Приёмная Доктора Мастерса.

R
Завершён
175
3
автор
noliya соавтор
Размер:
159 страниц, 56 746 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 68 Отзывы 74 В сборник

Новые лица и новые горизонты (Давина)

Настройки

Gleamo4ka

Билл проходит мимо стойки, изучая присланные ему на почту документы, и привычно бросает: – Привет, Бетти. Но вдруг слышит, совершенно незнакомый ему, низкий голос: – Доброе утро, доктор Мастерс. Мужчина отрывается от документов и с удивлением обнаруживает, что его взгляд упирается куда-то в район ключиц. Приходиться поднять голову, чтобы разглядеть их обладательницу…или обладателя, Билл пока не уверен. – Доброе утро, – повторяет он, – ожидая, что леди (по крайней мере, она выглядит скорее, как леди) представится. А заодно внимательно разглядывает её: копна каштановых кудрей, большие глаза, оттенка горького шоколада, тонкие черты лица, длинная шея с четко выраженным кадыком. – Давина, – сияет она, протягивая руку с наманикюренными пальчиками для приветствия. – О, вижу вы уже познакомились, – Бетти выходит из подсобного помещения со шваброй и ведром. – Уборщица не вышла, вот приходится справляться своими силами. А Давина пока приступила к практике, – отвечает женщина на приподнятую бровь начальника . – То есть, вы пробуетесь на должность секретаря? – Мастерс поворачивается обратно к стойке. – Это вы верно поняли, надеюсь, у меня всё получится. Мисс Димелло говорит, что у вас высокие требования. – Скорее тараканы, – незло комментирует упомянутая мисс, и Билл решает пока скрыться в кабинете. – Ты не занят? – уточняет секретарша, заглядывая к нему позже, в обеденный перерыв. – Не сильно, что ты хотела? – Вытащить тебя из норы и пойти знакомиться с мисс Маккормак. – Кем? – хмурится Билл. – ДАВИНОЙ! – Зайди, я как раз хотел кое-что спросить. – Только не начинай, я знаю, что ты скажешь, – Бетти прикрывает за собой дверь. – И что же? – Билл смотрит на нее своей фирменной улыбочкой, означающей «ну да, расскажи мне…» – Что транс-кто-то-там, я забыла – не лучший выбор для этой работы. Билл жестом просит Бетти замолчать. – Трансгендер, как я понимаю. Вопрос смены пола пока открыт. Мисс Димелло, поразительное незнание для специфики вашей работы. – Моя работа, док, следить за твоим расписанием, проверить утром, чтобы твоя ручка лежала именно там, где ты привык, чтобы ты не забыл пообедать и сделать так, чтобы если не явится уборщица, отключат свет и воду, ты всё равно мог принять пациентов. – Ладно, – Мастерс поднимает руки, в знак капитуляции. – На самом деле, я просто был удивлен, не видел никого из кандидатов до этого. И тут уже не просто собеседование, а, так сказать, «пробный шар». – Ну, я проводила несколько отборочных туров, в выходные. Большинство девочек были не в состоянии запомнить, сколько сахара положить в твой кофе и без ошибок написать Азирафаэль Фэлл, или не были согласны на ненормированный график. – Что за секретность, не понимаю. И кстати, я считаю, что клиентам будет даже приятнее и спокойнее, если их будет приветствовать мисс Маккормак. Так что пошли знакомиться. – Бет, я заказала салат и мисо суп. О, доктор Мастерс, вы присоединитесь к нам? – Давина выглядела немного растерянной, но всё же довольной. – У меня есть свободное время, и Бетти намекнула, что так делают нормальные люди. Вас же предупредили о том, что я бываю отвратителен, если речь идет о бытовом социальном взаимодействии. – Трижды. – Предусмотрительно, – Билл заварил себе чай и устроился на одном из стульев рабочей кухни. – Может поделитесь как она проводила отбор? – Оу, мисс Димелло сначала озвучила условия. Потом рассказала о ваших привычках, попросила написать и быстро проговорить несколько сложных имён и фамилий. Потом, кажется в воскресенье, устроила бардак на вашем столе. Мастерс кинул осуждающий взгляд на свою секретаршу, но та только отмахнулась. – И попросила разложить всё как надо. Ну и ещё несколько моментов. – Я должна была убедиться, что у новой меня есть не только симпатичная внешность, но и достаточно мозгов. – Что ж, хороший подход, – Билл отсалютовал чашкой. – Может у вас есть вопросы ко мне, мисс Маккормак? – Не знаю…Вспомнила, есть! Что за пациенты, отмеченные желтым цветом в файле записи? Я не нашла их папок в картотеке. – Да, Билл, тебе придется рассказать, – торжествующим тоном произнесла Бетти. – Какая наблюдательность. Папки есть, мисс Маккормак. Просто они находятся у меня в кабинете. Ничего интересного, эта та часть исследования, которая никогда не войдет в статистику и не будет опубликована. – Они все немного… странные. Не обращай внимания, - поясняет Димелло. Билл промолчал, отпивая чай. «Не то слово, странные»,– подумалось ему. – Может тогда у вас есть вопросы, доктор? – сияя улыбкой, поинтересовалась Давина. – На самом деле достаточно много, но я не уверен, что должен задавать их. – А вы скромный, об этом мисс Димелло не упоминала. – Потому что он не скромный, вовсе. Это притворство, он всё равно спросит. – Тогда отбросим экивоки. Вы доктор, и к тому же должны знать, кого нанимаете на работу. – Тогда…биологически мистер или мисс? – Пока что мистер. Я не до конца уверена в операции, у меня много вопросов для обдумывания. – Буду рад разрешить их или найду грамотного специалиста. Я хотел поинтересоваться методом пластики, но раз пока никаких изменений, оставим допрос. – Осторожнее, сделаешься мисс, затащит в исследование! – А я пойду! – рассмеялась Давина. – Кстати, Бетти. Это ведь гениально! – Билл выглядел озадаченным и озаренным новой идеей одновременно. – Я идиот! Такой пласт остался вне изучения! – Если вы решитесь на это доктор, я найду вам первых испытуемых, особенно если за это платят. – Мне послала, простите, послал вас сам Господь. Надо связаться с Вирджинией, пусть набирает группу в Америке, будем проводить анализ параллельно. – Дай ему что-то поисследовать – и док потерян для жизни! –Это печально, – поджала губки мисс Маккормак. – Такой мужчина должен иметь насыщенную личную жизнь. – Видимо, карма, – кривится Бетти, – было густо, стало – пусто! Мастерс закатывает глаза и допивает чай. – Доктор, вы же ничего не ели. Салат? Есть лапша, только нужно подогреть, – Давина переводит тему. –Салата достаточно, спасибо. Давно пора сесть на диету, а то шоколадки от Бетти… – Это сидячая работа, и кому-то теперь некуда калории тратить, – снова подкалывает Димелло, а вторая женщина просто подвигает миску с салатом ближе к Мастерсу и протягивает вилку. Проводы Бетти прошли в узком кругу. Был Лестер, позвонила по скайпу Вирджиния, приехала супруга Бетти Синтия – стройная брюнетка с короткой стрижкой и сияющим взглядом. – Дооок, просыпайтесь, – волосы мисс Маккормак щекотали нос, оставшегося ночевать в кабинете Мастерса.– Через час открываемся, у вас ваши «желтые» первыми записаны. – Кто именно? – с трудом открывая глаза, интересуется Билл. – Гавриил и Анна В. – Ох, ладно, у нас есть что-нибудь от головы? И какого черта ты такая бодрая. – У меня в крови течет отборный шотландский виски, так что… Фея горной страны принесла воды, аспирина и крепчайший кофе. Мастерс еще подумал, что можно обратиться к Гавриилу за исцелением, но к моменту их с Вельзевул визита он уже был бодр, просить архангела ни о чем не понадобилось. И очень хорошо, потому что тот выглядел крайне несчастным, что, на фоне злющей, как сотня чертей, Вельзевул, было немного пугающе.
Примечания:
175 Нравится 68 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (1)