***
Лия проснулась очень рано и одев свою одежду начала ходить по комнате, держа возле рта кулак. — Соберись Лия! Ты просто спасла своих друзей. Никто не узнает. А если узнают… — она начала представлять ужасные сцены: как капитан сажает её в тюрьму и злобно смеётся над ней, или как королева читает приказ о том, что её нужно казнить, — Мама была права. Не нужно было приезжать сюда. Завтра я, наверное, расскажу правду и уеду из Короны, — она посмортела на рисунок друзей, и от мысли что ей придется завтра расстаться с ними недавало ей успокоиться. Она взяла рисунок в руки и пальцем провела по каждому силуэту, — Как же я буду по ним скучать. А когда я приеду, уберусь в доме и приготовлю ужин. И мама будет гордиться, если не узнает о Короне. Вдруг послышался голос снизу. — Лия. Ты уже проснулась? Спускайся. Пора завтракать. За это короткое время, он стал не просто другом, но заботливым отцом, которого никогда не было у Лии. — Уже иду. Когда она спустилась, то увидела как Дядя Монти, как обычно что-то готовил для продажи. В комнате стоял запах приготовленных булочек с корицей, которые лежали на столе и ждали её. — Как вкусно! — с радостью села Лия за стол, умячить свой завтрак. Дядя Монти сел напротив неё и серьёзно посмотрел на неё. — Я рад, что у тебя хорошее настроение. Но, что случилось вчера, ты мне так и не ответила. На тебя лица не было. Ты можешь мне всё рассказать, — Лия не ожидав этого, чуть не подавилась. Она вспомнила, что когда вернулась, она была настолько погружена в мысли, что возможно и не услышала, как что-то ей говорил Дядя Монти. — Всё хорошо. Правда, — она уже не верила своим словам, а в голове летали только вчерашние моменты с братьями Граббинстонн и как она использовала свою силу. Дядя Монти понял, что Лия ничего не расскажет и вздохнув положил свою ладонь на плечо Лии. — Послушай, чтобы не случилось знай, я всегда поддержу тебя, — его взгляд переключился на тарелку Лии, — О вижу ты уже съела. — Ага. Значит мне пора в школу. В школе, Лии словно не было. Конечно она была на месте, но вчерашний вечер не давал ей покоя. Вдруг София начала слегка толкать свою подругу, но никак не получалось. — Лия, пссс, очнись, — тебя вызывают, -полушёпотом говорила София. Но уже подошел сам учитель. — Лия, ты меня слышишь? — А? Что? Перед ней стоял Вэриан. Он стоял возле парты, и смотрел на её с какой-то суровостью. — Простите мистер Вэриан, это не случится больше. — Так мисс Лия, скажите, что я пару минут назад сказал? Лия ничего не могла сказать и слегка покрасневшись. — Я не смогу ответить. — Очень плохо, Лия. Вы же понимаете, что это возможно когда-нибудь в жизни пригодится, — и пошёл обратно к доске что-то писать. Остаток урока Лия пыталась запомнить то, что писал в доске учитель. А потом Вериан обратно раздал колбочки с веществами. И Лия смогла немного отвлечься от своих мыслей. Когда закончились уроки, её встретили друзья на пороге. — На тебя, это не похоже, — сказал София, — Всё думала о вчерашнем? — Лия кивнула, смотря в какую-то сторону, — Не переживай, всё уладится. — Согласен. Только больше не используй силу, а то мало ли. Дерек увидев, что Лия очень переживает за вчерашнее, решил не рассказывать о её розыске. — Наверное, — только могла ответить Лия. Вдруг из здания вышел Вэриан, и увидев Лию с ребятами, подошёл к ним. — Лия ты в порядке? Просто ты сегодня витала в облаках. Надеюсь, всё в порядке? — Да. Извините. — Слушайте. Не хотите посетить мою лабораторию в Старой Короне? Просто мне нужно захватить пару вещичек, ну и отца повидать. И вы мне поможете. Хорошо? — Ту самую лабораторию в Старой Короне, которую я слышал? — Ага. Вэриан после пяти лет путешествия, решил переехать в столицу, а домой, в Старую Корону, приезжал, чтобы навестить отца или отдохнуть от дел. Раньше Вэриан часто ходил туда с Кассандрой, где он научил нее базе алхимии или они просто проводили там время, а когда она исчезла, то он пытался познакомиться с другой девушкой и даже кажись нашёл ту, которая была увлечена в области алхимии. Но потом оказалось, что она шпионка и использовала его, чтобы выдать все секреты своему предпринимателю. А он был врагом соседнего королевства, с которой сотрудничала Корона. Он, когда узнал об этом, сразу прогнал её. А потом после этого он просто свою старую лабораторию никого не впускал, так как знал что там есть опасные вещества, которым не место для любопытных глаз. — Я согласен, — сказал Дерек. — Я тоже, — радостно сказала София. — Почему бы и нет. Но только нужно попросить разрешения у Дяди Монти. — Хорошо, — сказал учитель, — жду вас через час, возле главных ворот замка. Дядя Монти вначале не хотел её отпускать, но когда узнал, что она едет в лабораторию вместе с друзьями и с Вэрианом, то сразу согласился. — Уговорила. Можешь идти. Вэриан уже был на месте и возле него стояла тележка с лошадью. Он помог им вскарабкаться, а сам сел на переднее сидение. И через пару минут они двинулись в путь. Ехали они недолго, а когда оказались на месте, то их встретил пожилой мужчина. Увидев Вэриана, он подошёл к нему и крепко его обнял. — Пап… кхе… задушишь, — еле-еле проговорил Вэриан, и тогда мужчина освободил своего сына. Когда Вэриан, почувствовал свободу, он представил детей. — Пап, я привёз детей. Но в этот раз со мной пополнения. Эта Лия. Лия — это мой отец, Квирин. — Очень приятно с Вами познакомиться, — сказала Лия и слегка поклонилась. Мужчина очень долго рассматривал её. У него было такое чувство, что он её видел. Квирин своими глазами, чуть ли не каждый миллиметр, изучал её. Он был в каком-то замешательстве. От чего Лие стало не по себе. — Я тоже рад познакомиться с тобой, — наконец-то сказал мужчина, — Прошу в дом. Дети с радостью вошли в дом. Вначале их провели на кухню, где Квирин заварил им чай, а Вэриан тем временем сбегал к себе лабораторию, а потом через полчаса он обратно вернулся к детям. — Ну что готовы увидеть мою лабораторию? — спросил он. И дети кивнули, поблагодарив Квирина за чай и последовали за Вэрианом. Оказавшись в лаборатории, Лия не ожидала, что она окажется такой большой. Она думала что лаборатория в Старой Короне будет больше прежней от королевской в 2-3 раза, а тут прям чуть не в десять раз. Лия даже не могла передать слов, которые накопились за эти минуты пребывания в этой лаборатории. — Ого… — сказал Дерек, — Не знал, что у вас такая огромная лаборатория. — Ага, можете осмотреть её, но пожалуйста не трогайте тут ничего. А то потом получу нагоняй от ваших родителей. Все начали осматривать её, а Лия не могла оторваться от них глаз. Сколько же тут было химических веществ, сколько изобретений. Было прям не сосчитать. «Неужели я сплю?» — подумала про себя Лия Вэриан тем временем сидел за рабочим столом и что-то писал, а потом, когда закончил, то подошёл к одному углу и взяв какой-то ящик, подозвал к себе Дерека. — Можешь, пожалуйста, отнести его к тележке. — Хорошо, — ответил Дерек и взяв ящик у Вэриана, поспешно удалился. Потом Вэриан обратно подошёл к своему столу, и начал что-то писать. София уже успела заскучать, находясь в лаборатории. Она поняла, что это не её. И сев на какой-то стульчик, она начала смотреть на часы и ожидать, когда они уже поедут домой. А Лия до сих пор рассматривала всю лабораторию, как вдруг заметила какую-то колбочку с жёлтой жидкостью. Она хотела уже взять и узнать что это. Но к ней подбежал Вэриан и выхватил у неё колбу и грозно посмотрел на неё. — Лия, что ты делаешь? Было же сказано, ничего не трогать! — сказал он. — Я… я просто хотела узнать, что это. Извините. Вэриан только глубоко вздохнул и сев на корточки. взял ее за плечи — Конечно я прощу, но ты не знаешь что могло случиться. Если бы ты уронила зелье, то оно могло много чего сделать с тобой. Например, заточить во что-то. Вэриан был прав, ведь эта жидкость была той, благодаря чему его отец был заключён в янтарь. Он немного позже сделал из этой жидкости обсидиан. И если бы Лия уронила его на пол, то никто не знал, как могло зелье подействовать на её неполноценные лунные силы. Он обратно поставил колбу на место и подошёл к столу, продолжив что-то опять писать. А тем временем вернулся Дерек. — Я что-то пропустил? — спросил он — Вроде нет, — сказала Лия и начала продолжать осматривать лабораторию. Вскоре времени Вэриан встал из стола и подошёл к углу с ящиками. Он отдал ящики детям. — Отнесите, пожалуйста, и ждите меня там. — Уже всё? — спросила Лия. — Да. Уже слегка темнеет, а когда приедем, уже будет темно. Я отведу тебя к Дяде Монти. А то, он явно будет переживать за тебя. — Хорошо, — развернувшись она, в том числе Дерек и София, пошли к тележке. А Вэриан подошел к столу и свернул свои чертежи в рулон. Напоследок он подошёл к отцу. Квирина он нашёл в сарае, где тот проводил генеральную уборку. — Отец, нам пора уже идти. — Сынок, я наверное тоже поеду с вами. Просто есть дела в Короне. Ты не против? — Я только за. Квирин начал быстренько собираться, а Вэриан подошел к детям, чтобы убедиться, что все готовы к отправке. И убедившись, что всё в порядке, он помог им вскарабкаться, а сам сел на переднее сидение и начал ждать отца. Вскоре к тележке подошел Квирин и забросив пару сумок, сел рядом с Вэрианом. И они отправились в путь. Вэриан как обещал, вернул Лию обратно в магазин Дяди Монти. — Вот мы и на месте, — сказал он — Спасибо вам за всё. — Жду тебя завтра на уроке, — наклонившись к ней, он приобнял её и Лия почувствовала незнакомое, но тоже время узнаваемое тепло. Как будто она чувствовала когда-то. Она обняла его. За этой сценой наблюдал Дядя Монти, который слегка улыбался. «Какая же милая пара!» — подумал про себя Монти, — «Надеюсь я не ошибся, когда… " — но вдруг зазвенел колокольчик у двери и вошла Лия. После утренней грусти не было и следа. — Доброго вам вечера, — сказала она, обнимая Дядю Монти. — И тебе. Как поездка? — Ооо! Она была самой интересной и познаваемой! Я так столько много узнала про алхимию! — О, давай я чай заварю и ты мне всё расскажешь. Хорошо? — Ага. Я сейчас спущусь. — Хорошо, — Дядя монти пошёл заваривать жасминовый чай. Оказавшись в комнате, Лия снова погрустила. Ведь ей завтра придётся вернуться домой к матери. С одной стороны она будет рада увидеть маму, а с другой она уже за эти короткие сроки так привыкла к Короне, что уже не могла представлять жизнь без неё. А сейчас ей придется раскрыть всю правду перед Дядей Монти. И от этого Лие становилась намного хуже. Она боялась, что он разочаруется в ней и выгонит её. Она за это время настолько привыкла к нему, что даже из-за него она не хотела покидать Корону. Она вспомнила, что именно он приютил её к себе. Дал жильё, питьё и позволил ходить в школу, в которую она и мечтала, где встретила подругу и сблизилась с принцем. И Лия начала плакать. — Лия, ты спустилась? — вдруг раздался голос снизу. И Лия вытерла слёзы и собравшись с мыслей, она рещила всё-таки рискнуть и рассказать ему правду. Спустившись она села за стол. Дядя Монти, увидев её грустное лицо, сразу подсел к ней и обнял. — Деточка, что случилось? Расскажи мне. Ты же знаешь, что ты всегда можешь довериться. — Это из-за этого. Вы ведь доверились мне, а я с первого дня врала вам. — Ты о чём малышка? Я не понимаю, — он сел напротив неё. — Я НЕ ВАША РОДСТВЕННИЦА! — Но, я это давно уже знал. — Но как? Почему вы до сих пор разрешили мне быть у вас? — Нууу, понимаешь когда я встретил тебя, то ты мне кого-то напомнила. Да и кулон, который ты носишь, хоть похож на мой, но у него есть некоторые отличия. И он встал и подошёл к той полке, где лежал кулон и достав его, он поднёс его и рукой попросил дать Лии свой. Она ему кивнула и сняв свой она подала ему. Тот сел обратно за стол и показал Лие два кулона. Он начал рассказывать ей отличия. — Вот видишь тут, — указав на лицевую сторону, — есть герб в виде цветка. Похожий на тюльпан. И этот медальон передавался по наследству. А вот в твоём изображён рыцарь.Только я, честно, не помню кто это. Но ты можешь спросить у нашего капитана. Вроде он давал своей дочери этот медальон. Можно взглянуть внутрь кулона? — Да конечно. Он открыл и посмотрев на портрет . Он не показывал удивления, так как он догадывался, кто её мать. Но решил проверить эту информацию: — Эта мисс, твоя матушка? — Да. Ее зовут… — Кассандра. Я знаю кто она. — Но откуда вы знаете её? Ведь мы живем далеко от вас. Тогда Дядя Монти кратко рассказал про её маму.Только упустил её темное прошлое и то, что она встречалась с Вэрианом. — Подождите, капитан мой дедушка? — от такой мысли Лие чуть не стало плохо. — Ну да. Но ты сейчас ему не говори про Кассандру. Для него это больная тема. Я лучше сам сообщу ему. Хорошо? — Да, конечно. Ой я забыла сообщить новость. Я завтра ухожу домой. — Что? Почему? Тогда Лия рассказала, как узнала про Корону, потом как поругалась с матерью, а потом решила тайком посетить Корону, пока матушка в недельной командировке. Дядя Монти смотрел на неё с осуждением и не переспрашивал. Когда она закончила свой рассказ, то высказал свое мнение. — Ты поступила очень глупо и неправильно по отношению матери. Охх, как она будет разочарована в том, что ты сделала. А если мама приедет намного раньше и не найдёт тебя, ты подумала об этом? — Не, я не подумала об этом. Надеюсь этого не случится. Боюсь представить, что будет чувствовать мама. — Вот-вот, — Дядя Монти тяжело вздохнул, — В таком возрасте многие дети совершают глупости, даже не думая о последствиях. — Я правда этого не хотела, — чуть ли не в слезах говорила Лия. Увидев на Лии слёзы, Дядя Монти сразу подбежал к ней и обнял её. — Тише, Лия. Тише, — поглаживая рукой по её спине, сказал он, — Всё будет хорошо. Слушай Лия, наверное, мы завтра вместе пойдём к тебе. — Мы? — Да. Я очень боюсь, что может что-то случиться с тобой по пути. — Не волнуйтесь. Мне мама научила выживать в лесу. — А вот как. Просто мне нужно поговорить с ней, — у Лии даже расширились глаза, но Дядя Монти увидев это выражение лица, поспешил её успокоить, — Не волнуйся, я придумаю что ей сказать, чтобы она не узнала, что ты была в Короне. Лия подумала и решилась согласиться, тогда она благодарила за чай и пошла собирать сумку. Когда сумка была готова, вдруг раздался снизу огромный грохот. Лия отложив сумку побежала вниз и увидев внизу братьев Граббинстонов, а Дядя Монти уже кидался чем мог. Но все его попытки были тщетны. Она хотела подбежать, но Дядя Монти словно прикрывал её, и увидев приближение Лии он грозно ее посмотрел. — Убегай Лия! — Но как же вы? — Тебе никуда не деться, — сказал один из братьев Граббинстонов. Он подошёл близко к Дяде Монти и так ударил его, что тот отлетел в сторону, ударившись об стол, и сразу потерял сознание. Лия увидев всё это подбежала к нему и пыталась привести его чувства, но он никак не приходил в себя. — Дядя Монти! Дядя Монти! — из её глаз потекли слезы. Она в это момент испытывала беспокойство и гнев. Её прядь начала светиться холодным голубым светом, а по комнате начали растить камни. Встав на ноги, она злобно посмотрела на них. И пыталась напасть камнями на братьев, но они были как будто подготовлены так, что они отклонялись от камней. И как бы не хотела Лия, но она чувствовала, что проигрывает, не смотря на то что она слегка задела одного из братьев за руку и у того появилась глубокая рана. Он слегка затормозил, и вот-вот Лия подумала, что победит, как почувствовала удар по голове. И она сразу упала на пол без сознания. — Молодчина братец, — и перекинув за плечо Лию они начали уходить. — Ага. Слушай, ей явно нужен наставник по этой силе. Возможно её матушка пригодится. — Возможно. Дядя Монти на несколько секунд очнулся и увидев Лию, тихо что-то пробормотал, а потом сразу потерял сознание. Тем временем Кассандра приближалась к Короне. Её взгляд был холодным и серьёзным, но в тоже время очень обеспокоен. — Надеюсь я не опоздала.5 Глава. Лаборатория
20 июня 2020 г., 09:00
Дерек был прав. На следующее утро кто-то заметил камни и прибежал к замку, чтобы сообщить королеве с королем. Когда королева его выслушала, она не могла поверить собственным ушам.
— Камни! Но как? Ведь тринадцать лет назад лунная и солнечная сила были отправлены в космос, — королева посмотрела на своего мужа, пытаясь найти в его глазах ответы, но он тоже как и королева был удивлён.
— Может ваша Кассандра решила побуянить, и это всё её рук дело? — с ехидностью предположил незнакомец.
— Что?! — не ожидав от него такой фразы, из трона вскочила королева, — Нет, это точно не она. Даже если она… — она не знала что сказать и сев на трон, она зарылась руками свою голову.
— Солнышко. Я уверен, что это не она.
— Юджин прав, — в зал вошла женщина. Королева и король сразу узнали, кто стоял перед ними. Это было очень давняя знакомая — Адира.
— Адира! Я рада видеть тебя, — королева увидев давнюю знакомую немножко повеселела.
— Я тоже. Понимаете, эти камни не такие, которых использовала Кассандра. У неё они были неразрушимые. Только мой меч из чёрного камня мог их разрубить. Но эти… можно разрубить каким-то тяжелым оружием. Я видела Кассандру пару раз, но она точно не обладает этой силой. Она обычный человек, как и все мы.
— Ты видела Кассандру? — королева подбежала к Адире и слегка взяла её за шиворот, — Где она? Скажи она в порядке?
— Успокойся, — Адира смотрела на королеву слёгкой ухмылкой. Когда её отпустили, то она отряхнулась от пыли и продолжила свой рассказ, — С ней всё в порядке. Честно я не знаю, где она сейчас. Я знаю только то, что она не стоит на месте. И дважды посетить город это редкость для неё.
— Ох, тогда кто? Кто владеет лунной силой? — спросил незнакомец
— Я не знаю, — пожала плечами Адира
— Прикажите капитану, чтобы он отправил своих гвардейцев на поиски того, кто владеет этой силой. Она или он может угрожать нашему городу, — королева обратилась к советнику.
Тот выслушав свою королеву кивнул и сразу удалился из тронного зала.
— Я тоже помогу, — сказала платиноволосая, — Мне даже стало интересно, кто за столько лет смог овладеть этот силой.
— Хорошо Адира, — сказал король
— Юджин, эти камни посеют хаос в нашем королевстве. Они напомнят всем те дни, когда Кассандра напала на Корону. Нам нужно пойти в это место и всё там изучить.
Дерек который тихо притаившись за стенкой, всё слышал.
— Братец, мы же не расскажем про Лию?
— О сестра, ты меня напугала. Конечно нет, ведь если не она, нас бы тут не было. Мы же обещали ей никому не рассказывать. Вот мы ничего и не расскажем. Она наш друг.
— Согласна. Но это сила…
Он думал, что нужно предупредить Лию о её поиске. Хорошо, что через час Лия пойдёт в школу, а после он её встретит и предупредит.
Примечания:
А вот и новая глава. Знаю, глава вышла не очень. Но постараюсь в след раз вас не разочаровать.
Сейчас я пишу след. главы и у меня возник обратно вопрос .Будете ли вы непротив если в след главе не будет Лии. Она только будет упоминаться в репликах других персонажей)))))))? А через главу она обязательно вернется.
Мне очень нужно знать ваше мнение по поводу это?
Если в основном за, то глава выйдет очень быстро так как она уже давно написана и отредактирована и только ждет ваше согласие, а если нет, то придется слегка ее упростить или полностью переделать.