Доигрались, или Огласите весь список, пожалуйста.

R
Завершён
272
1
автор
Размер:
102 страницы, 46 682 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
272 Нравится 104 Отзывы 115 В сборник

Глава 9.

Настройки
Хотя на встрече будущих папамам было решено, что для того чтобы разобраться в своих симпатиях и предпочтениях, Сириус и Северус должны сходить на свидания с Пэнси и Гермионой, к осуществлению плана все никак не приступали. И из-за этого создание избранного откладывалось. Не стоит говорить, что это пришлось не по вкусу чиновникам из Министерства. Спешка в этом деле, возможно, и ни к чему, но и бездействие одобрения не заслуживало. Министерство было готово научить (если не умеют) и заставить (если не хотят). В конце концов они там что, решили оставить магическую Британию беззащитной на растерзание будущему великому и могучему злодею? Это уже на саботаж смахивает. Правда, после небольшого совещания было решено подождать еще чуть-чуть. Но в Хогвартс все же отправили сову с непрозрачным намеком: если в самое ближайшее время в Министерстве не получат подтверждение, что процесс пошел, то Блэк, Снейп и Малфой предстанут перед специальной чрезвычайной комиссией и… всех троих расстрелять! То есть расстрелять их, конечно, не расстреляют, но поцелуй взасос от дементора вполне могут организовать. Предупреждение возымело действие и, потянув ради проформы еще несколько дней, волшебники были вынуждены послать девушкам приглашения на свидания. Однако, чтобы никого не обидеть, письма были написаны под копирку, в каждом были указаны даты и выказана просьба самим разобраться, кто и когда пойдет на свидание. Вот тут-то и настало время девушкам попытаться понять, когда идти лучше: второй или первой. Были прочитаны и перечитаны журналы, специализирующиеся на советах для ведьм любых возрастов, но толку от них оказалось мало. В каждом с видом знатока советовали по-разному. В одном писали, что лучше идти первой и произвести неизгладимое впечатление, чтобы конкурентку были вынуждены сравнивать с вами. В другом, наоборот, говорилось, что придя второй, ты вытеснишь воспоминания и о первой девушке скорее всего забудут. Ну и как тут разобраться? Джинни, в отличие от Гермионы и Пэнси, была спокойна и невозмутима. Даже после того, как Паркинсон напомнила, что Малфой-старший предложил и ей сходить на свидание с пресловутым профессором Снейпом. Наоборот, этот вариант по не совсем понятной причине позабавил Уизли. Но как только все та же Паркинсон заметила, что в этом случае получается, что и Грейнджер имеет полное право встретиться с Люциусом, спокойствие Уизли как фестрал языком слизал. Вежливость тоже моментально пропала, и Джинни весьма резко отвергла предложение. Что ж, оставив Джиневру в покое, Пэнси и Гермиона вновь вернулись к своим размышлениям, но так как и через несколько часов не смогли определиться в очередности, то было решено и на этот раз бросить жребий. Паркинсон выпало идти первой с Сириусом и второй со Снейпом.       «Замечательно, – подумала слизеринка, – значит, мне придется постараться и вскружить голову Блэку. И показать себя с наихудшей стороны со своим бывшим деканом, чтобы у него даже мысли не возникло выбрать меня. Ну, с этим проблем не возникнет». Гермиона, в отличие от Пэнси, решила, что с обоими мужчинами будет вести себя естественно. Она не готова была притворятся ради кого-то. Или вернее будет сказать: ради одного из них? И вот настал первый из двух дней свиданий. Паркинсон провела большую его часть в Лондоне: делая прическу и макияж, выбирая платье и туфли. А Гермиона… ну, Гермиона – это Гермиона. Вначале Джинни попыталась было вразумить подругу и уговаривала ее тоже прихорошиться, но вспомнив, что та идет на свидание со Снейпом, милостиво позволила идти а-ля натюрель. Однако заранее предупредила, что когда Герм пойдет на свидание с Сириусом, так легко она не отделается. На попытку Грейнджер объяснить свое кредо, что если она не нравится мужчине такой, какая есть, то этот мужчина ей не подходит, Уизли лишь отмахнулась. В итоге принципы Гермионы доведут ее до того, что ей придется рожать ребенка именно от Снейпа. И если умница Гермиона этого не понимает, то ей же и хуже. Наконец настал вечер, и Гермиона с Пэнси отправились в Хогсмид. Однако встретившись с Сириусом и Северусом на центральной улице, пары разошлись кто куда: Блэк и Паркинсон – в кафе мадам Паддифут, а Грейнджер и Снейп – в Три метлы. Правды ради стоит заметить, что куда именно идти – выбирали девушки. Пэнси заняла столик, стоящий отдельно от остальных, и Сириус (который в последний раз был в этом кафе во времена учебы в Хогвартсе) был удивлен, что мадам Паддифут пожертвовала местом (а значит, и доходом) ради того, чтобы предоставить пусть и всего лишь одной паре, но все же некую приватность. Блэк даже подумать не мог, что Паркинсон получила эту самую относительную приватность, заранее договорившись с владелицей и заплатив ей энную сумму.       – Ты сегодня очень нарядная, – делая глоток смородинового рома, произнес Сириус, с интересом рассматривая девушку. И действительно, до всех ранее описанных событий последний раз он видел Паркинсон, когда той было…Сколько? Четырнадцать? Конечно, они пару раз сталкивались в коридорах школы после того, как он начал преподавать в Хогвартсе, а она стала помощницей Снейпа, но это были мимолетные встречи, во время которых Блэк не задерживал свой взгляд на молодой слизеринке. А сейчас она сидела напротив и улыбалась. Пэнси выросла и из неуклюжей девчонки превратилась в очень симпатичную ведьму. Правильно подобранный макияж, прическа. И ее курносый нос теперь не выглядел смешно, а скорее был соблазнительным и весьма милым. А в болотно-зеленых глазах плясали чертики.       – Спасибо, профессор Блэк, – улыбнулась Пэнси.       – Сириус. Зови меня Сириус, – улыбнулся в ответ мужчина.       – Хорошо, – рассматривая медовуху, согласилась Паркинсон. – Тогда и вы… ты… зови меня Пэнси.       – Значит, решено – переходим на «ты», – безо всяких возражений согласился гриффиндорский декан. Несколько минут они молчали. Все же решиться перейти на «ты» и начать непринужденную беседу – две большие разницы. В конце концов, они принадлежали к разным поколениям. И пусть Сириус в молодости умел и любил очаровывать девушек, но это было давно. Да и разница в возрасте между ними была не такая большая, как между ним и Пэнси сейчас. Блэк ни в коем случае не ставил под сомнение привлекательные внешние данные Гермионы, но выбрал он ее именно из-за того, что относился к ней как к другу. С Паркинсон его такие отношения не связывали. И поэтому преподаватель ЗОТИ видел в Пэнси именно девушку, а не друга или соратника по Ордену. А согласитесь, на свидании с девушкой (особенно на первом и зачастую самом важном) чувствуешь себя менее уверенно и расслабленно, чем с просто другом.       – Ты часто здесь бываешь? – наконец спросил Сириус, пытаясь возобновить разговор. Пэнси вздрогнула. Вот ведь, успели уже нашептать Блэку всякие гадости про нее.       – Я знаю, что говорят обо мне, – заговорила слизеринка. – Но это неправда.       – Что неправда? – не понял Сириус, который не обращал внимания на пересуды школьников никакого внимания.       – То, что я встречаюсь со всеми подряд, – грустно усмехнулась Пэнси. – Это неправда. Я действительно была влюблена в Драко и, возможно, вела себя несколько… Позабыла о гордости. Но он не ответил взаимностью, и я попыталась забыть его, начав встречаться с другими. Сейчас я понимаю, что глупо поступила. И вместо утешения и слов поддержки я получила от окружающих насмешки и ярлык легкодоступной.       – О да, это они умеют – навешивать ярлыки, – презрительно скривился Блэк. – Поверь, я тебя прекрасно понимаю. После того, как я был заключен в Азкабан, мне прицепили ярлык едва ли не маньяка. Рехнувшийся наследник семьи Блэков. Позор древнего рода. Можно продолжать чуть ли не до бесконечности. Паркинсон кивнула. Что ж, похоже она нашла, на чем может сыграть. Хотя, с другой стороны, у нее с Сириусом действительно было немало общего. Их обоих отвергало общество, да и друзей у них не было. Конечно, в молодости у Блэка были Мародеры, а у нее были пусть и не настоящие друзья, но крутящиеся около наследницы состоятельного рода Паркинсон подхалимы. Но те времена прошли, и они оба были одиноки. Сириуса жалели из-за несправедливого заключения, а ее… ее даже и не жалел никто.       – А Драко хоть и мой племянник, – вновь заговорил Блэк, – но полный идиот, если не заметил любящую его девушку. Ты очень красивая ведьма. И не спорь, – поднял руку Сириус, видя, как Паркинсон хочет ему возразить. – Я мужчина, и мне лучше знать о женской красоте. Даже сейчас, когда мы сидим здесь, несколько особей мужского пола едва шеи себе не вывернули, пялясь на тебя. Им повезло, что я взрослый и должен вести себя соответствующе, иначе им не поздоровилось бы. Щеки слизеринки покрылись румянцем. Она нечасто слышала комплементы в свой адрес, а если их и высказал какой-то подросток с бушующими гормонами, то касались они определенной части ее тела и были вульгарными. Но почему-то парень считал, что комплименты именно в такой манере нравятся Пэнси. Но нет, ей они были противны. Впрочем, как и его прикосновения.       – Пойми меня правильно, – тем временем продолжил мужчина, – я желаю Драко счастья, но если таково его решение, то ему же хуже.       – Я была для него вечно крутящейся под ногами надоедливой прилипалой, – вздохнула Пэнси, – верной собачонкой, готовой ради него на все.       «Мерлинова борода, – пронеслось у нее в голове. – Я – вылитая Уизли. Она крутилась около Поттера, ловя каждый его взгляд и ревнуя ко всем девушкам в школе, а я вела себя точно так же с Драко. Вот только ей сочувствовали, а надо мной потешались. Да и Поттер в конце концов соизволил обратить на Уизли свое внимание, а Драко на меня – нет».       – Уверен, пройдет время, и он поймет, что потерял, и пожалеет об этом. Пэнси покачала головой.       – Мне уже все равно. Все перегорело, – пусть и немного, но слукавила она: забыть окончательно красавчика Драко у нее все еще не получилось.       – Ты уверена? – внимательно смотря на девушку, спросил Сириус.       – Я… кажется, мне нравится другой, – закусив губу, едва слышно отозвалась Паркинсон.       – И он знает? – неожиданно для самого себя с волнением спросил Блэк.       «Мерлин, что со мной? Почему я чувствую себя так, словно мне снова семнадцать? И почему она так на меня смотрит? – не мог разобраться в охватившем его волнение Сириус. – Это из-за того, что она на все согласна, даже на меня, лишь бы не быть со Снейпом, или?..»       – Думаю, знает. Или по крайней мере догадывается, – смотря прямо в глаза Блэку, выдохнула Пэнси и, тряхнув копной каштановых кудрей, вдруг спросила: – Хочешь заказать десерт? У мадам Паддифут просто замечательные пирожные. Блэк одним глотком допил ром и подозвал официанта.       – Один ром и ваши самые вкусные пирожные для меня и моей обворожительной спутницы.       – У нас все пирожные вкусные. Какие вы хотите?       – Неси все, – засмеялся Сириус и, подавшись вперед, прошептал уже одной только Пэнси. – Я жуткий сладкоежка. Но это секрет, – подмигнул он девушке.       – Твой секрет со мной в полной безопасности, – соблазнительно облизнув губы, так же шепотом пообещала слизеринка, смотря в глаза Сириусу. У Блэка голова пошла кругом. А в это же самое время в Трех метлах Снейп с некой тоской смотрел на опустевший стакан огневиски, а Гермиона – на едва пригубленное сливочное пиво с имбирем. И хотя гриффиндорка очень любила этот напиток, но радость он приносил, если его пить в приятной компании друзей или… Ну уж никак не с Мастером зелий.       «Надо было заказать Горную воду, – подумала Грейнджер. – Никакого удовольствия я не получаю, да и Снейп наверняка сейчас прочтет мне лекцию о вреде алкогольных напитков для неокрепших умов молодых волшебников». Как оказалась, Гермиона была недалека от истины. Конечно, читать лекцию Северус не собирался, но невольно подумал, что для того чтобы вытерпеть свидание с ним, девушке понадобился алкоголь. Возможно, она заказала бы что-нибудь покрепче, например содовую с вишневым сиропом, но наверняка постеснялась или проявила излишнюю тактичность, не желая обидеть его.       – Итак, мисс Грейнджер, как ваши оценки по другим предметам? – произнес единственное, что пришло ему на ум, Снейп. – По моим зельям я знаю, так что можете не отвечать.       – У меня по всем предметам «превосходно», профессор. Только по «вашему», – сделала упор на последнем слове Грейнджер, – «выше ожидаемого».       – Уже решили, куда будете поступать после Хогвартса? – Северус не обратил никакого внимания на намек Гермионы, что именно он недостаточно оценивает ее ум и способности.       – Ну, мистер Малфой говорил, что я смогу работать в Министерстве, – напомнила Грейнджер. – Сразу после окончания школы я и намерена это сделать.       – Сразу после окончания вы можете оказаться все еще слегка беременной, – криво усмехнулся слизеринский декан.       – Мне это не помешает! – с запалом воскликнула Гермиона. Значит, Снейп считает, что она неспособна одновременно заниматься семьей… то есть ребенком и карьерой? Типично для такого, как он. Наверняка Мастер зелий – тайный приверженец домостроя для волшебников. Уверен, что мужчины умнее женщин, а последние должны почитать за честь сидеть дома и терпеливо дожидаться прихода мужа. Тиран! Северус, никогда особо не понимавший, что именно происходит в голове у этой гриффиндорской зазнайки, на это раз безошибочно определил, что что-то из сказанного им было неверно понято девушкой. Иначе из-за чего она разозлилась?       – Мисс Грейнджер, боюсь, что мои слова были вами неверно истолкованы. Но я в любом случае прошу простить меня. Замечательно, еще и эта снисходительность. Гермиона возмущенно фыркнула. Ах да, и намек на то, что она не может правильно проанализировать слова и ситуацию. Мерлин, ну зачем она проявила эту, будь она неладна, гриффиндорскую благородность и выбрала Снейпа? Паркинсон была права.       – Ваши извинения приняты, профессор, – с трудом заставив себя улыбнуться, ответила Грейнджер. За столом снова стало тихо. Но не сидеть же молча. В конце концов, они пришли сюда для того, чтобы попытаться узнать друг друга. А раз так, то Гермиона решила продолжить общение.       – А вы так и будете преподавать зелья? – спросила она.       – Так и будете? – прошипел Северус, прожигая свою спутницу взглядом. – По-вашему это все, на что я способен? Что это предел моих возможностей и желаний? Гермиона неопределенно пожала плечами. Нет, она ни в коем случае не хотела задеть чувство собственного достоинства своего учителя, это «так и будете» не подразумевало того, что Снейп ни на что больше не годен. Но если он так подумал – даже неплохо. Не одному же ему подвергать сомнению возможности собеседника.       – Профессор Снейп, боюсь, что мои слова были вами неверно истолкованы. Но я в любом случае прошу простить меня, – придав своему лицу как можно более невинное выражение, передразнила мужчину Гермиона.       – Что ж, – сквозь стиснутые зубы процедил Мастер зелий, – и ваши извинения приняты, мисс. Хотите заказать что-нибудь еще? Гермионе прекрасно понимала, что слизеринский декан надеется, что она откажется и свидание можно будет считать завершенным, но неожиданно для себя решила еще немного помучить своего визави.       – А знаете, я, пожалуй, выпью еще пива и съем что-нибудь, – задумчиво водя пальчиком по меню, словно видя его в первый раз, произнесла Грейнджер и заправила выпавшую прядку волос за ухо. Снейп на мгновение прикрыл глаза, мысленно прося Мерлина послать ему терпения. А девушка тем временем наконец определилась с выбором и соизволила сделать заказ.       – Придется немного подождать, профессор, – театрально вздохнула Гермиона. – А так как разговор у нас явно не получается, то предлагаю подождать молча. Северус с облегчением кивнул.       – Жаль, что я не взяла с собой книгу, – вырвалось у Гермионы. Ох, это был явный перебор. Оскорблять Северуса Грейнджер не хотела. Но упоминание невзятой с собой на свидание книги явно должно было оскорбить чувства любого мужчины. В том числе и Снейпа. Однако, как ни странно, Северус не обиделся. В нем проснулось любопытство: что, кроме учебников, читает мисс все-знаю? Неужели ей не чужды любовные романы, которыми наверняка увлечены девушки ее возраста?       – А что вы читаете? – вполне миролюбиво спросил слизеринский декан. – Если это не секрет, конечно.       – Не секрет. Я читаю подарок моих родителей: копию книги, хранящуюся в Ватикане, посвященную магическим ритуалам, так называемую «dos-a-dos» *.       – А, «спина к спине». Занимательные вещицы, – искренне заинтересовался Снейп. – А вы знали, что существуют экземпляры, включающие до шести книг в одной?       – Нет, – честно призналась Гермиона. – Было бы интересно прочесть такую. С самого первого момента, как только я начала читать подаренную книгу, меня не покидает ощущение, что копия разительно отличается от оригинала.       – Что ты имеешь в виду? – Северус и не заметил, как перешел с Гермионой на «ты».       – Что ее изменили. Сознательно, – с неподдельным вдохновением принялась рассуждать Грейнджер. – Дело в том, что мне показалось, что кроме внешнего занимательного, как вы сказали, вида существует другая причина такого переплета. Более скрытая, что ли. Я попыталась открыть книгу по-другому и, поднеся к окну, увидела, что некоторые слова из одной книги идеально помещаются в пробелы между строк другой. Можно даже прочесть часть связанных, имеющих смысл предложений. Это, увы, лишь обрывки, но они все равно относятся к магическим ритуалам. И мне кажется, к отнюдь не безобидным. Снейп кивнул.       – В юности мне попадалась подобная книга, оригинал. К сожалению, пробыла она у меня совсем немного, пару часов, и я не смог изучить ее. Вернее, тогда не захотел, – признался мужчина. – Потом я пожалел об этом, но уже было слишком поздно. Итак, я довольно небрежно бросил книгу на стол, и она раскрылась вроде сломанного веера… Готов поклясться, что в пламени свечи сквозь страницы проступали какие-то символы. Едва заметные. И тогда я их не понял. Но со временем, погрузившись в темные искусства, я узнал некоторые из тех знаков. Гермиона с завистью посмотрела на слизеринского декана. Он держал в руках оригинал. Она бы многое отдала, чтобы заполучить одно из таких изданий. И Северус это понял.       – Знаете, мисс Грейнджер…       – Гермиона, – улыбнулась девушка. – Давайте на «ты», – предложила она.       – Хорошо, – согласился Снейп. – Тогда уж не профессор Снейп, а Северус. Не на уроках, конечно, – поспешно добавил он. Настало время Гермионы кивать в знак согласия.       – Что я хотел сказать? Ах да, если мне посчастливится найти такую книгу, я обязательно покажу ее тебе. И возможно, что вместе мы разгадаем ее тайну. Гермиона поблагодарила Северуса, а так как в это время принесли ее заказ, на правах почти друга предложила разделить еду на двоих. Мастер зелий не стал отказываться. И пока они ели, обсуждая свои гипотезы касательно странных книг, ни Грейнджер, ни Снейп не заметили, что за ними кто-то внимательно наблюдал, старательно пряча лицо в тени. *Переплет книги «dos-a-dos», или «спина к спине», – тип переплета, объединяющий обычно две книги, которые можно читать разными способами. Книга скреплена металлическими зажимами, раскрыв которые, можно прочесть ту или иную публикацию.
272 Нравится 104 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (3)