Теория
28 мая 2020 г., 10:43
Стоя возле кабинета Защиты от Тёмных искусств, который сегодня придётся делить с Гриффиндором, я почувствовал неприятное ощущение в груди, но решил просто проигнорировать его, боль преследовала меня уже примерно на протяжении трёх месяцев, но мне искусно удавалось скрывать эмоции при её испытывании, надевая маску безразличия и высокомерия. Неподалёку от меня расположилось Золотое трио: очкарик, предатель крови и грязнокровка. Они определённо стоят друг друга. Поттер и Уизли вечно попадают в неприятности, а Грейнджер их каждый раз спасает. Я уверен, что если бы эти два придурка не подружились бы с Грейнджер на первом курсе, умерли бы в тот же год, ведь похоже, что мозги у них одни на троих. Порой я удивлялся терпению этой девушки, любой бы на её месте давно бросил этих дураков умирать, но не она, она готова была прийти на помощь не только своим друзьям, но и любому, кто в ней нуждался. Чёртово гриффиндорское благородство. Я поспешно отвернулся от неё, поняв, что выгляжу, как влюблённый идиот, смотрящий на предмет своего обожания.
Войдя в кабинет, я и Блейз пошли занимать место за одной из парт, стоящих в первом ряду. Обычно мы располагались на последних партах в классе, но так как этот предмет был довольно увлекательным и мы оба собирались связать свою дальнейшую профессию либо с Защитой от Тёмных искусств, либо с зельеварением, сидели мы за первыми партами, чтобы никто и ничто не отвлекало от учёбы. Как назло всезнайка села левее от нас, за соседнюю парту и начала раскладывать свои принадлежности для учёбы на стол. Для себя я решил, что не буду даже обращать на неё внимания, сегодня мы должны будем проходить очень важную и сложную тему, не хотелось бы её пропустить из-за выскочки с Гриффиндора. Я достал книгу, волшебную палочку, пергамент, перо и стал внимательно ждать указаний преподавателя. Боль в груди стала усиливаться и мне стало тяжелее скрывать её. Я оглянулся, почувствовав чей-то взгляд на себе, и встретился с встревоженным взглядом Панси. Она является моей лучшей подругой, я стал замечать, что девушка порой украдкой бросает застенчивые взгляды на Забини, я знаю, что Панси уже давно нравится Блейзу, но он не может признаться в чувствах, так как думает, что ответом послужит невзаимность, я уже устал твердить ему, что он тоже небезразличен Панси, но лучший друг не хочет меня слушать. Сосед по парте похлопал меня по плечу и спросил, нормально ли я себя чувствую, я соврал, что чувствую себя отлично. Только Блейз и Панси знают о моих частых болях в груди и поэтому волнуются. Чёрт, если моё состояние заметили два человека, нельзя допустить, чтобы это увидели все. Профессор сказал прочитать параграф и сделать пометки. Этим я и занимался, пока не почувствовал невыносимую боль в районе солнечного сплетения. У меня потемнело в глазах, сосредоточившись на боли я изо всех сил старался не упасть в обморок. Но это всё же случилось, и я упал на каменный пол, потеряв сознание. Перед этим я повернул голову на грязнокровку и последнее, что я разглядел перед паденим, был встревоженный взгляд Грейнджер, обращённый на меня. Что происходило дальше, я помню смутно, но я ясно почувствовал, что меня подняли в воздух с помощью заклинания и куда-то отлеветировали, дальше мои воспоминания обрываются.
***
Поёрзав на неудобной постели, Драко осторожно открыл глаза, но ослепнув на мгновение от яркого света, тут же их закрыл. Разум парня начал проясняться и Драко потихоньку начинал вспоминать последние события перед потерей сознания. Он вспомнил начало Защиты от Тёмных искусств, лекции профессора и встревоженный взгляд шоколадных глаз. До Драко стали доноситься слова, которые он мог разобрать с трудом, будто люди, находившиеся с ним в комнате говорили полушёпотом.
— Как только его отлеветировали сюда, я сразу же дала ему обезболивающее и снотворное. Уверяю Вас, миссис Малфой, с ним всё будет в порядке. — говорил мягкий женский голос.
Миссис Малфой? Значит мама тут, а с ней наверняка и отец, размышлял Драко.
— Он мог получить только небольшую травму при падении, как только он придёт в себя, я дам ему ещё раз обезболивающее и проведу более тщательный осмотр, — он смог разобрать эти слова. Он явно находится в больничном крыле, если делать выводы, исходя из слов женщины. Отлично, он может мыслить здраво.
Вновь ощутив боль Драко со стоном поёрзал на кровати, тем самым выдав факт того, что он пришёл в себя. Тут же кто-то крепко прижал его к себе, вызвав дискомфорт этим движением.
— Дорогой, я так волновалась за тебя — произнесла женщина, обнимавшая парня.
— Мама? Что случилось и как я сюда попал? — непонимающе спросил Драко.
— О, сынок, ты потерял сознание и мисс Грейнджер отлеветировала тебя в больничное крыло, — опять эта выскочка лезет туда, куда её не просят, но всё же Драко был ей благодарен, хотя всё ещё недоумевал, почему же оказала ему помощь именно она, а не кто-то другой. — А потом меня с твоим отцом сразу же оповестили и мы прибыли сюда, как только появилась такая возможность, — продолжила говорить Нарцисса Малфой.
Сзади раздался деликатный кашель, привлекая к себе внимание, мадам Помфри подошла к постели пациента.
— Мистер Малфой, позвольте провести осмотр, но для начала выпейте вот это зелье, — мадам Помфри всунула ему в руку небольшой пузырёк со слабосветящейся жидкостью и недолго думая, Драко выпил его залпом, немного поморщившись от неприятной горечи.
— Мистер Малфой, до этого у вас были боли в области грудной клетки? — спросила школьная целительница.
— Да, примерно три месяца меня мучают частые боли, но я не придаю этому значения, они были слабыми и почти не ощущались, сегодня же боль была настолько сильной, что заставила меня упасть в обморок, — честно ответил на вопрос Малфой.
Целительница тем временем водила волшебной палочкой и ощупывала область груди, постоянно спрашивая больно ли ему, на что Драко отвечал, что боли он не чувствует, дискомфорт возможно, но он не чувствовал неудобств от этих ощущений. Хмыкнув, целительница встала, оповестив нас, что должна провести небольшие исследования и не сказав больше ни слова, развернулась и ушла к себе в кабинет, закрыв за собой дверь, ведущую в палату. Как думал Драко, он остался наедине с родителями.
— Драко, почему ты не говорил о боли? — нарушив тишину спросил отец, до этого стоявший в углу и над чем-то размышлявший.
— Я говорил об этом ранее мадам Помфри и вы это слышали, — пожав плечами, ответил Драко. — Я её почти не ощущал.
Люциус снова впал в раздумья.
— Вы не знаете, с чем это может быть связано? — наконец спросил Драко.
— У нас с Люциусом есть одна теория, но мы не знаем, правдива ли она, — неоднозначно произнесла Нарцисса, тоже задумавшись, как и отец минутой ранее.
— Ну же, вы собираетесь поделиться со мной этой теорией? — нетерпеливо спросил парень, начавший постепенно выходить из себя по непонятной причине.
— Сын, мы предполагаем, что ты… — сказал Люциус и тут же замолчал, недоговорив предложение, размышлявший над тем, как бы лучше озвучить версию происходящего с Драко.
Нарцисса закатила глаза, наблюдая за нерешительность своего мужа, и решила взять дело в свои руки.
— Мы предполагаем, что ты можешь быть вейлой, Драко, — изрекла светловолосая женщина.
Я уставился на мать в изумление.
— Вейлой? — глупо переспросил Драко у матери. — Я думал, что вейлами бывают только женщины, и то очень редко. Каким образом я могу быть чёртовой вейлой?! — Не переставая задавать вопросы выкрикнул Драко.
— Дело в том, что твоему отцу достался ген вейлы, но в Люциусе ген был не активным. Сейчас же он возможно передался тебе, — произнесла Нарцисса, проигнорировав грубый тон и лексику сына.
— Я не знал, что в нашей семье могли быть вейлы, — неверяще сказал Драко, уставившись на мать.
— Драко, это всё неточно. Возможно, что мы просто ошибаемся и ты просто болен, но если нет, то будет очень плохо, ведь о вейлах известно очень мало, тем более о мужчинах, они большая редкость, — сказала женщина, взяв сына за руку.
— Сейчас мы отправимся обратно в поместье и постараемся найти как можно больше информации в библиотеке мэнора о вейлах в нашей семье и не только. Если мы узнаем что-то существенное, то сразу же напишем тебе письмо, — сказал Люциус Малфой, стоявший возле стены.
— Да, дорогой, именно так мы и поступим. А теперь, до встречи, — сказала аристократка, нежно поцеловала сына в лоб и направилась к выходу из палаты.
— До встречи, сын, — сказал лорд Малфой, пожал руку Малфою младшему и направился вслед за женой.
После того, как ушли мистер и миссис Малфой, до меня постепенно начало доходить осознание того, что я вполне могу являться вейлой, хотя это почти невозможно. Вся информация была тщательно скрыта ими же, и никому рассказывать её они не собираются. Вейлы редки и поэтому они стараются скрывать всю информацию о себе, чтобы ничего не угрожало исчезнавению их вида. За всю свою жизнь, я встречал вейлу единожды, на Тремудром турнире, и это была Флёр Делакур, с которой я даже не разговаривал во время проведения турнира и после него тоже. Да и к тому же, мне это было незачем, я раньше не знал о существовании вейл мужского пола и вообще не хотел интересоваться этой темой.
Внезапно, шторка возле кровати отодвинулась, и на меня с интересом и сочувствием посмотрела девушка с каштановыми волосами, скрестившая ногу за ногу. Отлично, только этого мне не хватает для полного счастья.
— Мерлин, Грейнджер. Какого чёрта ты здесь делаешь? — требовательно спросил я. Мерлин, почему именно она услышала этот разговор? Теперь я не смогу задевать её без опасения, что она может раскрыть мою тайну. Не это ли называют иронией?
— И тебе привет, Малфой. Я слышала твой разговор с родителями, — сходу сказала Грейнджер, спрыгнув с кресла.
— И как же ты поступишь? Неужели начнёшь шантажировать? — надменно спросил я.
— О нет, Малфой. Это не мой стиль… — заговорила девушка, но я её перебил.
— И почему я не удивлён? — сказал я и не сдержал смешок от вида её возмущённого выражения лица. — Ладно, ладно, продолжай, — примирительно проговорил я, внешне оставаясь невозмутимым.
— Итак, как я говорила ранее… Я хотела бы помочь тебе самому отыскать информацию, — проговорила Грейнджер.
— Что? — непонимающе переспросил я.
— Малфой, ты глухой? Я говорю, что я могла бы помочь, — возмущённо ответила Грейнджер и закатила глаза.
— Я точно не ослышался? Это говорит сама Гермиона Грейнджер, всезнайка и гриффиндорская принцесса? С чего бы тебе помогать мне? — я действительно не понимал почему она хочет мне помочь. Возможно хочет больше узнать о вейлах… Или обо мне… Да нет, абсурд какой-то. Но почему-то от этой мысли стало тепло на душе. Похоже с головой у меня до сих пор не всё в порядке, если я о такой ахинеи думаю.
— Малфой, я просто хочу знать больше об этих существах, — раздражённо проговорила Грейнджер. — И ещё кое-что… Я когда-то читала, что вейлы должны найти свою пару за год. Иначе вейла умрёт мучительной смертью… — сказала Грейнджер, опустив глаза в пол.
— Пару? За год? Умрёт?! — с каждым словом мой тон становился всё выше.
— Да, Малфой, пару надо найти за год и… Я считаю, что будет правильным поступком помочь тебе, порой ты бываешь полной задницей, но смерти ты точно не заслуживаешь.
— Спасибо, конечно, за комплимент, но как её найти? Я же не могу подойти к любой девушке и объявить её своей парой, — более-менее успокоившись проговорил я.
— Я этого не знаю, честно, но я постараюсь найти ответ на этот вопрос в библиотеке, — на этот раз я не стал шутить и оскорблять её, ведь от её поисков может зависеть моя жизнь.
— Но предупреждаю сразу, только попробуй проболтаться о том, что я могу являться вейлой, ты будешь страдать каждую минуту своей жизни, если совершишь это, я тебе это гарантирую.
— Будто мне кто-то поверит, -она опять закатила глаза, чем стала постепенно надоедать Драко. — Не переживай, об этом разговоре будем знать только мы.
Грейнджер грациозно продифилировала к двери.
— Стой, ты куда пошла? — немного запоздало задал свой вопрос я.
— Малфой, ты точно не повредил голову при падении? Я не собираюсь торчать с тобой всё своё свободное время. Изначально я пришла сюда, чтобы удостовериться, что ты не ушибся. А сейчас я пойду писать эссе по трансфигурации, если тебе уж так интересно, — сказала девушка с вьющимися волосами, вышла в коридор замка и бесшумно закрыла за собой дверь.
***
Когда Малфой был без сознания и молчал он был даже…привлекательным. Его лицо казалось таким умиротворённым, не было ни тени усмешки. Пока он спал и пока не прибыли его родители, я сумела разглядеть его поближе: светлые волосы спадали на лоб, создавая подобие чёлки, тонкие губы, сжатые в тонкую линию, неглубокие морщины возле губ от постоянной усмешки, ярко выраженные скулы, прямой нос. Мерлин, не подхватила ли я чего-нибудь в больничном крыле? Малфой никак не может быть привлекательным. Зачем я вообще разглядывала его, пока он был без сознания?
Выкинув странные мысли из головы, я отправилась в Большой зал на ужин. Увидев Гарри и Рона, я улыбнулась, помахала им рукой и подошла к столу.
— Привет, ребята, — счастливо поприветствовала я их и села между ними.
— Ты всё это время проторчала с Малфоем в больничном крыле? — не поздоровавшись отозвался Рон.
— Рональд, где твои манеры? — строго подметила я.
— Прости, — тихо промолвил Рон.
— Итак, Рональд, ты действительно думаешь, что я была счастлива, находясь в компании хорька?
— Нет, но с ним ты была очень долго, — отпирался рыжий.
— Рон, он был без сознания, как ты этого не понимаешь? — он уже начинал надоедать.
— Всё равно, с ним могли быть его друзья. Если они у него, конечно, есть, — последнее предложение он сказал очень тихо, но всё равно его услышали и Гермиона и Гарри.
— Так нельзя говорить, — упрекнула его я.
— Ты не ответила на вопрос! — продолжал настаивать на своём Уизли.
— Рон, перестань. Ты же знаешь Гермиону, она бы помогла любому, к тому же, возможно, что у его друзей просто нет свободного времени, когда оно появится, я уверен, что они навестят Малфоя, — вступился за подругу Гарри.
— Спасибо, Гарри, — тихо промолвила я и тепло улыбнулась лучшему другу. Он ответил тем же.
— Ты выяснила, из-за чего он грохнулся в обморок? — спросил Гарри, прожёвывая салат.
Я ненавижу врать друзьям, но я уже пообещала Малфою, что не раскрою его секрет, если он сам того не пожелает.
— Нет, я просто убедилась, что умирать сегодня он не собирается, после сразу пришла к вам.
— Очень жаль, — пробубнил себе под нос Рон.
— Рон! — возмущённо крикнула я и уже собиралась дать ему подзатыльник, но он увернулся, как-никак рефлексы игрока в Квиддич.
— Всё, всё, молчу, — насупился Рон и уткнулся в свою тарелку с куриными крылышками.
Гарри засмеялся, позже к другу присоединилась и я, только Рон нас не поддержал и продолжил обижаться. Я на это лишь закатила глаза. Очень часто он ведёт себя, как ребёнок.
Наспех перекусив, я встала из-за стола.
— Ты куда? — спросил Гарри, и Рон заинтересованно посмотрел на меня.
— Пойду в библиотеку, надо найти информацию… для эссе, — конечно же, я соврала про эссе. Эта пауза может их смутить. На самом деле я иду искать информацию для Малфоя, но нельзя допустить, чтобы они меня в этом подозревали. Гарри прищурился и поглядел на меня с подозрением. Надо срочно перевести тему. — А вы уже написали эссе для профессора Макгонагалл? — резко спросила я, подняв бровь. Я надеюсь, что у меня получится перевести тему. Я угадала, мальчики виновато на меня посмотрели и тихо проговорили, что ещё даже не приступали. Полная безответность! Хоть я и соврала Малфою и мальчикам, что ещё не написала эссе, но это было ложью, эссе я написала в тот же день, когда его задали.
— Ладно, Гермиона, можешь идти, — сказал Рон и продолжил есть.
— Я твоего дозволения не спрашиваю, — осадила его я, развернулась на каблуках и прошла к двери, гордо подняв подбородок.
Я вышла из Большого зала и направилась по направлению к библиотеке.
— Здравствуйте, мадам Пинс, — поприветствовала женщину я.
— Здравствуй, Гермиона, — приветливо отозвалась она.
С мадам Пинс у нас были хорошие отношения. Она относилась ко мне, как к родной дочери. Доверяла мне книги, разрешала допоздна оставаться в библиотеке.
Я прошла к стелажу с книгами о мифических существах и принялась за поиск, нужных мне книг. Там, к сожалению, я ничего не нашла и поэтому тихонько пробралась в запретную секцию, которая находилась рядом с моим любимым местом в библиотеке. Нашла я их на удивление быстро. Я взяла книгу и прошла на своё любимое место: в тихий уголок библиотеки, в который никто никогда не заходит. Он находится между стелажами с книгами по Древним рунам. Однажды я нашла его совершенно случайно. Я как всегда пришла позаниматься в библиотеку, но все столы были заняты второкурсниками, которые готовились к важному экзамену. Я конечно расстроилась, но решила взять книгу с собой в башню Гриффиндора, прошла к стелажам с книгами по Древним рунам, там и обнаружила это чудное местечко. Небольшой стол из красного дерева с резными ножками расположен напротив окна, рядом со столом стоит два бордовых кресла с мягкими подушками, также есть большой подоконник, на котором классно сидеть в дождливую погоду и наблюдать за двором замка и за учениками, которые не успели забежать в двери Хогварца и теперь вынуждены мокнуть под дождём.
Я принялась за поиск. Чем дальше я читала, тем больше поражалась. Информация гласила: «Вейла — мифическое существо, выглядещее как прекрасная юная девушка». А далее запись в скобках гласила: «Очень редко встречаются особи мужского пола». Значит шанс того, что Малфой может оказаться вейлой возрастает. «В своём истинном облике вейла приобретает крылья, острые клыки и чёрные глаза, также если разозлить вейлу, она может создавать магический огонь, но только дурак добровольно может начать злить вейлу. Разъярённые вейлы почти не управляемые, успокоить их может только их пара», — гласила следующая запись на странице. «Всё вейлы с рождения имеют способность к своеобразному гипнозу: взгляд, голос, пластика движений, запах, всё это привлекает окружающих противоположного пола и они буквально не могут оторвать взгляда от прекрасного существа. Этим вейлы часто пользуются, они могут заставить окружающих делать глупые вещи просто ради потехи». Замечательно, теперь, как только Малфой станет полноценной вейлой, он сможет пользоваться своим положением и заставлять людей делать глупые вещи. Но факт того, что он может быть вейлой всё ещё не подтверждён. «Кровь вейл начинает проявляться примерно за три месяца до восемнадцатилетия, всё это время вейлу будут преследовать далеко не самые приятные ощущения: особь будет чувствовать ноющую боль в грудной клетке, внезапные вспышки гнева, бессонницу, в редких случаях продолжительную депрессию». Малфой упоминал в лазарете, что испытывает боль на протяжении трёх месяцев, пазл потихоньку начинает складываться. Далее шли записи про пару вейлы. «Вейла почувствует, когда пара будет находится рядом. Но чтобы знать наверняка вейла должна поцеловать человека. Вейла и её пара смогут иметь телепатическую связь. Важно помнить, что вейлы очень ревнивые существа и они не будут спокойно относиться к тому, что возле её пары будут находиться люди противоположного ей пола. Но несмотря на это, сами вейлы будут привлекать к себе слишком много внимания, сами не осознавая того. Для вейлы будет существовать только её пара, на людей противоположного пола, которые будут подавать знаки внимания вейле, они не будут обращать ни малейшего внимания. Также важно помнить, что вейлы довольно жестокие существа и они не стесняются применять грубую силу, чтобы отпугнуть или даже покалечить всех поклонников своей пары. Если какая-то опасность угрожает его паре, вейла незамедлительно придёт на помощь». Я шокированно смотрела на текст и пыталась усвоить то, что только что прочла. «Вейле нужно найти свою пару до девятнадцатого дня рождения, иначе вейла умрёт мучительной смертью. Чтобы закрепить связь, вейла должна укусить свою пару в шею. Но важно знать то, что укус должен быть отдан добровольно, иначе пара умрёт, скончавшись от яда. Пара сама должна позволить вейле укусить себя и подставить шею для укуса». Я не могла поверить в то, что сейчас прочитала. Посмотрев на время, я ужаснулась. Мне уже нужно быть в кабинете у Макгонагалл и получать значок старосты. Я быстро сложила свои вещи в сумку и пошла к выходу из библиотеки.
— Мадам Пинс, можно ли мне взять книгу в башню? Я её не успела дочитать.
— Конечно можно, Гермиона, с тобой все книги будут в целости и сохранности, — сказала женщина и улыбнулась.
— До свидания, мадам Пинс, — ответила я и в ответ улыбнулась женщине.
Я направилась к кабинету профессора Макгонагалл. Я бежала быстро, не оглядываясь по сторонам, и конечно же врезалась в какого — то человека, если бы он не успел ухватить меня за запястье, я бы упала на сырой пол замка и явно получила бы несколько синяков.
— Гермиона! Ты куда так спешишь? — спросил Гарри и вопросительно посмотрел на меня.
— Прости, пожалуйста, Гарри. Я просто спешу к Макгонагалл, — виновато вымолвила я. — А ты откуда идёшь?
— О, я иду как раз от Макгонагалл, я ходил и узнавал план тренировок, как-никак теперь я капитан команды Гриффиндора.
— Поздравляю, Гарри! — искренне проговорила я и обняла друга, он обнял меня в ответ. — Извини, я бы поболтала ещё, но опаздываю к профессору, — сказала я и вырвалась из объятий друга. — Ещё раз прости за то, что врезалась в тебя! — на ходу выкрикнула я и побежала к кабинету.
Добежала оставшийся путь я довольно быстро. Выровняв дыхание, я постучала в дверь.
— Войдите, — сказала декан Гриффиндора.
— Извините за опоздание, профессор Макгонагалл, — проронила я и подошла к столу женщины.
Увидев меня, женщина смягчилась и улыбнулась.
— Ничего страшного, мисс Грейнджер, пожалуйста, присаживайтесь, — мягко проговорила декан и указала на кресло, находящееся напротив неё.
— Благодарю, профессор, — я села в кресло и приготовилась слушать.
— Мисс Грейнджер, как вы успели узнать из письма, присланного вам ранее, вы можете вступить на пост старосты школы. В вашем распоряжении будет башня старост, собственная отдельная комната, ванная комната старост и кухня, находящаяся в башне.
— Вау, отдельная комната! — восхитилась я и вовремя спохватилась, взяв себя в руки. — Извините. Скажите, пожалуйста, что входит в мои обязанности?
— Вы должны проводить обход с 21:00 до 23:00. Если вы будете гулять по замку после отбоя, никакого наказания за это не понесёте, ещё один плюс быть старостой школы, — подмигнула пожилая женщина. — И, конечно же, у вас будет напарник.
— И кто же будет вторым старостой? — я задала интересующий меня вопрос. Конечно я уже догадывалась, кого мне поставят в напарники, но всё же надеялась на лучший исход событий. Из всей школы лучшей кандидатуры, чем эта не найти, ну не считая меня, конечно.
— Это будет Мистер Малфой, — спокойно изрекла женщина.
— Малфой? Почему не Гарри, ну или мистер Забини, к примеру? Почему именно Малфой? — возмущалась я.
— А вы, мисс Грейнджер, имеете что-то против его кандидатуры? — задала вопрос женщина и вопросительно изогнула бровь, ожидая ответа на свой вопрос.
— Нет, я не имею ничего против его кандидатуры, — очень тихо ответила я. — То есть, мы будем жить в одной башне?
— Вы правы, мисс Грейнджер. Вы будете жить в одной башне. Я надеюсь на ваше благоразумие, и надеюсь, что вы понимаете, что не должны ссориться, если дело касается старостата?
— Конечно, профессор.
— Вот и отлично, — победно улыбнулась пожилая дама. — Я хочу видеть труды вашей совместной работы. И вот первое задание для старост, — проговорила она и всунула мне в руку какой-то листок. — Вы вместе должны составить расписание для младших курсов. Это предметы, которые преподают на каждом курсе, для которого Вы и мистер Малфой составите расписание. Получившееся расписание я хочу видеть к среде на своём столе. Если мистера Малфоя не выпишут из больничного крыла, я попрошу Вас лично обдумать и составить расписание, по которому будут обучаться младшие курсы этот год. Я прошу Вас взять свой значок и значок для мистера Малфоя, если вас это не затруднит, — проговорила декан факультета львов и подвинула ко мне два сияющих значка старост.
— Конечно, мне не составит трудность занести мистеру Малфою значок и передать ваши распоряжения, — проговорила я прошла к выходу из кабинета. — Благодарю, что доверили мне такую высокую должность, — напоследок проронила я и вышла из кабинета.
— Вы её заслужили, Гермиона, — сказала пожилая женщина, последние слова которой я, конечно же, не услышала.
Я неспеша пошла к лазарету, готовая буквально метать молнии глазами от возмущения. Хоть я и знала, что вторым старостой станет именно Малфой, я всё равно негодовала. Замечательно просто! Теперь я с Малфоем буду жить в одной башне. Уже представляю, как ему будет плохо без сырости и холода подземелий. Я готова была зайтись злобным смехом, но вовремя взяла себя в руки. Хоть один плюс в этом соседстве есть. Мне не придётся ходить на другой конец Хогварца и передавать информацию по его текущему состоянию. На пути мне встретился какой-то первокурсник и я отругала его за бег по коридорам школы. Злость потихоньку начала стихать, помогло то, что я накричала на первокурсника. Я знаю, что поступаю неправильно, но так как у Малфоя сейчас не самое лучшее состояние, накричать на него я, к сожалению, не могу, если бы он был здоров, я хорошенько поорала бы на него. Возмущаясь, я даже не заметила, как пролетело время и как я дошла до лазарета.
Я быстро распахнула дверь и забежала в палату к Малфою, но почти сразу остановилась как вкопанная. В его палате были его друзья, и все они повернулись в мою сторону. Малфой посмотрел на меня убийственным взглядом, от которого у меня прошёл холодок по коже. Но, к счастью, я быстро сориентировалась и прошла к кабинету мадам Помфри.
— Здравствуйте, мадам Помфри. У меня сегодня разболелась голова. Не могли бы Вы, пожалуйста, дать мне зелье против головной боли?
— Конечно, милочка. Подожди тут минуту, — проговорила целительница и ушла вглубь своего кабинета. Через минуту она, как и обещала, вернулась с розоватым зельем в руке. — Вот, держите, мисс Грейнджер, — сказала мадам Помфри и протянула мне зелье.
— Благодарю, мадам Помфри, — благодарно ответила я и приготовилась уже выйти из палаты, как услышала, что друзья Малфоя собираются уходить, а это значит, что у меня появилась возможность поговорить с хорьком. Я специально пошла к выходу неспешным шагом.
— Дай пройти, грязнокровка, — бросила Паркинсон и толкнула меня плечом, да так, что я чуть не отлетела к противоположной стене. Забини поймал меня за плечи и извинился за свою подругу. Очень странно.
Я подошла к кровати Малфоя и села на кресло рядом с койкой.
— Ты что-нибудь узнала? — спросил Малфой и вопросительно посмотрел на меня.
— Да, Малфой, я узнала много нового, — ответила я и спокойно на него посмотрела.
— Ну?! Ты собираешься об этом мне рассказать?! — почти кричал слизеринец.
— Малфой, сюда в любую минуту могут зайти люди, я не хочу портить свою репутацию, думаю, что ты тоже её испортишь, если кто-нибудь увидит или услышит, что ты разговариваешь с грязнокровкой, — проговорила я и устало потёрла глаза. — Давай обсудим это в башне старост, где нас никто не услышит? Вот, кстати, твой значок, — промолвила я и протянула ему значок.
Я пошла к выходу, на прощание пожелав ему доброй ночи, и закрыла за собой дверь.