***
Воспользовавшись каминной сетью, они перенеслись обратно в Эрмитаж. Гарри и Драко оказались в богато украшенной комнате с невероятно большим мраморным камином. Поттер явно плохо переносил каминные путешествия, потому что чуть не свалился на пол. Драко придержал его за плечо, пока Гарри пытался сфокусироваться на окружении, переводя отсутствующий взгляд с Малфоя на Ли Джордана и остальных. — К сожалению, мы вынуждены сообщить, что нам пришлось попрощаться с Кимми и Лизой, — грустным голосом произнес Ли. — Но они же шли прямо за нами! — удивлённо воскликнул Поттер. Ли кивнул. — Да, но у них были большие проблемы с испытанием водкой. К тому моменту, как Кимми допила, остальные участники уже их нагнали, а Рита и Гертруда обошли девушек на финишной прямой к победной точке — Кимми потеряла сознание где-то на середине пути. Драко нахмурился. Это испытание было не совсем справедливым, потому что явно давало преимущество тем, у кого масса тела была побольше. Тут девушкам пришлось сложнее. Хотя, может, организаторы это как-то предусмотрели и просто выдавали порции поменьше? Наверняка, фанаты Кимми и Лизы не оставят этот факт незамеченным. — Но хватит о грустном! Сегодня вам предстоит добраться до департамента Глобальных путешествий Санкт-Петербурга и раздобыть портключ в наш следующий пункт назначения, который называется… — Ли сделал драматическую паузу. — Бора-Бора! — О Мерлин, — тихо выдохнул Малфой. Поттер удивлённо покосился на него, но ничего не сказал. Остальные участники тоже выглядели не особо радостно. — Пожалуйста, сдайте ваши палочки Анжелике и возьмите карты с маршрутом. Старт через пять минут. Драко отправился сдавать палочки, а Поттер уже рассматривал карту, пытаясь определить, в какую сторону им идти. Участники быстро рассредоточились по комнате и тихо переговаривались. — Нужно брать такси, — прошептал Гарри, отводя Драко за локоть в угол. — Дороже автобуса, но быстрее. Думаю, это сейчас важно. Драко согласился. Они достаточно бережно относились к своим финансам до этого момента, отчасти потому, что еду и кров им предоставляли организаторы. Ли хлопнул в ладони, привлекая внимание. — И пожалуйста, обратите внимание — этот раунд подразумевает двойное выбывание. Две команды отправятся по домам с Бора-Бора. Все удивлённо переглянулись. Драко поймал твёрдый взгляд Поттера и едва сдержал улыбку — их первоначальный план слиться после первого же испытания сейчас казался совершенно дурацким.***
— Вот блин, а мне нравились девочки, — расстроенно заявил Рон. — Ну ещё бы, — фыркнула Гермиона. — Они явно лучше Риты Скитер, — запротестовал Рон. — Это она должна была вылететь со своей подружкой. — Получается, Кимми зря через это всё проходила, её от водки чуть не скрутило там за столом, — тихо добавил Невилл. — Бедная. — Да уж, бедняжка, — процедила Гермиона. Рон фыркнул: — Хочешь сказать, ты бы не расстроилась, если бы вышвырнули дрессировщиков драконов? — Нет, не расстроилась бы! — голос Гермионы звучал твёрдо, но покрасневшие щёки её выдавали. — Ага, двойные стандарты, — пробормотал Рон и пихнул Невилла плечом в плечо. Гермиона закатила глаза, но промолчала.***
Это путешествие портключем оказалось даже хуже самого первого. Сначала они перенеслись в Румынию, где столкнулись с непонятной заминкой из-за своих международных аппарационных виз. Оказалось, что они нужны даже для путешествий с помощью портключа. Выяснение и решение этой проблемы задержало их практически на четыре часа. Оттуда они перенеслись куда-то в Пакистан, дальше в Сингапур, где их снова задержали. Драко воспользовался заминкой, чтобы поспать, а потом с удивительной пылкостью принялся доказывать всем свою версию происходящего — наверняка это организационная команда решила посмотреть достопримечательности, вот их и задержали. В конце концов, они прибыли в Папеэте, что на Таити. После последнего перемещения Драко ощутимо подташнивало, да и Поттер выглядел не лучше. — Блядь, это ещё не конец? — устало пробормотал Поттер. — Остался ещё один раз. По крайней мере, это будет быстро — тут недалеко, — ответил Нигель. Он опять прилип к Поттеру как банный лист, и на Таити они прибыли вместе. Драко, Гарри и мощные девушки из чайного магазинчика первыми отправились из Санкт-Петербурга, но все остальные их догнали из-за задержки в Румынии. Тропическая жара удушала, особенно после резкого перехода от Санкт-Петербургской прохлады. Местное отделение Портключа представляло собой огражденный участок песка посреди жиденьких джунглей. Драко вздохнул и прихлопнул на руке какое-то насекомое. — Добро пожаловать в рай, — сухо произнесла Рита Скитер, тоже оглядываясь по сторонам. — Там, куда вы направляетесь, будет намного приятнее, — с широкой улыбкой обнадёжил всех местный ассистент. У него было круглое и очень дружелюбное лицо, практически как у всех остальных местных, которых они уже успели повстречать тут. А вот французский акцент делал речь весьма неразборчивой. — Осталось пять минут, вы готовы? Все вяло кивнули, занимая позиции вокруг портключа. На этом острове он представлял собой огромную вязаную корзинку с большой ручкой, за которую все сейчас и взялись. Пока они ждали, стоя в кругу, Поттер не спускал напряжённого взгляда с Риты Скитер, будто пытаясь её прямо сейчас поймать на какой-то пакости, а Драко, сощурившись, переводил взгляд с Нигеля на девушек и обратно. — Cinq, quatre, troi, deux, Adieu*, — ассистент махнул рукой, давая понять, что портключ отправляется. Слава Мерлину, этот прыжок и правда оказался быстрым. Драко, шатаясь, отошёл от портключа, пытаясь унять головокружение. Воздух был не таким душным, в нём слышался запах прибоя. Оглянувшись, Драко увидел, как мягкие крупные волны лениво ложатся на светлый песок. — Добро пожаловать на Бора-Бора! — все вздрогнули от громкого окрика. Драко резко обернулся, едва не потянув шею, на которую тут же накинули большой венок из цветов. Смуглые девушки обступили их, надевая венки, Малфой поймал недоумённый взгляд Поттера и усмехнулся. Переведя взгляд обратно к воде, Драко заметил достаточно крупное возвышение прямо посреди ярко-бирюзовой глади. Насколько он мог различить с берега, там было несколько соломенных хижин на берегу, за ними тянулась полоса пальм, а с берега уходил в воду длинный деревянный причал, ведущий к ещё паре хижин, стоящих в воде на сваях и похожих на странных длинноногих птиц. — Добрый день, участники Невероятной Гонки! Осталось всего лишь четыре команды, а к моменту, когда мы покинем этот изумительный райский уголок, останется и вовсе всего две, — Ли Джордан выглядел свежо и бодро, будто бы и не было изнурительного многочасового путешествия портключом. — Ненавижу гриффиндорцев, — сквозь зубы пробормотал Малфой, но Поттер его услышал и тут же дал понять, что он об этом думает, — пихнул локтем в бок. Джордан и вправду оделся в гриффиндорские цвета — красная рубашка в жёлтые цветочки и шорты цвета хаки. Он был босиком, а голову прикрывала большая соломенная шляпа. В таком виде он очень походил на местного. — Именно так, леди и джентльмены, — продолжал Ли. — Только некоторые из вас проведут ночь в тех роскошных бунгало на воде, которые находятся за вами, а тем, кому не повезёт в этом раунде, придётся отправиться обратно в Лондон, где сейчас тринадцать градусов и дождит. Драко, в общем-то, было наплевать, где именно он проведёт ночь, если там будет кровать. Путешествие оказалось изматывающим, и у него совершенно не было настроения на очередное дурацкое испытание. — Следующее испытание на выбывание будет завтра, поэтому сегодня лишь одной команде придётся уехать домой. А сейчас прошу вас проследовать за мной — там для нас всё уже подготовили. Испытание называется «Жемчужный промысел». В принципе, название говорит само за себя Драко вздохнул. Они медленно шли по белому песку к полосатым палаткам, которые тянулись вдоль берега. — Сейчас прошу вас всех пройти в палатки и переодеться в плавательные костюмы, после чего мы сразу и приступим к испытанию! Палатки были небольшими — там едва хватало места, чтоб стоять во весь рост. Поттер бросил рюкзак на пол и зарылся в нём, доставая шорты, которые они купили ещё в Аризоне. — Это подойдёт? — задумчиво спросил он. — Думаю, да, — ответил Малфой. На самом деле ему было глубоко наплевать. Особенно ему было наплевать на Поттера, который стащил футболку через голову и сложил её в рюкзак, предоставляя Драко возможность рассмотреть его спину. Малфой тут же вспомнил, как разминал её в Финляндии. Гарри снял обувь и расстегнул джинсы, прежде чем кинуть на Драко взгляд через плечо. — Будешь переодеваться? Или поплывёшь в дизайнерских брюках и итальянских лоферах? — усмехнулся Поттер. Драко закатил глаза и принялся расстегивать белую рубашку, всё ещё наблюдая за Поттером. Тот выпутался из джинсов, а потом снял носки. — Мерлин, у нас же потом песок будет везде. Ненавижу пляжи, — пробурчал Гарри. Драко с удивлением обнаружил, что только что подумал то же самое, и обернулся, как раз застав Поттера уже совершенно обнажённым и рассматривающим маггловские шорты. Взгляд Малфоя сам собой скользнул вниз, осматривая задницу партнёра, упругую и округлую как раз настолько, чтобы гордо именоваться идеальной. — Я стирал их в Финляндии? Этот вопрос выдернул Драко из медитативного созерцания прелестей, и он резко сдёрнул с плеч рубашку. Чёрт, он забыл расстегнуть рукава. — Я стирал их в Финляндии, — ответил Драко, пытаясь побыстрее разделаться со злосчастными пуговицами на рукавах. Наконец-то он смог снять рубашку и кинуть её к поттеровской. — Супер, спасибо! — Поттер наклонился и надел шорты, слегка потрусив, чтобы в них точно не было песка. Драко с грустью наблюдал за процессом, прощаясь с видом роскошной задницы. Малфой быстро скинул туфли и принялся расстёгивать джинсы. Поттер обернулся к нему, замявшись. — Я… Подожду тебя снаружи, — махнув рукой куда-то в сторону, Гарри вышел. На удивление, без Поттера переодевание пошло быстрее. Да и Драко теперь мог не переживать, что тот заметит румянец на его щеках. Как девчонка, ну сколько можно краснеть? Малфой достал свои шорты из рюкзака. Те оказались удивительно удобными и явно лучше подходили для местной жары. Закончив с переодеванием, Драко вышел из палатки как раз одновременно с Эдной, которая вышла из своей. Она с вызовом глянула на него, будто так и ждала, что он решит прокомментировать её девчачий купальник — он был ярко-розовым с белыми разводами и блёстками. Брендон стоял неподалеку и тоже уже был готов к испытанию — он переоделся в свободные коричневые шорты и щеголял мускулами перед хихикающей группкой местных девиц. Нигель же сделал странный выбор в пользу крохотных красных шортиков, которым только бахромы не хватало, — Панси сразу бы их купила. И само собой, Нигель сейчас трепался с Поттером, бросая нервные взгляды в сторону угрожающе выглядящего Малфоя. Рядом на солнышке грелась Рита Скитер, облачённая в какой-то странный купальник из двух частей, явно навеянный маггловской модой. Он был слишком откровенным, и Драко отвёл взгляд, содрогнувшись. А вот наряд Гертруды выглядел так, будто пришёл к нам из 1947 года. С чьих-то похорон. — Я вижу, что все уже собрались, поэтому можем начать. Этот раунд испытает вашу выносливость! Но не только её — и удачу в том числе. Пожалуйста, следуйте за мной на этот прелестный пирс, где я расскажу вам все правила, — Джордан уверенно проследовал на деревянную платформу. Драко вздохнул и вместе со всеми направился за ведущим. Поттер подошёл и встал рядом, их голые локти соприкоснулись. Никто из них не отодвинулся.***
— Двигайся! — Джинни ткнула пальцем Рона куда-то в рёбра, мотивируя уступить ей место. — Бля, Джинни, ты свои ногти специально затачиваешь, что ли? — возмущённо вскинулся Рон. — Ты весь диван занял, подвинь задницу. — Я маме расскажу, как ты теперь выражаешься, — пробубнил Рон, но всё-таки подвинулся, опасаясь её когтей. — Кто бы говорил! И мне двадцать четыре — такие угрозы уже не особо эффективны. — Кто вообще тебя пригласил? — хоть его сестра и была новоявленной звездой квиддича, это не значило, что она могла теперь вламываться в его дом, имитируя гоблинские набеги, которые происходили… Когда-то в прошлом, в общем. Рон нахмурился, впервые думая, что стоило уделять Истории Магии больше внимания. — Это я пригласил, — с нервной улыбкой ответил Невилл. — Увидел её в Косой Аллее и не подумал, что ты будешь против. — Спасибо тебе, Невилл. А ты мерзавец, Рональд. Даже не мог сам позвать свою сестру смотреть Гонку! Так, а теперь тихо, сейчас будут рассказывать об испытании. — В этом испытании нашим участникам придётся нырять за жемчугом! Который, впрочем, всё ещё внутри устриц. Мы выпустили сотни устриц на глубине шести метров, а вам нужно будет нырять и собирать их. У каждой команды будет своя корзинка для улова, а считаются только те устрицы, что будут в корзинке, помните об этом и бросайте аккуратно! Камера сместилась с лица Ли и теперь показывала ряд плетёных корзин, на каждой из которых были имена участников. — Время ограничено — у вас будет всего десять минут. Это та часть испытания, которая задействует вашу выносливость. Ну а дальше вы передадите свои корзинки нашим специалистам по извлечению жемчуга, и мы будем следить за тем, как ваши жемчужины вынимают и взвешивают. Та команда, которой удастся собрать в итоге больше всего жемчуга, выиграет просто невероятный приз! Ну а та команда, которая соберёт меньше всего, отправится домой… сегодня. — Было бы ужасно уехать с Бора-Бора так сразу, — сказала Гермиона. — Ну, Гарри уж точно никуда не уедет, — уверенно ответил Рон. — Рита Скитер, небось, даже плавать не умеет! — Они с Гертрудой вообще-то выбрали водное испытание в Каньоне, — Гермиона закатила глаза. — Да, но они не особо-то и плавали там. — Как думаете, Гарри и Драко трахаются? — вдруг спросила Джинни. — Что?! — Рон вытаращился на сестру во все глаза и покраснел. Джинни усмехнулась. — Ну сам посмотри — там не просто искра, а уже настоящие молнии между ними! Мне кажется, Гарри всегда к Драко неровно дышал, — она раскусила орешек во рту и медленно моргнула, всё еще глядя на Рона. — Что? — Но Гарри не… И Малфой? В смысле… Малфой? Даже если бы Гарри был… был… — Рон замер с открытым ртом. О Мерлин, Гарри и вправду был. Это же так очевидно! Рон медленно повернулся обратно к экрану, всё ещё пытаясь осмыслить ситуацию. Джинни захихикала. — Ну правда, Рон, как ты умудрился не заметить? И как ты думаешь, почему мы расстались? Я застала его с Бертрамом Хавершем за квиддичной раздевалкой в Девоне. Само сабой, что это Бертрам напал на беднягу, но Гарри явно не сопротивлялся. — Хватит! — Рон не выдержал и закрыл уши руками. Гермиона попыталась оттащить одну его ладонь от уха. — Ну всё, перестань. Ли говорит. — Все ли поняли правила? Да? Тогда вставайте к разметке, готовьтесь… Начали! Гарри и Малфой бросились в воду, с ними рядом нырнул Нигель. Брендон решил эффектно прыгнуть бомбочкой, поджав колени к груди, и поднял кучу брызг. Флора плашмя упала на воду, а остальные девушки просто шагнули в прозрачную воду с пирса. — Красиво как… — мечтательно произнесла Луна. — Но надеюсь, они будут остерегаться зелёных подпесочников. Никто даже и не попытался спросить, что это такое.***
Устрицы хорошо виднелись на дне — они сбились в достаточно большие гроздья. Вода была совершенно прозрачной, и оставалось лишь только нырять и собирать моллюсков. Малфой требовательно дёрнул Поттера за руку, тот обернулся и первым делом обратил внимание на ангелоподобного Драко, чьи светлые волосы ореолом окружали его голову, переливаясь в воде. Малфой принялся вкладывать Гарри в руки устриц, и Поттер быстро сложил руки на поясе, пытаясь сформировать корзиночку, чтобы больше влезло. Когда Драко накидал ему устриц чуть ли не под подбородок, а лёгкие уже горели от недостатка кислорода, Гарри оттолкнулся от дна и поплыл вверх, что было не так-то уж и просто с грудой моллюсков на груди. Драко вынырнул рядом, и оба пытались отдышаться. Малфой потянулся за устрицами, парочку из которых Поттер обронил, всплывая, и начал бросать их в корзину, которая находилась в паре метров над их головами. Большинство вроде бы попадали в цель, и когда у Поттера осталась всего пара на руках, он сам их и забросил. — Теперь меняемся, — всё еще задыхаясь, предложил Малфой. — Посмотрим, кто больше утащит. Гарри кивнул, глубоко вдохнул и нырнул вниз. Казалось, что десять минут тянулись просто целую вечность, и Гарри был уже совершенно измотан к тому моменту, как раздался раздражающий звук гонга Ли Джордана. Малфой как раз только что подбросил устрицу, которая стукнулась о пирс и упала Поттеру на плечо, оставив достаточно глубокий порез. — Прости, — пробормотал Малфой в ответ на гневный взгляд партнёра. Все участники были уже слишком усталыми, чтобы взбираться на пирс по лестнице. Вместо этого они просто доплыли до берега и, шатаясь, вышли из воды, дрожа на прохладном ветру. К ним подбежали какие-то дети, видимо, местные, которых приобщили организаторы, и выдали всем по полотенцу. Гарри с благодарностью забрал своё и закутался в него. Под навесами стояли четыре стола с большими металлическими весами на каждом, и за каждым столом их уже ждали грозного вида полинезийские мужчины. Один из них подошёл к Драко и забрал у того корзинку с устрицами, за что Малфой был премного благодарен. — Все эти весы откалибровал сегодня утром сам Министр Волшебного отделения Международных спортивных игр, о чём указано в сертификатах, которые мы можем предъявить по запросу, — объявил Ли. Сейчас наши профессионалы извлекут жемчуг из ваших устриц. Все участники подошли поближе к столам — зрелище было удивительным. Волшебник поднимал устрицу и накладывал заклинание обнаружения. По ходу дела они поняли, что голубое свечение означало, что в устрице был жемчуг, а розовое — что она была пуста. Розовых устриц откидывали в сторону, а на те, что светились голубым, накладывали ещё два заклинания — одно открывало створки, а второе извлекало жемчужину, которая сразу же отправлялась на весы. Гарри пристально следил за остальными участниками. Флора и Эдна добыли больше всего устриц, во всяком случае, насколько видел Гарри. Они запихивали их в плавательные костюмы дополнительно к тому, что могли унести в руках. Рита Скитер и её напарница тут же переняли эту тактику, как только увидели. Но, несмотря на внушительное количество моллюсков, горка жемчуга на их весах была на удивление небольшой. Первыми закончились устрицы у Риты и Гертруды. — Двенадцать целых и шесть десятых граммов, — огласил мужчина, который занимался устрицами команды репортёров. Следующими объявили улов Драко и Гарри: — Тринадцать целых и три десятых! — Пятнадцать целых и одна десятая, — это был результат команды Брендона и Нигеля. Малфой скривился, заставив Гарри задуматься, было ли это из-за их проигрыша или из-за выигрыша Нигеля и Брендона. Драко явно питал особую ненависть к бедному Нигелю. В любом случае, Гарри обрадовался, что они не вылетят после этого испытания, а ещё больше обрадовался, что именно Рита Скитер и её подружка отправятся домой. У него едва получалось сдержать ухмылку. Через три минуты наконец-то закончились устрицы и у последней команды. — Одиннадцать и восемь десятых граммов! — на этих словах Гарри шокировано посмотрел на девушек из чайного магазинчика. Они выбывают!***
— Поздравляю, Брендон и Нигель! Вы победили в этом соревновании! — Бедные Флора и Эдна, — печально сказала Луна. — У них же было больше всех устриц… — Да, не повезло — большинство из них были пустые, — по голосу Невилла не казалось, что ему сильно жаль девушек. — Ну, Гарри ещё в строю, это главное. — И Драко, — дразня, добавила Джини. Рон кинул на неё сердитый взгляд. — И наконец-то, наши великолепные Дрессировщики Драконов узнают, какой приз их ждёт — это роскошная Полинезийская вечеринка в их честь, на которой выступят самые лучшие танцевальные ансамбли Бора-Бора. Наслаждайтесь, мальчики! А остальных участников угостят особым ужином, после чего можно будет отправиться отдыхать в ваши номера. Ну, кроме вас, Флора и Эдна. Боюсь, что пришло время попрощаться с островами и вернуться в Англию. На этом всё, дорогие зрители! Оставайтесь с нами, чтобы узнать, что ждёт наших участников в следующем эпизоде Невероятной Гонки. С вами был я, Ли Джордан, и доброй вам ночи!***
* Пять, четыре, три, два, до свидания (фр.)