Невероятная гонка

Перевод
NC-17
В процессе
791
3
переводчик
Shima Mau бета
lotteRi бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 34 408 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
791 Нравится 63 Отзывы 152 В сборник

Часть 9

Настройки
Гарри толкнул Малфоя к стене, накидываясь с поцелуями на его шею. Чёрт, у него стоял уже час, а Малфой будто издевался, и только и делал, что тёрся об него под музыку. — Поттер, нам не стоит тут таким заниматься, — на выдохе прошептал Малфой, прогибаясь под его руками. Гарри пробормотал что-то невразумительное, не отрываясь от шеи Драко, но всё-таки полез одной рукой за ключом от номера. Застонав от разочарования, он понял, что не помнит, куда дел ключ. Помнит стойку с брошюрами, план отеля на стене… — Она открывается от прикосновения, — подсказал Малфой, с улыбкой наблюдая над страданиями Поттера. — Да? А ты? – с откровенной усмешкой спросил Гарри. — Блять, Поттер, открой дверь, пока нас не засёк кто-то из съёмочной группы или вездесущий Нигель. Гарри попытался наощупь найти замок, всё еще одной рукой тиская Драко, и наконец-то нащупал гладкую металлическую пластину. Стоило только приложить к ней ладонь, как дверь тут же распахнулась с негромким щелчком. Удобно. — Нужно дома такие поставить, — удовлетворенно заметил он, прежде чем втолкнуть Малфоя в комнату и захлопнуть дверь. Осознав, что теперь им ничего не мешает, Гарри с жадностью набросился на рот Драко, громко застонав от желания. Мерлин, в клубе была просто пытка какая-то! Да, заведение было вполне толерантным, но одно дело танцевать вместе, а другое — зажиматься в углу. Не стоило испытывать всеобщее терпение. Но всё это явно стоило ожидания. Драко стоил ожидания. Он всё ещё на вкус был как огневиски. После двух стаканов у Гарри ощутимо закружилась голова, но он винил во всём Малфоя. Расстёгивая на нём рубашку, Поттер дрожащими руками старался не вырвать пуговицы с мясом, пока Драко ловко забирался пальцами под его брюки. Но Драко даже не дал снять с себя рубашку — он успел расстегнуть брюки Гарри, и одним резким движением стянул их вниз вместе с трусами, опускаясь на колени. Поттер завороженно наблюдал, как разноцветные огни бумажных фонариков на улице отбрасывают мягкие блики на светлых волосах Драко. Встретившись с Гарри взглядом совершенно тёмных глаз, он медленно обвёл языком головку его члена. Малфой усмехнулся, а потом, видимо, решил порадовать Гарри лучшим минетом в его жизни. Поттер очень надеялся, что двери достаточно заглушали звук, иначе любой, кто прошёл мимо, сразу бы понял, чем они тут занимались. Звуки, которые издавал Малфой и стоны, вырывавшиеся из груди Гарри ни с чем нельзя было перепутать. — Стой, Малфой, боже… Стой. Я не хочу сейчас кончить, — сквозь зубы произнёс Гарри, оттягивая Драко за волосы и моля, чтоб он одновременно продолжал и не останавливался. — Хочешь, — быстро ответил Малфой, и тут же вобрал член в рот, как можно глубже, и уже после пары движений Гарри застонал и кончил, содрогаясь всем телом. Малфой поднялся и втянул Гарри в долгий поцелуй. Поттер почувствовал легкий привкус огневиски смешанный с его собственным вкусом, и это оказалось удивительно возбуждающе. Он запустил пальцы в светлые волосы Драко и прижал его к себе, углубляя поцелуй. Второй рукой он каким-то чудом нащупал последнюю пуговицу, которая ещё держала рубашку Малфоя, и расстегнул ее. — Кровать, — пробормотал Гарри, переводя дыхание. — Хочу тебя в кровати. Немедленно, — И словно решив подкрепить слова действием, он положил руки на бёдра Малфоя и начал подталкивать его назад, одновременно высвобождаясь из спущенных брюк. Когда ноги Драко наконец-то коснулись кровати, Гарри осталось только легонько подтолкнуть, а потом забраться сверху на Малфоя, потираясь бёдрами. — И как я только мог это упускать? — прошептал Поттер и тут же потянулся за ещё одним перехватывающим дыхание поцелуем. Казалось, что он просто не мог насытиться. Драко не сразу удалось оттащить его от себя за волосы. — Упускать? Ты о чём? — удивленно спросил он. — Обо всём, — абстрактно ответил Поттер, и тут же принялся зацеловывать Малфою горло, ключицы и грудь, постепенно спускаясь вниз. Он и сам не до конца понимал, что имел в виду, просто Драко Малфой вдруг стал чем-то намного большим, чем он мог себе вообще представить. Гарри вдруг догнало острое чувство упущенного времени, которое ощущалось даже острее от того, что никто не знал, сколько времени у них теперь осталось. Гарри резко опустился на пол и снял с Драко туфли, а потом принялся стаскивать и брюки с бельем, сопровождая это всё медленными поцелуями. — Поттер, — из уст Драко это прозвучало как стон. Гарри поднял на него взгляд. — Знаешь, — сказал он, усмехаясь, — Мне было бы приятно, если бы ты называл меня Гарри. Хотя бы в тот момент, когда я тебе отсасываю, ладно? Малфой приподнялся на локтях и смерил Поттера замутнённым взглядом. — Так что, ты собираешься сегодня к этому приступить, или как? Гарри фыркнул, и одним резким движением снял брюки, повисшие на щиколотках Малфоя, а потом устроился у того между бёдер. — Возможно, — выдохнул он, и обхватив ладонью член Драко, направил его в рот. Малфой с громким стоном откинулся обратно на кровать, сразу же запуская пальцы в волосы Гарри. Тот с удовлетворением отметил звуки, которые издавал Драко — видимо, он всё делал правильно.       — Так что? Что-то я не расслышал, — Гарри на мгновение оторвался от вылизывания основания члена Малфоя.       — Гарри, блядь, я сказал Гарри, чёрт тебя дери, — выругался Драко.       — Мне нравится, как это звучит. Так и быть, ты заслужил награду, — с этими словами Гарри принялся делать Малфою лучший минет в его жизни. По крайней мере, он на это надеялся. Драко выгнулся и прикусил губу, когда очередной стон сорвался с них. И этот стон подозрительно напоминал «Гарри». Оказывается, имя Поттера имело весьма возбуждающий эффект, и даже ещё больше усиливало ощущения от восхитительного рта на его члене. К тому же, судя по всему, это еще и побуждало Гарри к экспериментам. Было ожидаемо, что Поттер примется за минет с такой же упрямой решительностью, с какой он приступал к любой задаче. И тут Драко почувствовал, как его яички напряглись, и он внезапно кончил, не успев даже подать Гарри предупреждающий сигнал. Надо отдать тому должное — тот даже не сбился с ритма, а потом проглотил всё до последней капли. Драко с восхищением пялился на него, в который раз убеждаясь, что Гарри Поттер воистину великолепен. Тут Поттер поднял на него взгляд, вытирая ладонью рот. — Нормально? — неуверенно спросил он. Драко медленно моргнул. До него вдруг дошло, что Гарри-то и не догадывался об этом! — Поттер, да я теперь полгода смогу на это дрочить. Всё что нужно сделать — это просто вспомнить твой минет, и я уже буду готов кончить в трусы, — Драко резко захлопнул рот на последней фразе, опасаясь, что сболтнул лишнего. Но Поттер только робко улыбнулся и лёг рядом с ним. Драко повернулся к нему и просто смотрел, как Поттер пялится на него, не произнося ни слова. Но слова были и не нужны — вместо них говорили их руки. Одна ладонь Гарри всё еще лежала на его бедре, мягко поглаживая нежную кожу. А другая оказалась прямо под щекой Драко, и это легкое прикосновение сейчас казалось на удивление интимным. — Драко, — вдруг произнёс Поттер. Его собственное имя, произнесенное этими губами, удивило его, хоть Драко этого и не показал. — Да? — тихо ответил он. — Просто пробую, — улыбнувшись, ответил Поттер, а потом подвинулся ещё ближе, прижимаясь мягким поцелуям к его губам. — Спокойной ночи. Драко не смог сдержать дурацкую улыбку, возникшую от этих слов. — Спокойной ночи, Гарри, — прошептал он в ответ. На одно короткое мгновение Малфой подумал, что стоило бы вернуть на место одеяла, но с другой стороны в комнате было так тепло, а ему было так комфортно, что эта мысль моментально улетучилась. Кинув сонный взгляд на темные ресницы и покрасневшие губы Гарри, он наконец закрыл глаза и сам погрузился в сон.

***

Проснувшись от какого-то неясного звука, Гарри сонно протянул руку, но нащупал лишь смятые простыни там, где должно было быть ещё одно теплое тело. Открыв глаза, он поднял голову и осмотрелся — Драко исчез. Глубоко вздохнув, он откинулся обратно на подушки, задаваясь вопросом откуда это странное неприятное чувство внутри. В конце-концов, у Малфоя был свой собственный номер, а парой как таковой они не были. Да, у них было несколько весьма ярких ночей, но это же еще ничего не значит? Возможно, но не для Гарри. Он вдруг вновь услышал какой-то шум, доносящийся из противоположного конца номера. Приподнявшись на локтях, он заметил полоску света, пробивающегося из-под двери в ванную. Робкая надежда вдруг заполнила его сердце, и резко поднявшись, он чуть ли не подбежал к двери. Яркий свет ударил ему в глаза, когда он повернул ручку и приоткрыл дверь. Малфой, вооружённый маггловской зубной щеткой, стоял у раковины, очаровательно взъерошенный и еще явно не совсем бодрый. От его вида Гарри испытал такое огромное облегчение, что не выдержал и тут же подошел сзади, чтобы обнять. Обнять совершенно голого Малфоя. Мерлин. Гарри зарылся носом в короткие волосы у основания шеи, вдыхая его запах, пока руки оглаживали стройное тело. Тем временем, Драко закончил чистить зубы, сполоснул рот и, выпрямившись, развернулся в его руках, обнимая Гарри в ответ. Притянув его ближе, Малфой усмехнулся и поцеловал удивленного Поттера в щеку. — Ну, доброе утро, Поттер. — Утро? — лениво возмутился Гарри. — Ещёже совсем темно. — Джордан выдал всем указание проснуться пораньше, помнишь? Мне кажется, ещё чуть-чуть, и нам пришлют вопиллер. — Точно. Тогда стоит подготовиться, — в голосе Гарри совершенно не было энтузиазма. Он последний раз провел губами по виску Драко, и наконец нашел в себе силы отпустить его. Возле раковины нашлась вторая зубная щетка, всё ещё завернутая в упаковку. Хоть Гарри и помнил, каково это — чистить зубы по-маггловски, зубочистильное заклятье он любил намного больше. Закончив умываться, он вернулся в комнату, где восхитительно обнаженный Малфой валялся в постели. Гарри взял расческу и попытался придать своим волосам хоть мало-мальски приличный вид, но, словив на себе изучающий взгляд, он невольно улыбнулся и подошёл к Драко, забираясь на него сверху. — Вот теперь это точно доброе утро, — прошептал он в теплые губы Драко. Было чертовски восхитительно вот так просто целоваться, медленно и тягуче, но Гарри отстранился, раздумывая, есть ли у них время на что-то большее. Он поймал мягкий, даже игривый взгляд Малфоя и понял, что тот в очень хорошем настроении. — Интересная зубная паста, — вдруг сказал Драко. — Да, гвоздика, кажется? — Похоже. Ану дай мне эту расчёску, — вдруг скомандовал Драко, забирая её из его пальцев и пытаясь самостоятельно причесать Гарри, но тот выхватил ее обратно. — Давай лучше я, — ответил Гарри, слезая с Драко, но тот, воспользовавшись моментом, отобрал расчёску снова, причём в этот раз он явно собирался использовать её не по назначению. Драко резко сел на кровати, поднося расчёску ко рту, как микрофон. — И вот прямо сейчас мы находимся рядом со всемирно известным борцом со злом — с самим Гарри Джеймсом Поттером! — Малфой явно пытался изобразить австралийский акцент, и выходило у него не очень. — Расскажите же зрителям, мистер Поттер, что вам больше всего запомнилось на этой Невероятной Гонке? Гарри прикусил губу, чтобы не рассмеяться, и попытался принять серьезный вид. — Ну... — начал он, наклоняясь к так называемому микрофону, — Еда была неплоха, да и вид оказался весьма... Впечатляющим. — Ясно, — процедил Драко, опасно прищурившись. — То есть, вы заявляете, что это было самым интересным за всю Гонку? — Я бы так не сказал, нет, — быстро попытался реабилитироваться Гарри. — Думаю, самым интересным было узнать своего великолепного напарника, Драко Малфоя... поближе, — на последнем слове он понизил голос, поигрывая при этом бровями. Драко улыбнулся, от чего у Гарри почему-то екнуло сердце. — Звучит неплохо, — умиротворенно заявил Малфой. — А это и вправду было неплохо, — заверил его Гарри, наконец-то вовлекая в поцелуй. И, естественно, в этот самый момент их наглым образом прервал звук волшебного будильника. Гарри не сдержал рычание, раздумывая, есть ли у них время хотя бы подрочить друг другу. Или, может, что-то большее? Из этих приятных фантазий его вырвал весьма увесистый шлепок по пятой точке. — Поттер, подъём. Нам вообще-то надо еще в соревновании победить, если ты не забыл. Мы должны раз и навсегда показать этим любителям драконов их место. — Ты правда думаешь, что мы сможем победить? — рассеянно спросил Гарри, наблюдая голодным взглядом, как Драко встал и пошел одеваться. — Поттер, даже не думай на меня так смотреть — у нас совершненно нет времени ни на какие порнографические изыски! И да, конечно, — мы победим. Гарри встал с постели и подошел к Драко, который уже примерял рубашку, пытаясь понять, подходит ли она к брюкам. Обняв его сзади, он просунул руку под пояс брюк и погладил горячий член. — Говоришь, никаких порнографических изысков? — низким голосом спросил Гарри, прижимаясь носом ко впадинке за ухом. Малфой и не собирался поддаваться — он шлепнул Гарри по запястью, но тот не убрал руку. — Совершенно никаких. Но так уж и быть — я запишу тебя на праздничный перипихон по случаю победы. Гарри замялся. Он не решался думать ни о чём кроме того, что они уже успели попробовать. Взаимная мастурбация и минет уже были достаточно новым и немного пугающим опытом, особенно со своим бывшим смертельным врагом. Но секс? Это уже совсем другой уровень. Правда, уровень чего именно — Гарри не знал. — Угу, — пробормотал он наконец, заметив, что пауза затянулась. Драко повернул голову, искоса взглянул на Гарри и отклонился, приглашая себя поцеловать, что Гарри и сделал. Ощущения пьянили, затуманивали рассудок, и при этом пугали. Он продолжил поглаживать член Малфоя, твердеющий под его пальцами. — Блядь, — выдохнул Малфой, разрывая поцелуй как раз вовремя — Поттер уже еле сдерживался. — Блядь, Гарри. Сладкая волна возбуждения накрыла Поттера как только он услышал звук собственного имени. Зря он дал Малфою это оружие... Еле заставив себя остановиться, он медленно прошелся рукой вверх и остановился на животе, ощущая под пальцами тяжелое дыхание Драко. Им нужно прекратить. На всё это не было времени, а Гарри уже был готов послать весь этот конкурс куда подальше и остаться с Драко в Катманду навечно. — Нам надо... — Поттер так и не понял, что же именно им было надо. — Да, надо, — согласился Драко, вздохнув. — Завтрак. И одежда. — Точно, — кивнул Гарри и сделал шаг назад, ощущая себя пластырем, который срывают с открытой раны. Развернувшись, он наконец-то обнаружил взглядом свой рюкзак. Так, теперь надо понять, где его одежда... Это плохо, это очень плохо. Что же он будет делать, когда они вернутся домой?

***

Драко таращился на гигантский яркий объект, который, казалось, закрывал собой половину неба. — Это что еще такое? — спросил он. — Воздушный шар, — усмехнулся Поттер. — И зачем он нужен? Поттер ткнул пальцем вперед. — Видишь вот ту корзинку? Ты в нее забираешься, отвязываешь канат, и шар поднимает тебя в воздух. Это весело! Весело? Драко мог подобрать много описаний для этой активности, и "весело" в этот список точно не входило. Это больше похоже на замысловатый способ самоубийства. А как только Ли Джордан начал описывать, как они на этих шарах будут подниматься на горное плато, Драко захотелось сбежать, поджав хвост. — Почему мы не можем туда добраться нормальным способом? Чем вам мётлы не угодили? — возмущался он. — Неужели эти маггловские изыскания настолько необходимы? — Мётлы мы уже использовали. Думаю, они хотят сделать этот этап более зрелищным для зрителей. — Я безумно рад за зрителей, — фыркнул Драко. Он понимал, что сейчас он просто ноет, но ему было все равно. Им так и не вернули палочки, что точно делало падение с этой штуки смертельным. А Поттер всё хихикал, что б его. — Да ладно тебе, всё будет хорошо. Вот увидишь, — рассмеялся он и снова взглянул на Драко тем своим особым взглядом, который Драко уже начал узнавать. В нём была нежность. К такому Поттеру было очень легко привыкнуть, и, более того, — Драко чувствовал, что хочет привыкнуть. Вздрогнув от этой опасной мысли, он отвёл взгляд. — Иди ты, Поттер, — попытался съязвить Малфой, но его подвёл голос. Вышло не очень, поэтому Поттер опять засмеялся. — Мне кажется, редакторы тебя ненавидят — им приходится вырезать половину того, что ты произносишь. — Это только если я с тобой разговариваю, — фыркнул Драко. Поттер усмехнулся и схватил его за запястье, пытаясь подвести ближе к шару. Стоит отдать магглам должное — в своих попытках научиться летать они оказались весьма изобретательны. Малфой постоянно представлял, как вываливается из этой штуки, из-за чего почти прослушал вступительную речь Джордана. Залезть в корзину (одну из двух), подняться вверх в горы, найти плато. Потом надо будет немного вскарабкаться вверх пешком, найти хижину, в которой их будут ждать портключи к следующей локации. Драко очень надеялся, что она будет где-то неподалёку — ему уже порядком надоели портключи. — Вперёд! — крикнул Джордан, взмахивая флажком. Гарри тут же сорвался с места, как пуля, вырывая Драко из потока собственных мыслей. У корзины их ожидал приветливо улыбающийся непалец, который помогал забраться внутрь. Это оказалось не так просто, как можно было себе представить. Шар раскачивался вместе с корзиной от каждого движения, из-за чего Драко уже начало немного укачивать. — Мы готовы! — крикнул пилот вниз, и члены наземной команды тут же кинулись отвязывать канаты. Драко приготовился было ощутить все прелести резкого подъёма, но, к своему удивлению, он ничего не почувствовал. Возможно, они всё еще не взлетели? Но выглянув из корзины, и увидев, как земля быстро отдаляется, он понял, что пути назад нет. Люди внизу уже выглядели совсем крошечными. Поттер, казалось, застыл, глядя вдаль и вцепившись в борт корзины. Драко проследил за его взглядом и едва не ахнул — солнце только начинало вставать, подсвечивая тонкими лучами заснеженные хребты Гималаев и окрашивая их в розово-оранжевый цвет. Вид был изумительный. Драко подошел к Поттеру и встал рядом. — Это невероятно красиво, — тихим голосом сказал Поттер, коротким движением накрывая ладонь Драко на бортике своей. Романтичность момента кружила голову, и если бы не чертов Глазок, который постоянно кружил рядом, Драко бы наверняка совершил какую-то глупость — например, поцеловал бы Поттера. Решив вместо этого на что-то отвлечься, Драко перевел взгляд на второй шар — шар дрессировщиков. Они летели ниже, но ничем не уступали им в скорости. Нигель заметил, что на них смотрят, и приветственно помахал рукой, на что Поттер помахал в ответ. Драко фыркнул и еле сдержал в себе желание помахать им одним пальцем. Средним. — Ты так и не рассказал, почему тебе так не нравится Нигель, — вдруг сказал Поттер. — У нас не так много времени, чтобы я огласил весь список, — сухо ответил Драко. Поттер фыркнул и легко сжал его ладонь. Больше они не проронили ни слова — только восхищённо наблюдали за открывающимся перед ним пейзажем, греясь в лучах восходящего солнца. Полет занял около часа и оказался совершенно невероятным, в чём Драко, правда, ни за что не признался бы. Магглы всё-таки смогли сотворить что-то удивительное. — Вон, я вижу тропинку, — Поттер пихнул его плечом, указывая куда-то вниз, пока шар снижался. Свесившись из корзины, Драко увидел, как шар дрессировщиков коснулся земли, и из него выпрыгнул Брендон, а потом и Нигель. Нигель явно травмировал ногу во время прыжка, потому что теперь прихрамывал, что вызвало у Драко невольную усмешку. К моменту, когда им можно было самим уже выбираться из шара, вторая команда была уже на полпути к каменистой горной тропинке. Поттер выпрыгнул первым, и сделал это настолько быстро, что Драко оставалось только догонять его, когда тот бросился в чащу. — Придурок, — фыркнул Драко, и побежал вперед.

***

"Какая зрелищная гонка открывается сейчас перед нами! Соперники со всех ног карабкаются вверх по склону к той самой заветной хижине, в которой их ждут Портключи к финальной локации — к городу Покхара! Брендан ведет, но Поттер уже обошёл Нигеля, которому явно мешает травма, полученная из-за прыжка, а Драко прикрывает тылы, успешно догоняя Нигеля" — Давай, Гарри! Вперёд! — заорал Рон, едва не подскакивая на диване. Рядом восторженно хлопала Луна. — Как увлекательно! Давай, Нигель! — вдруг воскликнула она. Рон резко повернулся и кинул на нее удивленный взгляд. — Ну, мы же не хотим, чтобы мальчикам было совсем уж легко, правда? Им нужна какая-то конкуренция. Да и к тому же, Нигель и Брендон мне очень даже нравятся, — спокойно заявила Луна. — О, Гарри уже внутри, — констатировал Невилл. — Прекрасно, теперь еще Малфоя жди, — пробухтел Рон. — А Брендану еще нужно дождаться Нигеля, между прочим, которого Драко обогнал, — попыталась успокоить Рона Луна. Картинка сменилась, и теперь им показывали хижину изнутри. Она была крошечной, а внутри стоял небольшой стол с симпатичной яркой скатертью, на котором лежали две деревянные маски. Гарри потянулся было к одной из них, как тут в хижину влетел Брендон. Заметив маски, он кинулся к ним, но замер, переводя взгляд на Гарри. — Думаешь, они активируются прикосновением? — спросил Брендон, пытаясь отдышаться. Гарри кивнул: — Звучит логично. Малфой был следующим, кто вломился в эту небольшую хижину, и он тут же подбежал к Гарри. Рон прищурился, отчаянно стараясь заметить изменение в поведении между ними. — На счет три? — Спросил Гарри. — К Мерлину это всё, — прорычал Малфой срывающимся голосом, после чего схватил Гарри за руку, переплетая их пальцы, и прикоснулся второй рукой к маске. Они исчезли. Рон таращился в экран, открыв рот. — Они держатся за руки! Никогда бы не подумала, что это увижу, — Джинни, казалось, была в восторге от увиденного. — Не держались они ни за какие руки, — возмущенно фыркнул Рон, откидываясь на диване и окидывая друзей таким грозным взглядом, что никто даже и не думал спорить. Но про себя он отметил, что некое касание руками всё-таки произошло. И ещё от него не укрылось, насколько близко они стояли во время полёта на шаре. Видимо, операторы тоже это подметили, учитывая, какую романтичную музыку они подставили к этому моменту. Малфой? Из всех людей именно Малфой? Рон мысленно вздохнул. Эх, Гарри.
791 Нравится 63 Отзывы 152 В сборник
Отзывы (8)