ID работы: 9376059

Insomnia

Гет
R
Завершён
24
Размер:
278 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 22 Отзывы 4 В сборник Скачать

4

Настройки текста
POV Т/И. Флэшбек. 2015г. США —Простите, Вы не должны были этого слышать, —обращаюсь я к Броуди, стоит только спрятать телефон в карман шорт. —У меня какая-то уникальная способность, попадать в неловкие ситуации, при посторонних людях. Эдриен молчит, о чём-то задумываясь, но эта тишина не давит и я могу сказать, что чувствую себя, почти комфортно. От мысли, что поляк слышал весь разговор, и про "колёса", и про Нолана с Бэйлом, становится не по себе. С другой стороны, заткни я Харди на полуслове, он бы стал выпытывать с кем я сейчас нахожусь. И ситуация стала бы ещё более неловкой, чем она есть сейчас. —Значит, то, что было в клубе — не просто способ "расслабиться"? —осторожно, всё также спокойно, уточняет брюнет. —Вы всё слышали, —это не вопрос, а констатация факта. И мне до сих пор не ясно, как родители ничего не узнали, с моим-то "везением" выдавать себя направо и налево. —Думаю больше, чем следовало, —подтверждает Броуди мои слова. —Простите за грубость, но если и Вы начнёте меня учить, то лучше сразу остановите машину и дайте мне выйти. Эдриен игнорирует мои слова, но я вижу, как его раздирает от любопытства. Зуб даю, я даже знаю о чём, а точнее "о ком" он хочет спросить. И меня по-хорошему поражает, что в итоге американец, оказывается куда более интеллигентным и воспитанным, чем британец. Эдриен не осмеливается спрашивать, потому, что, понимает, что это не его дело и касается только меня. В то время, как Харди, всегда, не просто прямо спрашивал, а напирал, требуя ответа. И это качество в нём люто бесит. Я снова отчего-то, чувствую себя неловко. А мне начинает казаться, что Броуди обиделся на мои слова, хотя и понимаю, что это далеко не так. Но рассудок не настаивает, он по-настоящему параноит от этой глупой мысли. —Ладно, спрашивайте. Я вижу, что Вас раздирает от любопытства, —иду я на поводу у собственной совести. —Это был Харди? —озвучивает поляк, ожидаемый мной вопрос. —Он самый, —коротко подтверждаю я. Ни Броуди, ни я — не знаем, о чём говорить. Но снова, эта тишина не давит. Хотя, я и чувствую, что зря согласилась. Если ему нужен учитель итальянского языка, пусть этим занимается кто-то другой. А меня снова паранойит от мысли, что мне это знакомство аукнется. Так всегда происходит. После знакомства с Леджером — я начала принимать. После знакомства с Харди — оказалась в долбанном наркологическом центре. И я резонно задаюсь вопросом, как и чем, для меня обернётся знакомство с Броуди? А то, что меня куда-то "занесёт" — я просто уверена. Иначе быть не может. А я, кажется, не в состоянии, жить, как нормальный человек, без приключений на "пятую точку". От этого становится и грустно, и смешно, одновременно! И мне стоит отказать Эдриену, пока мы не начали заниматься языком... И просто забыть об этой случайной встрече в клубе, как о дурном сне. Но, я что-то вроде в долгу перед ним, поэтому, у меня не хватает наглости отказаться, хотя, по-хорошему, следовало бы это сделать, ещё пару часов назад, когда он заикнулся об этом обучении. —Это не моё дело, но я, всё же выскажусь. Просто подумайте, нравится ли Вам самой, такая жизнь? Он всё также продолжает спокойно смотреть на дорогу, а мне безумно хочется, попросить его остановить машину и дать мне выйти. Но я просто молчу, потому что не хочу реагировать на эту тему. Хочу закрыть её даже не начав. —В клубе, Вы искали именно его? Я прав? Почему Харди должен был подослать меня к Вам? —Как только что выяснилось, он даже не в курсе, что я сейчас в США, —перевожу я тему разговора. —Вам перед ним стыдно? —Броуди на секунду отрывает взгляд от дороги, переводя его на меня. Наверняка, пытаясь понять, что я сейчас испытываю. —Стыдно? —я безуспешно пытаюсь подавить нервный смешок. —У нас с ним не самые хорошие отношения. И мне просто, не хотелось бы лишний раз с ним пересекаться. Можно попросить Вас об одолжении? —снова пытаюсь я перевести тему, и к счастью, мне это удаётся. —Смотря, о каком? —вопросом на вопрос, отвечает брюнет. —Когда Вы начнёте с ним работать... Не рассказывайте обо мне, хорошо? —Значит, Вы согласны преподавать итальянский? —Просто не люблю быть должной, —спокойно отвечаю я. —Хорошо, я ему ничего не скажу. —Спасибо, —с облегчением выдыхаю я. Машина наконец подъезжает к знакомому подъезду. Я чисто из вежливости, спрашиваю, не хочет ли он остаться на чашечку кофе, и Эдриен, к моему огромному счастью, отказывается. Я замечаю по его поведению, что он прекрасно понимает, что я чувствую себя в данный момент — максимально некомфортно. А вот что чувствует сам Броуди, после услышанного телефонного звонка, для меня пока остаётся загадкой. Он слишком хорошо скрывает эмоции. Через пару дней, родители Дэна впадают в культурный шок, когда в центр заявляется сам Эдриен и просит записать его на обучение итальянскому, а преподавателем поставить именно меня. Помимо меня, в центре работает ещё десять переводчиков/преподавателей, поэтому все, включая коллектив, не понимают, как так вышло, что Эдриен Броуди выбрал именно этот центр! А когда он подходит к моему столику, вместе с родителями Дэна, на меня все смотрят, как на какого-то пришельца. Я мысленно тяжело вздыхаю. Как же мне насточертело всё это внимание! Я, человек, который всю жизнь мечтает оставаться в тени, каким-то немыслимым способом, всегда оказываюсь в центре. И я ненавижу себя за это в разы больше обычного. Кажется, у меня снова состояние долбанного дежавю... Снова подписание договора о совместной работе... Снова неразглашение информации... И да, мне это ой, как аукнулось, но не будем забегать вперёд. Тогда я ставила подписи на документы, мечтая, чтобы эти (в этот раз) три месяца, прошли, как можно скорее. И, может быть тогда, я наконец останусь в долгожданном одиночестве! —Мы можем сегодня встретиться после работы? —тихо шепчет мне Броуди, уже подписав все нужные документы. —Надо обсудить пару деталей. —Хорошо. Я заканчиваю в 17 часов, Вас это время устроит? —Более чем. Значит я заеду за Вами в 17 часов. Мы наконец прощаемся, а весь оставшийся рабочий день, я то и дело, ловлю на себе, немного недоумевающий взгляд коллег. Даже не хочу думать, как эта вся ситуация выглядит со стороны и какие у них мысли на мой счёт... Да и мне, честно сказать, плевать. Это явно не то, что должно вызывать у меня возмущение или негодование. Тем более сейчас, когда буквально чуть меньше четырёх месяцев назад, умер мой парень. Не просто парень, а моя первая (и кажется — единственная и последняя) любовь. Я так до сих пор не смогла удалить его номер телефона... А кольцо, что он хотел вручить (но я отказалась) при предложении, мне отдали его родители. Конечно, я могла отказаться, но это было бы совсем по-свински. Они не знали, что Жюль делал мне предложение. Не знали, что я отказала. А это кольцо оказалось в его чемодане, в номере отеля, где он остановился, когда приехал на Гран-При Японии. Конечно, его родители обо всём догадались... И они резонно думали, что он хотел сделать мне предложение после того, как прилетит из Японии во Францию. Поэтому, когда я улетала из Ниццы, они отдали мне кольцо и я просто не смогла отказать... Сейчас оно украшало мой указательный палец на правой руке (на безымянный, надеть его я не решилась) и служило постоянным напоминанием, что этот ангелок мне не приснился, а на самом деле, был в моей жизни. Так что да, мне и раньше было плевать на мнение обо мне окружающих. А сейчас, плевать вдвойне. Я выхожу из центра в 17:05. Броуди точен, как швейцарские часы и уже ждёт меня, облокачиваясь поясницей о серый Форд. Мы едем в ближайшее кафе. Эдриен говорит только о предстоящей работе с языком и, это искренне радует меня. До поры, до времени. У него забитый график, но язык учить надо, поэтому он говорит, что время уроков может быть совершенно любым. У нас не будет определённого графика. Меня это нисколько не напрягает, т.к., из-за Броуди, меня освободили от других учеников. Т.е., Эдриен будет звонить мне в свободное для него время и мы будем заниматься тогда, когда ему удобно. А потом, мужчина озвучивает то, о чём я уже думала, но надеялась, что "пронесёт", но, увы, не пронесло... —Т/И, я сразу оговорюсь, что совершенно не разбираюсь в этой теме, но Вы должны ответить на вопрос. Это очень важно, ладно? Я обречённо киваю в знак согласия и, только после этого, Броуди продолжает. —По шкале от 1 до 10, на сколько баллов Вы бы оценили свою зависимость? Конечно, я могу соврать, могу обелить себя, придумать, что никакой зависимости нет. Но, мне снова, как и обычно, плевать на мнение тех, кто меня окружает. —Одиннадцать, —честно отвечаю я. Потому что нет не сил, ни желания, снова утопать во лжи. Поляк удивлённо вскидывает брови, не веря, что я так просто и легко, безо всякого сарказма, говорю подобные вещи. —В таком случае, я хочу, чтобы на время нашей работы, вы завязали с этими своими "волшебными" штуками... Да, да, я нисколько не удивлена его словам. Я была бы, скорее удивлена, если бы он ничего не сказал по этому поводу. —Без проблем, —снова спокойно отвечаю я и только после этого, покинув кафе, мы разъезжаемся по домам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.