ID работы: 9377795

Reciprocate before it's too late

Слэш
R
В процессе
56
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 5. По щелчку выключателя

Настройки текста
Примечания:
            6:20 Washington, DC       Квартира Лэнса Стерлинга       Лэнс проснулся с каким-то странным чувством нарастающей тревоги: — Дежавю? — стало первым словом, что сказал Лэнс, просыпаясь в кровати.       Полностью пробудившись от сна, он пошёл по тому же маршруту, что и всегда: санузел, душ, спальня, что бы переодеться в рабочий костюм, кухня и холл. Отрепетированная мелодия утра агента.       Приняв освежающий душ, он пошел на кухню заваривать кофе, но голосовое оповещение от искусственного интеллекта убедило агента передумать: — Уже шесть часов, пятьдесят три минут и 27 секунд, сер, вы опаздываете, — уточнив, сообщил ИИ.       Стерлинг посмотрел на время и, увидев, что уже действительно 6:53 прибавил темпа: — Чёрт. Неужели снова опоздаю. Этого мне не хватало.       Собравшись, Лэнс вышел из дома и отправился к уже заведённой машине. Сев в Audi и отметив маршрут, он включил автопилот и начал набирать Уолтера, чтобы узнать как он, ведь вчера он был дёрганным и уставшим. Но трубку никто не взял. «Ну, точно дежавю. Уже проходили» — подумал Лэнс, поэтому он решил позвонить ещё раз. И во второй раз трубку никто не взял. — Странно, ещё дрыхнет или он уже на работе? — недолго думая Лэнс решил, — дом Уолтера Бекетта, — произнёс он, отключая автопилот и перехватывая руль. — Поиск дома Уолтера Бекетта. Маршрут проложен, — сказал электронный голос, открывая на дисплее карту и проложенный маршрут. Резко прокрутив руль, Лэнс свернул с главной дороги.       Через пару минут Стерлинг подъехал к небольшому и скромненькому домику. Припарковав автомобиль, агент вышел и закрыл водительскую дверь. Он направился к входной двери. Мужчина постучал. Тишина. Лэнс постучал громче, но, не услышав ни чего, принялся за звонок. Трезвоня так несколько минут, отстранился.       Открыв без особых усилий дверь, агент вошёл в знакомый коридорчик. Оглядываясь по сторонам, он не заметил, обо что споткнулся. Поэтому его невнимательность и привела к столкновению ног с портфелем, который скрывал в себе нехилую мобильную лабораторию. Удержавшись на ногах, Лэнс обернулся и увидел валявшийся на пороге рюкзак. Ему показалось это странным: — Уолтер не оставил бы его здесь, — произнёс он и отвернулся. Парень постоянно таскал его с собой, не расставаясь с ним ни на минуту, — Есть кто дома?       Щёлкнув выключатель, Лэнс принялся оглядывать довольно просторный, заставленный коробками коридор на наличие хоть каких-то телодвижений.       Хоть учёный и восстановил, на половину, планировку дома, но в некоторых местах всё же остались разбросанные и не разобранные коробки. Голубка услышав столь знакомый голос, прилетела и села на широкое плечо агента. Стерлинг был рад видеть питомицу его друга, и поэтому в знак приветствия погладил её оперение в области шеи. — Здравствуй, а где твой хозяин? — медленно проговорил Стерлинг. Голубка сначала странно посмотрела на мужчину, но потом, сообразив, полетела вглубь дома, видя мужчину за собой.       Идя вдоль небольшой гостиной, Лэнс принялся разглядывать обитель, на глаза попадались различные колбы с жидкостями, натянутые верёвки и весящие на них бумаги с различными формулами и пометками. Пройдя чуть дальше, на глаза агента попалась боковая стена, на которой висели фотографии. Многочисленные моменты, из жизни, запечатлённые на бумаге — своеобразная эстетика. Мужчина взял в руки одну из фотографий, смотря на неё. На ней была изображена счастливая женщина, которая держала своего малыша, полностью укутанного в пелёнки, и любовалась им полными любви глазами. Мужчина старался сохранить невозмутимое, спокойное выражение лица, но полноценно скрыть ему этого не удавалось. В глазах отражалась печаль.       Держа рамку в руках, Лэнс принялся рассматривать другие фото: вот на одной были запечатлены Бекетты в окружении весёлых сотрудников полиции и у всех на запястьях надеты часы, смутно похожие на нынешние голографические часы Уолтера. На другой был запечатлён момент со дня рождения самого парня и множество других.       Но больше, агента привлекла другая фотография. Это фото было небольшое, даже мелкое по сравнению с другими, на нем был Уолтер, но рядом с ним явно кто-то стоял. И чисто из профессионального любопытства, Лэнс достал то самое изображение. Свёрнутая с двух концов фотография показалась агенту странным. Раскрыв, Лэнс увидел троих улыбающихся молодых людей, что окружили голубоглазого. Двое парней, Уолтер и девушка. «Это его однокурсники, друзья?» — размышлял Стерлинг, разглядывая фото «И почему они свёрнуты?» и тут же на одно плечо, ему села голубка, распушив пёрышки. — Прости, засмотрелся, — сказал агент и криво улыбнувшись, вернул на место, находившуюся в его руках, рамку. Взглянув в последний раз на своеобразный мини-алтарь, мужчина свёл руки за спину и попытался взять себя в руки. Стерлинг закрыл глаза и, вздохнув, произнёс, — веди Лави.       Идя за пернатой подругой, Лэнс вошёл в следующую комнату. Перед мужчиной предстало большое, тёмное пространство. Это было как минимум странно, ведь на улице вовсю светило солнце. Он шагнул в поисках выключателя, но сделав этот шаг, под его туфлями захрустело стекло. Мужчина всё же отыскал заветный переключатель, но когда Лэнс включил его, то его встретила неожиданная картина. Он увидел разбитые колбы, перевёрнутые коробки и некоторые разбросанные вещи. Стерлинг насторожился.       У парня был беспорядок, но творческий, а то, что увидел агент, было похоже на поле, на котором прошла борьба. — Лави, что, чёрт возьми, здесь произошло? — пронзительно произнёс мужчина. Его начала охватывать паника и беспокойство.       Пернатая только что-то проворковала и опустила голову. Не теряя время, Лэнс рванул к машине. Лави и, откуда не возьмись, Джефф и «Психоглазик» тут же рванули за мужчиной. Стерлинг не понял, откуда взялись здесь эти двое, но останавливаться не стал. И сев в Audi, Стерлинг и его стая умчались в штаб-квартиру.       7:50 Washington, DC       Штаб-квартира H. T. U. V.       Подходя к высокому, стеклянному зданию, Лэнс приказал пернатым отправиться к открытому окну, что вёл непременно в кабинет Дженкинс, но те не поняли, так и, продолжая сидеть у него на плече и смотреть на него, склонив головы. — Да как Уолтер это делает?! — безнадёжно вздыхая, произнёс агент и, подняв глаза кверху, подумал и сказал, — короче, давайте поиграем в прядки. Я прячусь, а вы ищите.       Пернатые тут же встрепенулись и упорхнули, а Лэнс вбежал по лестнице, залетая в вестибюль здания. Остановившись, он оглядел помещение и, ухватившись взглядом за ближайшую стойку администратора, продолжил свой путь. Добежав, он обратился к диспетчеру:  — Прости, а агент Бекетт здесь? — Прощу, подождите немного, — сказал сотрудник, устремляясь в базу данных, — да, был такой. Сотрудник Уолтер Бекетт здесь. — Хорошо, спасибо — менее раздражённо произнёс мужчина, направляясь к лифту.       Стерлинг приехал на назначенный этаж и пошёл в сторону рабочего кабинета напарника. Агент ворвался в помещение как к себе домой, без тени стеснения. — О, здравствуйте, — явно не ожидавший вторжения Кларк, подскочил на рабочем месте. — Здаров, Уолтер здесь? — сразу в лоб спросил Стерлинг. — Что? Нет. Я его не видел. Он даже не заходил сюда, — Тайлер сел обратно на место и задумчиво продолжил, — Когда я пришёл, то лаборатория была закрыта. Конечно, всё может быть, но вот есть одна загвоздка. Я здесь с 4:44. — И как такое возможно? Мне сказали, что он уже здесь, — начиная закипать, Лэнс принялся вышагивать по кабинету.       Тайлер пожал плечами: — Не знаю, но я говорю правду. Я могу попробовать связаться с Марси и Айс, может они его видели. — Ладно, а я тогда схожу, навещу «Хмурую» — буркнул Стерлинг, остановившись, он развернулся и удалился.       Идя по огромным коридорам, Лэнс старался высматривать учёного. В душе агента царил хаос. Безумный, сумасшедший хаос, шумный, как то море из первого их совместного дела, когда Киллиан, направил оружие «Ассасин М-9» на парнишку, что находился на подводной лодке. Увидев взрыв, внутри, у мужчины что-то оборвалось, что происходит и сейчас. Стерлинг подошёл к кабинету директора и постучал. Дождавшись разрешения, он вошёл и с порога выпалил: — Мисс, я знаю, что я не вовремя, но у нас происшествие, — слишком официально произнёс агент. — Не пугай меня Лэнс. Что случилось? — Джой давно знает Стерлинга и верит ему, как ни кому другому, — Я слушаю тебя. — Агент Уолтер Бекетт пропал прямо у нас под носом, — проговорил Лэнс, сам не веря тому, что говорит. — Ты уверен? Может он дома или в гостях, а ты тут раздуваешь из мухи, слона, — сказала директор. — Нет, я сегодня с утра заехал к нему. Там погром, везде разбитые колбы, повсюду стёкла, — промолвил он. Агент сел на кресло, взяв в руки кружку и начал разглядывать её, — и в лаборатории его тоже нет. — Если это так, то нужно срочно вызывать агентов Каппел и Флетчер. Я думаю, эти дела как-то связанны, — сказала директор и подошла к распахнутому окну. Стерлинг поднял взгляд карих глаз на свою собеседницу и заметил сидящую крылатую компанию.       Время ХХХ       Место ХХХХХ       Голова идёт кругом. В глазах темно. Тело болит, а ноги словно вата. Через силу парень открыл глаза и увидел тёмное, большое, просто огромное пространство. Почувствовав, что его руки связаны, он решил оглядеться. Все стены были выложены из кирпича, а полы настолько жёсткими, что напомнили Уолтеру асфальт, что в принципе им и являлось. Здесь было душно и влажно — и воняло до чёртиков, а крыса, сидящая поодаль от учёного, что-то чавкала. Парень хотел найти пути отступления, но дёрнувшись, он скорчился от невыносимой боли в спине: — Чёрт! — голубоглазого передёрнуло. — Больно? — донеслось из темноты почти с состраданием. — Что? Кто здесь? — спросил Уолтер и тревожно начал оглядываться.       В темноте стоял невысокий, но крепкий мужчина лет 30. Выглядел он опрятно: простая, красная рубашка и чёрные классические брюки. Чистое лицо с выдающимися скулами, пристальными и дерзкими серыми глазами, с густыми темными бровями, небольшими губами, а густые тёмно-каштановые волосы были зализаны назад.       Похититель закусил губу и покачал головой. — Здравствуй Бекетт, давно не виделись, — произнёс мужчина. Он смотрел отчуждённо, безучастно, с мрачной иронией во взгляде. — Кто ты и где я? — не унимаясь, спрашивал парень. — Эх, столько вопросов, — сказал похититель и тяжело вздохнул, — любопытный мальчик, но не всё сразу, — после, он оттолкнулся от стены, на которую опирался и направился к сидящему беспомощному юноше. Уолтер сидел на коленях, и они начинали побаливать, но это всё терпимо, по сравнению с тем, что ждало его дальше. — Я тот самый человек, который всю свою жизнь стремился быть лучшим во всём, быть идеальным. Ты не имеешь даже и понятия, сколько времени и денег я вбухал, что бы работать здесь, — мужчина медленно подходил к голубоглазому, с такой ненавистью в глазах, с которой учёный сталкивался редко, но встречался. — Я столько лет добивался того места, на котором ты сейчас находишься, — продолжая говорить, он всё ближе и ближе подбирался к парнишке, как дикий зверь на раненого домашнего зверька, — и я не позволю какому-то сопляку занять моё место. — Но я вас даже не знаю, — беспомощно произнёс учёный.       Мужчина замер, но постояв так некоторое время, явно размышляя над чем-то, резко рассмеялся: — Ты серьёзно думаешь, что это сейчас так важно?! Идиот! — произнёс мужчина, в два шага приодаляя оставшееся расстояние. Он пнул парня в бок. Уолтер вскрикнул и зарыдал. он хотел сдержать слёзы, но он не смог. Острая боль разлилась по всему телу. Его будто кто-то ткнул электрошокером, включив на полную мощность.       Мужчина, налюбовавшись, схватил парня за волосы, тем самым поднимая его на ноги. Это было не так тяжело, ведь юноша был лёгким и податливым. Он коснулся подбородка Уолтера, властно повернул к себе и, выждав, когда парень поднимет на него глаза, произнёс: — Тебе знать и не нужно, — выдохнул он прямо в губы Уолтера. Мужчина долго смотрел в испуганные глаза пацана. Он наслаждался. Но вскоре ему это наскучило, и он отпустил Бекетта, уходя в одну из дверей, оставляя учёного беспомощно лежащего одного.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.