По ту сторону зеркала. Зеркало Обретения.

R
Завершён
976
3
автор
Alicia H бета
Размер:
270 страниц, 73 951 слово, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
976 Нравится 703 Отзывы 385 В сборник

Глава 10.

Настройки
Зимние каникулы пролетели быстро, но были очень веселыми и насыщенными. Вайолет вытаскивала мальчишек каждый день на прогулку, вместе с ними лепила снеговиков, играла в снежки, каталась с горки на санках и даже пробовала немного кататься на коньках. Хотя и не все развлечения были найдены Малфоями аристократичными, они не могли не признать, что мальчики стали лучше есть и спать – особенно Гарри, что румянец на детских щеках смотрится лучше, чем синие тени под глазами, и что катание на коньках – в частности, простые фигуры – может считаться вполне достойным занятием для аристократии. К детям присоединился Северус, неспешно выписывая петли и восьмерки, и, глядя на него, рискнул выйти на лед Люциус. К концу.. гм.. урока, отбив все, что ниже пояса, сиятельный лорд смог вполне устойчиво сделать парочку кругов. До конца каникул катания на льду стали приятным времяпровождением для всех. Разумеется, никто не забывал о необходимости лечения – так что и Вайолет и Гарри принимали свои зелья и как следует питались. А еще занимались положенные часы в библиотеке. К ним вскоре стал присоединяться Драко, и, глядя на три склоненные над книгами головы – две темные и светлую – лорд Малфой думал, что было бы совсем неплохо, если бы такая картина стала реальностью… Но все хорошее заканчивается – и детям пришло время возвращаться в Хогвардс. За день до отправления Вайолет сама пришла в кабинет Люциуса и рассказала все, что знала по рассказам родителей – или от непосредственных участников – что могло случиться в замке. Итогом разговора стала просьба присматривать за мальчиками – и такая же просьба была адресована Северусу. Так что оставалось надеяться, что дети вернутся из школы живыми и здоровыми. А еще следовало разузнать, чем таким особенным заинтересовали мальчиков две юные особы из обычных семей. Несколько дней спустя Люциус изучал все, что ему сумели раздобыть о девочках. //Итак… Кэтрин Энн Эйдерли. Отец – офицер ВМФ ее величества королевы… Даже вот так.. военная династия… Мать – жена своего мужа. Сильная женщина, надо сказать. Один ребенок – ну да, хорошо хоть одного родили… Папина дочка, значит. Воспитание, образование… Гм, надо посмотреть… вероятно, что просто затертая кровь. Достойно. Грейнджер. Кого-то напоминает по звучанию.. Угу. Сивый-псивый… Грейнбек. Стоматологи, своя клиника… тоже.. неплохо. Она дружит с Эйдерли, и девочки ладят – по крайней мере, Драко при упоминании Эйдерли высказывается вполне.. уважительно. И о Грейнджер тоже. Которая, судя по всему, стала более сдержанной. Пожалуй, стоит поговорить с родителями девочек… но чуть позже. Или пораньше. Разлучать эту… теплую компанию.. не хочется.// Поразмыслив и непроизвольно потерев левую руку, Люциус сел писать письма, стараясь не быть очень напыщенным, но донести до получателей, что он не простой человек. Спустя еще две недели из портала в холле Малфой-мэнора вышли две пары, немного смущенные и взволнованные столь неожиданным приглашением. Люциус вышел к ним сам – встречая и стараясь расположить к себе. Ему больше импонировал строгий, затянутый в парадную форму офицер с внимательным взглядом серых глаз. Стоящая рядом с ним шатенка чуть взволнованно улыбалась. Вторая пара выглядела.. смущенной – хотя тоже оделась в свои лучшие костюмы. После знакомства – к ним вышла и Нарцисса – расположились в гостиной. Грейнджеры несколько нервничали, а вот чета Эйдерли держалась спокойно. Люциус решил не затягивать и не настраивать гостей против себя, а сразу перейти к делу. – Я столь неожиданно пригласил вас к себе, потому что выяснилось, что наши дети дружат. – Вас это.. беспокоит, сэр? – спокойный, разве что напряженный голос офицера. – Немного – но да. – Вы против общения наших детей, сэр? //О, и сразу – готов защищать ребенка… // – Напротив – я только приветствую. Поскольку считаю, что моему наследнику полезно общаться с разными людьми и ценить их больше по поступкам. – В таком случае – поясните, сэр. – Видите ли… – Люциус, тщательно подбирая слова, разъяснил, что девочки оказались в самом центре крайне неприятных событий. И предложил заключить своеобразный договор – в случае опасности дети будут переправлены порт-ключами туда, где им скорей всего окажут помощь. Если нападение будет на обычные семьи – значит, детей отправят в мэнор, если наоборот (что вряд ли – но гарантировать нельзя ничего) – все дети будут переправлены на базы ВМФ. Это предложил отец второй девочки. – По крайней мере – там найдется немало бравых парней, способных задержать любую угрозу. Даже если часть из них окажется под… воздействием. – Это звучит… вдохновляюще. В итоге все стороны пришли к соглашению. После чая Нарцисса пригласила гостей осмотреть поместье, а офицер попросил разговора с глазу на глаз. Люциус удивился, но пригласил гостя в кабинет. В кабинете, наполнив бокалы коньяком, сделал приглашающий жест. Офицер, не притронувшись к спиртному, помолчал, а затем негромко спросил: – Сэр… не знаю, как правильно.. вы любите своих жену и ребенка? – Да, но к чему такой.. необычный вопрос. – Я тоже люблю Мэредит и Кэтрин. Дита была совсем девчонкой, когда мы познакомились.. ох, как же гонял меня ее отец… ей было всего пятнадцать.. а она сказала, что пойдет лишь за меня… Едва ей восемнадцать сравнялось – тут же и поженились… Я – офицер, и долг приказывает мне… поэтому я редко бываю дома. Потому и Кэт у нас всего одна. – Понимаю.. у нас тоже всего один ребенок… – Вы сказали – детьми. – Двое других – под нашей опекой. Но вы о чем-то хотели попросить. – Да. Как я уже сказал – я офицер, и приказ есть приказ. Из любой командировки я могу просто не вернуться… И тогда Дита и Кэт останутся совсем одни. Ни я, ни моя жена не владеем… способностями, а Кэт слишком юна для полноценной защиты. Если я не вернусь – прошу вас позаботиться о моей супруге и ребенке. Люциус долгим взглядом посмотрел в глаза человека, который только что доверил ему самое дорогое. – Хорошо. Я сделаю все возможное и невозможное для защиты вашей супруги и дочери. – То же я могу обещать и для вашей семьи. Люциус вздернул бровь, но тут же облегченно улыбнулся и пожал протянутую руку. По крайней мере, у них есть дополнительные пути отступления.
976 Нравится 703 Отзывы 385 В сборник
Отзывы (14)