала мелькнула высокая фигура — Сэм. — Если в двух словах, Зарию убил ангел, который находился в моем брате, и он же исцелил Элис. Вот и все.
— За смерть Зарии ты ответишь. Перед тем как сам умрешь, ты увидишь смерть своего ребенка, и как женщина, которая еще несколько часов назад призналась тебе в любви, забудет даже твое имя.
— Ты, что следил за нами? — Дин скривился. — Извращенец.
— Я следил за ней все эти годы. Видел ее отъезд из того дома, где вы убили Зарию и возвращение к подруге, кажется Трис. Видел ее радость, когда она узнала о беременности, и после, когда узнала, что у нее будет двойня. Был рядом в тот вечер, когда вампир забрал ее подругу, и она в слезах звонила тебе. И все годы в этом городке я находился поблизости, не упуская ни одного момента.
— Знаешь, есть два варианта почему твой ритуал может сорваться. Первый — твой сын-идиот что-нибудь напутает в ингредиентах.
— Он действительно мог бы напутать, если бы ингредиенты имели значение. Здесь важна кровь детей и верно произнесенное заклинание. Так, что переходи ко второму варианту.
— Второй вариант — мой брат попадет в дом и убьет тебя и твоего сына.
— И опять пустые надежды. Дом зачарован, и твой брат сюда не попадет. Но время на исходе. Вам пора, малыши, — он повернулся к детям, и все кроме Саманты прошли и легли на символы. — Только Стивен принесет нож, и мы начнем.
Словно в ответ на его слова сверху раздался глухой звук, словно что-то упало.
— Что он там еще делает? Неужели принести несколько листков травы так трудно? — Нэйтан повернулся к двери, но она резко открылась, и в подвал вошел Сэм, держа в руке пистолет.
— Отойди от них.
— Глупый мальчишка. Меня не убить пулями. Одно мое слово и вы все умрете.
— Это пули против ведьм, и они тебя убьют. А, что касается заклинаний, мы видели ведьм намного сильнее тебя.
— Бред, — Нэйтан поднял руку и начал произносить первые слова заклинания, но Сэм опередил его. Раздался звук выстрела, и тело ведьмака рухнуло к его ногам.
— Братишка, ты как никогда вовремя, — Сэм перерезал связывающие брата веревки, и пока Дин освобождал Элис, подошел к лежащим на полу детям. — А где шериф?
— Связанный на кухне. Я не стал его убивать. — Сэм осмотрел детей и повернулся к Элис. — Все в порядке, они просто спят.
Освобожденная Дином Элис сразу бросилась к детям и только лично убедившись, что с ними все в порядке, вздохнула с облегчением.
— Спасибо, Сэм.
— Позже разберемся с благодарностями. Сейчас надо вызвать помощника шерифа и рассказать, что его начальник и был тем самым похитителем и вместе с сообщником собирался совершить ритуальное убийство. Думаю это самая правдоподобная версия.
— А может просто закроем его в подвале и забудем? — Дин с сомнением покосился на дверь. — И пусть попробует выбраться.
— Я согласна с Сэмом, — Элис перевела взгляд на детей. — Сейчас нужно позвонить помощнику Стива и родителям остальных детей.
— Ладно-ладно, звоните.
Меньше чем через полчаса к дому приехали родители похищенных детей и находящийся в шоковом состоянии помощник шерифа — Джим. Все еще спящих детей завернули в одеяла и увезли домой. И пока Элис разговаривала с Джимом, братья перенесли девочек в Импалу.
— Дин, — Сэм окликнул брата, — едем к Элис?
— Да, — Дин оглянулся на стоящую в стороне Элис. — Я только отойду на пару минут, хочу сказать Стиву пару слов.
Отойдя на пару шагов, он снова повернулся к брату.
— Сэмми, Элис говорила, что сегодня на детском празднике будут клоуны. — подмигнув недовольному брату Дин направился к дому.
Войдя в дом, он прошел на кухню к связанному Стиву.
— Я надеюсь ты усвоил урок и больше никогда не попадешься мне на пути. В следующий раз я не раздумывая убью тебя.
— Я люблю Элис, и все равно однажды она будет моей.
— Не будет. Элис любит меня, а я люблю ее. Я сделаю все, чтобы она была счастлива. А ты не связывайся больше с темной стороной и возможно доживешь до старости, если в тюрьме не умрешь.
Развернувшись Дин вышел из кухни и увидел стоящую у входа Элис.
— Дин, это правда? То, что ты ему сказал?
— Я ему много, что сказал, — Дин улыбнулся — Что именно тебя интересует?
— То, что ты любишь меня. Это правда?
— Правда. — Дин подошел к Элис и обнял ее. — Знаешь, я может и не очень серьезный человек, но этими словами шутить не привык. Я люблю тебя. Думаю, что мы с тобой заслужили право быть счастливыми.
— Уверенна, что ты заслужил счастье, — Элис прижалась к любимому. — Знаешь, Дин, я кажется знаю, как отблагодарить Сэма за наше спасение.
— Дай угадаю. Откажешься от клоунов на празднике?
— Да и вообще отменю это все. Поедем в бункер? Домой. Познакомишь меня и девочек с Касом. Думаю это им понравится больше, чем привычные клоуны и шары.
— А может ты просто не хочешь, чтобы я встречался с Мэрионн? — обнявшись они вышли из дома и направились к стоящему у Импалы Сэму. — Она черлидерша, блондинка и вообще.
— Запомни, любимый, пистолет в этой семье есть не только у тебя, — Элис рассмеялась в ответ на удивленный взгляд Дина. — Облегчим жизнь Сэму, избавив его от клоунов, и нам, избавившись от местных сплетниц.
— Радуйся, Сэмми, никаких клоунов. Мы едем домой
.
Примечания:
Вот и все. Хотелось бы узнать ваше мнение, появилась идея написать фанфик от лица Каса. Стоит? Будет ли это интересно?