***
Прошло несколько дней. Гермиона пыталась узнать, кто интересовался Василиском, но результата не было. Зайдя в кабинет, она села за первую парту и начала повторять домашние задание. — Привет, — раздался голос позади. Обернувшись, она увидела Тома. Обречённо вздохнув, она фальшиво улыбнулась. — Привет, — ответила Грейнджер и отвернулась от него. Увидев краем глаза, как он садится рядом с ней, она нахмурилась. Почему именно к ней, другого места нет? — Плохое настроение? — поинтересовался он, переведя взгляд на неё. Удержавшись, чтобы не огрызнуться и не закатить глаза, она повернулась к нему и чуть улыбнулась. — С чего ты взял? Всё прекрасно, — сказала она, а после уставилась в учебник. — Я раздражаю тебя? — удивлённо усмехнулся Риддл и одним движением закрыл её книгу. — Что тебе нужно? — как можно спокойнее ответила Грейнджер. Общаться с ним у неё не было никакого желания. Было желание запульнуть чем-то в него. — Как некультурно, — хмыкнул он, — Я сделал что-то не так? — невинно похлопал глазами Том и взял её за подбородок. — Не трогай меня, хорошо? — нахмурилась она, откинув его руку. — Что тебе нужно? — повторила она, посмотрев прямо ему в глаза. — Не будь такой серьёзной. С тобой поговорить нельзя? — усмехнулся Риддл. Да он издевается! Какого чёрта он прилип к ней? За ним бегает вся школа, так почему нужно садиться именно к ней? — Если тебе просто нужно поговорить, иди к другим. Я занята, — фыркнула Грейнджер, отвернувшись от него. — А если я хочу с тобой? Ты очень умна и начитана. С тобой определённо есть о чём говорить, — спокойно ответил он. Хотя краем глаза и заметила, что вены на его шее стали чуть пульсировать. — И о чём же ты хочешь поговорить? — изогнула бровь она. Ей хоть и льстило то, что ему было интересно с ней пообщаться, но он явно не вызвал у неё приятных чувств. Постоянно пытался напугать и показать, что его нужно остерегаться. — О тебе, — твёрдо сказал он, рассматривая черты её лица. — Риддл, мне нечего о себе рассказывать, — отрезала она. Какой он упрямый, чем его так заинтересовала её персона? — А мне кажется, что есть о чём… — не успел он договорить, как в кабинет зашёл профессор, чему Гермиона была благодарна. — Мы ещё продолжим, куколка, — прошептал Том ей на ухо. От его голоса пробежали мурашки по коже. Такой бархатный голос… Как она не старалась отрицать это, но ей хотелось бы услышать его вновь.***
Выйдя из кабинета, Гермиона направилась на следующий урок, но не успела она и повернуть за угол, как её резко схватили за руку и потянули к себе. Подняв глаза, Грейнджер увидела Флимонта. Его так быстро вылечили? — подумала она. Поттер грубо сжимал её руку, смотря на неё испепеляющим взглядом. — Это ты натравила чудище? — зашипел он, приближаясь к ней. Гермиона машинально пятилась, пока не упёрлась спиной в стенку. — О чём ты? — спросила она, приподняв бровь. Грейнджер пыталась скрыть дрожь в голосе, его напор очень пугал её, казалось, что ещё секунда, и он оторвёт ей голову. — Ты же целыми днями изучала эту хрень с тайной комнатой! И решила так отомстить?! — шипел он, смотря в её глаза, а после поставил руки напротив её лица, чтобы она не смогла уйти. — Я никого не натравливала на тебя! Пусти меня, — грубо отрезала Гермиона и попыталась убрать его руку, но Флимонт больно сжал её. Какого чёрта он вытворяет? — Грейнджер, не прикидывайся дурой. Я знаю, что это сделала ты… — зарычал он, сжимая её руку. — Нет. Я не делала этого, отвали от меня, — сказала она, пытаясь вырвать руку, которую он сжимал до хруста костей. — Поттер, отпусти её, — раздался знакомый голос. Сейчас она была благодарна тому, что Том пришёл. — Риддл, проваливай… — зашипел Флимонт, повернув голову к нему. — Отпусти её, — нахмурился Том, подойдя к нему. Схватив его за плечо, он оттолкнул его от Гермионы. — Какого чёрта ты лезешь ко мне? Не с тобой разговаривают, — толкнул Флимонт в грудь Тома, рыча. — Ты потерялся? — нахмурился Риддл. Казалось, что они перегрызут друг другу глотки. — Минус 20 баллов Гриффиндору. — сказал он, и буквально схватив Гермиону за локоть, потащил за собой. — Отпусти, я сама за себя могу постоять, — нахмурилась Гермиона, еле догоняя его. Её ноги переплетались, и она чуть не падала. — Я уже видел, как ты стоишь за себя, — усмехнулся он, не останавливаясь. — Куда ты меня тащишь? — спросила она. — Гораций Слизнорт просил добыть некоторые травы в запретном лесу и разрешил взять с собой ещё одного человека, — начал он. — И конечно ты выбрал меня, как неожиданно, — хмыкнула Гермиона. Теперь ей точно не уйти от его вопросов. — В точку, — улыбнулся Том. — А если я против? — попытала удачу она. Может выйдет уйти от разговоров с ним. — Это не обсуждается. Я не съем тебя, — усмехнулся он. Ему видимо нравилось быть лидером, когда последнее слово за ним, что очень раздражало Гермиону. Выйдя из школы, они начали спускаться к лесу. Идя по тропе, Гермиона увидела Хагрида и, развернувшись в его сторону, пошла к нему. — Привет, — сказала она, подойдя к нему. Он чуть вздрогнул, развернувшись, тепло ей улыбнулся. — Привет, как жизнь? Почему не на уроках? — поинтересовался он. — Нормально всё, поручение дали. Ты как? — спросила она, но вдруг заметила, что Рубеус помрачнел. А через секунду почувствовала, как на её плечо кладут руку. Обернувшись, она увидела Тома. — Гермиона, пойдём… С ним опасно говорить, — грубо сказал Риддл. — Иди, Гермиона, такие, как он, не должны ждать, — горячо выплюнул Хагрид и, развернувшись, ушёл. — Том, что ты несёшь? — нахмурилась Гермиона, развернувшись в его сторону. — Его монстр нападает на учеников даже сейчас, а ты считаешь его невиновным? — спросил он, приблизившись к ней на несколько шагов. — Это не он, — стояла на своём она, смотря прямо ему в глаза. — С тобой нет смысла спорить. Ты упёрлась и хочешь найти в этом человеке хотя бы что-то хорошее, но его нет, — прошептал Риддл ей на ухо, подойдя к ней вплотную. Сердце бешено колотилось, его горячее дыхание обжигало, а всё тело покрыли мурашки. Через секунду он отошёл от неё. — Идём, — приказным тоном сказал Том и двинулся в сторону леса. Выдохнув с облегчением от того, что он отошёл от неё, Гермиона пошла за ним. Догнав его, она приподняла бровь. — Какие травы нужны профессору? — поинтересовалась она. — Раффлезия Арнольда, Стронгилодон крупнокистевой и Гибралтарская смолевка, — ответил Том, идя по тропинке. — Ясно, — хмыкнула Грейнджер. — Гермиона, как ты здесь оказалась? — резко спросил он, повернувшись к ней. — Пришла с тобой, — усмехнулась она. — Ты поняла, о чём я. Как ты оказалась в Хогвартсе, не с неба же упала, — усмехнулся Том, буравя её взглядом. — Не знаю, — ответила Гермиона, пожав плечами. — Грейнджер, ты вообще ничего не помнишь? — сказал он. — Зачем тебе это знать? — скрестила руки она, вступая с ним в зрительный контакт. — Я тебе уже говорил, что ты меня интересуешь. Так что лучше, чтобы ты отвечала на мои вопросы сразу, а не задавая встречные вопросы, — ответил Том, сжав её плечо. — Я не обязана отвечать на твои вопросы, — грубо ответила Гермиона, скинув его руку. Его наглость очень раздражала её. — Не обязана, но это рекомендуется. Я всё равно добьюсь своего, но разве не лучше, чтобы ты сделала это добровольно? — ухмыльнулся он. — Добровольно? А ты можешь заставить? — усмехнулась она, издав смешок. Преодолев расстояние, Том схватил её за скулы и стал на них с силой давить. Нахмурившись от неприятной боли и попытавшись вырваться, Гермиона хотела отойти от него, но у неё это не вышло. Риддл схватил её так, что вырваться было почти невозможно. — Пусти, — сказала Грейнджер, вертя головой. — Ну ты же не хотела по хорошему, — ухмыльнулся он, надавливая на скулы. — Отпусти, идиот, — рычала она. — Я тебе ещё ничего не сделал, но могу, — прошептал он и убрал руку. — Пойдём, — резко перевёл тему Том и пошёл по тропе, оставив Гермиону в замешательстве. Ей явно не было понятно его поведение, зачем ему знать о ней, какой к чёрту интерес? Пойдя за ним, она пыталась находиться как можно дальше от него, что заставляло его усмехаться. — Ты хоть знаешь, как выглядят эти растения? — приподняла бровь Гермиона, повернув голову в его сторону. — Знаю, не сомневайся… — ответил он. Закатив глаза, Гермиона последовала за ним. Наконец, они вышли на поляну. — Вот эти срывай, — указал Том на растения рукой. — Только осторожнее. Сев на корточки, она стала срывать растения. Неожиданно кусты зашевелились, и из кустов вышел фестрал. Встав на ноги, Гермиона стала подходить к нему. — Грейнджер, осторожно! Там фестрал, — закричал Риддл. — Я вижу, — ответила она, подходя ближе к животному. Подойдя к нему, она стала аккуратно гладить его морду. Вдруг она почувствовала горячее дыхание Тома на своей шее. — Правда они прекрасны? — прошептал он ей на ухо. — Да, они замечательны… — прошептала она и повернулась к нему. — Что ты делаешь? — изогнула бровь она, смотря в его глаза. — А что я делаю? — прошептал он, улыбнувшись. Отвернувшись от него, она продолжила собирать растения, пытаясь не обращать внимание на Тома. Неожиданно Гермиона почувствовала сильный толчок в спину, и как тело парня упало на неё. — Какого чёр… — не успела она договорить, как Риддл закрыл ей рот. Грейнджер стала дёргаться и вырываться, на что Том только сильнее сжал её. — Дура, не вырывайся, — зарычал он. — Там кентавры… — прошептал Риддл. Её сопротивление чуть уменьшилось, но она всё равно не оставляла попыток отстраниться от парня. В нос резко ударил запах мяты и корицы. Прикрыв глаза, Гермиона чуть насладилась его запахом, но потом резко опомнилась, и мысленно ударив себя, стала отдаляться от Риддла. — Да не шевелись ты… — зашипел Том ей на ухо, обняв её за плечи. Мимо них стало проходить несколько кентавров. Выражение их лиц явно не выражали доброжелательность. Гермиона тяжело сглотнула: она знала, что кентавры не очень дружелюбны, особенно, когда кто-то вторгается на их территорию. Попасться им на глаза ей не очень хотелось. Следя за кентаврами, Грейнджер пыталась сосредоточиться на них и остаться незаметной. Горячее дыхание Риддла обжигало её шею, что заставляло её вздрагивать. Через несколько минут кентавры исчезли. Она облегчённо выдохнула и стала отползать от парня. Но Том резко схватил её за ногу и притянул к себе. — Они могут вернуться, — прошептал он. — Мне теперь весь день быть прижатой к тебе? — возмутилась она. — Многие бы всё отдали за это, — прошептал Риддл сладко ей на ухо. По коже Гермионы пробежали мурашки. Закусив губу, она пихнула его в грудь. Серьёзно? Да как он может?! Я не одна из его фан-клуба — возмутилась она. — Я не одна из твоих фанаток, — прошипела Грейнджер, от чего он только усмехнулся. — Я скоро это исправлю… — прошептал Том. — Мечтать не вредно, — шикнула она. — Это не мечты, я уже говорил, что я достигаю всех своих целей, — уверенно сказал он, ухмыльнувшись. Чуть отодвинувшись от него, Гермиона стала всматриваться в лес, чтобы убедиться, что никто не идёт. Вдруг она почувствовала, как рука Тома сильнее сжимает её талию. Необычное чувство посетило её на время, но через мгновенье она убрала его руку. — Не трогай меня, — сказала Грейнджер, отодвинувшись от него. Встав на ноги, она отряхнула себя. — Какая же ты недотрога, — пробурчал Риддл, вставая на ноги, отряхивая себя, смотря на неё недовольным взглядом. — Мы собрали достаточно растений? — перевела тему она, чтобы не продолжать этот глупый разговор. — Да, идём… — грубо ответил он, подобрав растения с земли и пошёл по тропе назад. Всю дорогу до Хогвартса они молчали. Грейнджер избегала зрительных контактов с Риддлом. Наконец-то зайдя в школу, Гермиона уже хотела удалиться и скрыться за углом, как её схватили за руку. — Тебя не воспитывали? Ничего не забыла? — спросил он, держа её за руку. — Пока, — проворчала она, вырвав руку. — Пока, — сказал Том и, развернувшись, ушёл. Облегчённо выдохнув, Гермиона последовала в свою гостиную. Зайдя в комнату девочек, она прошла в душ и смыла с себя грязь. Переодевшись, она села за рабочий стол и принялась делать уроки. Вдруг к ней подошла Хоуп Хауэлл. — Привет, — сказала она. — Привет, — улыбнулась Гермиона, подняв на неё взгляд. — Я слышала, что ты очень хорошо разбираешься в ЗОТИ. Сможешь помочь мне? — тихо сказала Хоуп, очевидно боясь, что ей могут отказать. — Конечно помогу, — убрав прядь волос за ухо, Гермиона достала из стопки книг учебник по ЗОТИ. Девушки нашли общий язык между собой, и у них зародилась дружба. Первые два месяца учёбы пролетели быстро, Гермиона старательно избегала Поттера и Риддла, что благодаря Хоуп было возможно. Некоторые моменты её воспоминаний посещали Гермиону. Записывая их всех, она сделала вывод, что уже была здесь и училась. Но вот только школа выглядела чуть иначе, да и знакомых лиц не было. Последнее воспоминание и вовсе повергло её в шок. Грейнджер узнала год её поступления в Хогвартс. 1991 год, но как это? Она сейчас находится в 1944. Через два дня должны были наступить осенние каникулы, чему Гермиона была рада. Ей хотелось как можно больше узнать о путешествиях во времени. Проснувшись рано утром, Грейнджер переоделась в школьную форму и пошла в библиотеку. Учеников в школе почти не осталось: большинство покинуло школу вчера вечером. Зайдя в библиотеку, она подошла к книжным полкам и стала искать нужные ей книги. Набрав несколько десятков, Гермиона положила учебники на стол и села за них. Ей хотелось узнать о потери памяти при путешествии во времени. Она абсолютно не помнила, какая цель у неё была. Просидев за учебниками целый день, Грейнджер ничего не нашла. В книгах вообще мало упоминалось об этом, да и тем более, что путешествие на такое расстояние во времени упоминалось, но очень редко, да и показывало отрицательные результаты. Положив ещё пару книг в сумку, она убрала остальные книги на место и вышла из библиотеки. Идя к гостиной, она услышала позади себя знакомый голос, который очень не хотела слышать. Гермиона надеялась, что он уехал домой, но этого не произошло. — Гермиона! — окликнул её Риддл. Сделав вид, что она не услышала его, Грейнджер ускорила шаг, чтобы быстрее добраться до гостиной. — Грейнджер! — голос стал грубее, а звуки приближавшихся к ней шагов стали более громкими. Через несколько секунд их стало не слышно. Обернувшись, она удостоверилась, что Том не идёт за ней. Облегчённо выдохнув, она продолжила путь. Завернув за угол, она врезалась в чью-то грудь. — Простите, — сказала она, но как только подняла голову, захотела тут же исчезнуть. Перед ней стоял Том. Посмотрев на неё с усмешкой, он ухмыльнулся. — Долго будешь бегать от меня? — спросил Риддл, приподняв бровь. — Не понимаю о чём ты, — тряхнула головой Грейнджер и, отойдя от него, продолжила путь. — Неужели? — саркастически спросил он, пойдя за ней. — С чего ты взял, что я от тебя бегаю? — спросила Гермиона, приподняв бровь. — Ты вместе с, как её там, Хауэлл? Только при виде меня разворачивались и уходили. Это ли не бегать от меня? Не детские ли поступки? Я думал, что ты умнее, — ответил Том, осмотрев её от головы до ног. — Что за глупости? Я не избегала тебя, слишком высокое мнение у тебя о себе, — сказала Грейнджер, слегка насмехаясь и надеясь, что он поверит в её слова. Ведь он был прав в том, что они намеренно избегали его. — Лгунья, — прошептал он, от чего Гермиона чуть поёжилась. — Что тебе нужно? — остановилась она, переведя взгляд на него. — Почему ты не уехала на каникулы? Твои родители тебя вообще не ищут? — спросил Риддл. — Не твоё дело. А почему ты не уехал? Я думала, что ты, как и все — поедешь к родителям, — взгляд Тома тут же поменялся, его брови нахмурились, а сам он заметно напрягся. — У меня нет родителей. А возвращаться на неделю в приют я не собираюсь, — ответил Риддл и зашагал по коридору. — Прости, я не знала, — тихо сказала Грейнджер, пойдя за ним. — Ничего, ты ужинала? — перевёл он тему. — Нет, — пожала плечами она, идя рядом с ним. — Пойдём тогда, — улыбнулся Том, взяв её за руку и повёл за собой. — Не обязательно держать меня за руку, — сказала Гермиона, вырвав руку. — Какая недотрога, — пробурчал он, засунув руки в карман. Закатив глаза, Грейнджер последовала за ним. Зайдя в зал, она хотела пойти к столу Гриффиндора, но голос Тома её остановил. — Я не сяду за твой стол, — твёрдо ответил он, брезгливо окинув его взглядом. — В чём проблема? — обернувшись, она приподняла бровь. — Я не сяду за стол Гриффиндора, садись ты за мой, — ответил он. По его тону можно было сделать вывод, что уступать Том ей точно не планирует. — Хорошо, — закусив губу, сказала Гермиона и пошла к столу Слизерина. Сев за него, Гермиона положила себе в тарелку пирог и принялась его есть. — Гермиона, ты вспомнила хотя бы что-то? — поинтересовался Том, отпивая тыквенный сок. — Нет, — уверенно сказала она, надеясь, что он поверит. — Может тебе к врачу обратиться? — обеспокоенно спросил Риддл. — Нет, я и без него обойдусь, — вздохнула Гермиона. Ей явно сейчас не нужна была помощь посторонних людей, Гермиона хотела разобраться прежде в этом сама, а потом уже просить помощи других. — Давай закроем эту тему. — Хорошо… — пробурчал он, явно не довольный таким ответом. — Жаль, что ты не попала на Слизерин. Тебе бы пошёл зелёный. — сказал он, посмотрев на неё. — Не думаю, что я бы вписалась, — пожала плечами она. — Знаешь, храбрость и гордость, а тем более честность, это ничто по сравнению с хитростью и умением добиваться своих целей, — сказал Том, произнося с брезгливым акцентом качества Гриффиндора. — Это твоё мнение, но я не считаю, что целей нужно добиваться идя по головам, — презрительно ответила Гермиона. — Что-то я не заметил, что Поттер и Уизли такие честные, не ходят по головам, прямо ангелы, до того момента пока не начинается квиддич, — стоял на своём Риддл. — Да и ты постоянно лжёшь мне. — Я не обязана отвечать на твои вопросы. Мои дела тебя не касаются. На моём факультете учатся не только Поттер и Уизли, помимо них есть прекрасные люди, — скрестила руки Грейнджер. Постоянные грубые слова в адрес её факультета очень раздражали её, он только и видит в них дно вселенной, хотя это не так. — Ты слишком наивна. Почти все гриффиндорцы лицемеры: в лицо одно, а за спиной другое, — сказал Том и продолжил трапезу. — Ты видишь в людях только плохое, так нельзя, — сказала Гермиона, посмотрев на него осуждающим взглядом. — Не тебе меня учить, — прошипел он, громко поставив бокал с соком на стол, от чего она вздрогнула. — Я лучше тебя разбираюсь в людях, поэтому твои нравоучения мне не нужны. — У нас с тобой разные точки зрения, поэтому не думаю, что эту тему нужно продолжать, — спокойно ответила Грейнджер, не желая продолжать этот разговор. — Хорошо, — сказал Риддл. Закончив с ужином, они вышли из зала и пошли по коридору. — Я пойду в свою гостиную, пока. — прервав тишину, ответила Гермиона и хотела уже идти, но Том взял её за локоть. — Я провожу тебя. Уже довольно поздно, а гулять одной девушке я не позволю, — даже не дав ей отказаться, он пошёл в строну гостиной Гриффиндора. Обречённо вздохнув, она пошла за ним. — Гермиона, ты интересуешься путешествиями во времени? — резко спросил он. Сердце Грейнджер ушло в пятки: уж кто-кто, а он точно не должен был узнать об этом. Как он вообще узнал? — Да, а что? — как можно спокойнее ответила она. — Откуда такое рвение? Редко кто интересуется этим, — продолжал её расспрашивать Том. — Всегда было интересно, — пожала плечами Гермиона. — А откуда ты вообще об этом знаешь? — Книга выглядывает из твоей сумки, — спокойно ответил он, посмотрев на выглядывающею книгу ещё раз. — Ясно, — Гермиона нажала на книгу, чтобы спрятать её от посторонних глаз. Дойдя до двери гостиной, Грейнджер остановилась и повернулась к Риддлу. — Пока. Спокойной ночи, — улыбнувшись краешком губ, она убрала прядь волос за ухо. — Сладких снов, Гермиона, — прошептал он и, развернувшись, ушёл. Зайдя в гостиную, Грейнджер достала книгу из сумки и, сев в кресло, стала изучать её. Записав всё, что ей могло понадобиться, в блокнот, она посмотрела в окно. На улице уже начинало расцветать. Вдруг из дверей замка вышел Том, он двигался в сторону леса. Куда это он так рано? — подумала она. Выбежав из гостиной, она побежала вниз, чтобы последовать за ним. Выбежав из Хогвартса, она заметила вдалеке фигуру Риддла. Побежав туда, она почти догнала его и спряталась за деревом. Медленно идя за Томом, Грейнджер пыталась не издавать шума. Он шёл довольно быстро, даже не оглядываясь по сторонам, что было ей на руку. Через минут двадцать они вышли на поляну. Спрятавшись за дерево, Гермиона стала наблюдать за действиями Тома. Он взмахнул палочкой и произнёс какое-то заклинание. Казалось, что оно ничего не сделало. Что он делает? — пронеслось в голове у Грейнджер. На тропинку выбежал оленёнок, он был совсем ещё мал. Неожиданно Риддл взмахнул палочкой и хладнокровно произнёс ужасные слова. — Круцио, — спокойным тоном сказал он. Красный луч вырвался из палочки и устремился в оленёнка. Животное пало на траву и стала жалобно стонать. На глаза Гермионы навернулись слёзы, а сердце бешено колотилось. Том хладнокровно применил непростительное заклинание к живому существу. Через несколько минут он отозвал проклятие. Оленёнок медленно поднялся на ноги и убежал в чащу. Ухмыльнувшись, Том стал возвращаться обратно. Решив, что судьбу испытывать не лучшее занятие, Гермиона свернула на другую тропинку и пошла по ней. Пройдя пару метров, она услышала шелест листьев позади себя. Обернувшись, она никого не заметила. Засунув руку в карман, Грейнджер сжала волшебную палочку в руке и пошла дальше. Вдруг она почувствовала, как её грубо хватают за плечи и прижимают к стволу дерева. Движение резкой болью отдалось во всей пояснице. Через секунду Гермиона почувствовала, как к её шее подставляют палочку. Подняв взгляд, она столкнулась с серыми глазами, в которых мелькал красный огонёк. — Ну и что ты здесь делаешь? — прошипел Том, надавливая палочкой на её шею.