Доигрались, или Огласите весь список, пожалуйста.

R
Завершён
272
1
автор
Размер:
102 страницы, 46 682 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
272 Нравится 104 Отзывы 115 В сборник

Глава 21.

Настройки
Радуясь, что сегодня смог пораньше улизнуть из Министерства, и не обращая внимания на волшебников, которые снова (как в старые времена) заискивающе улыбались ему, Люциус спешил на встречу в кафе. Увидев Снейпа и Блэка, Малфой направился к их столику, но лишь заказав кофе и сделав несколько глотков, наконец-то немного расслабился.       – Мерлин, в последнее время мне кажется, что в Министерство на службу принимают исключительно одних идиотов, – вздохнул Люциус. – Прямо так и вижу, как при собеседовании соискателя на должность спрашивают: «Вы идиот? Нет? Увы, вы нам не подходите. Идиот – тогда, добро пожаловать!».       – Ну, что на этот раз стряслось в цитадели закона и порядка? – довольно вяло поинтересовался Северус.       – Мистер Стервадж из Аврората – непроходимый тупица. Гермиона битый час объясняла ему преимущества выработанной ею концепции по взаимодействию между различными службами по охране правопорядка, которые…       – Стоп, – перебил Малфоя Сириус. – Всеми этими заумными фразами будешь возбуждать Гермиону. А с нами давай по-человечески и по возможности переходи сразу к сути. Люциус презрительно фыркнул.       – Они не готовы признать, что план Гермионы по сотрудничеству между аврорами и маггловскими спецслужбами безупречен.       – И что Гермиона?       – Осталась отстаивать свою точку зрения. А я ушел от греха подальше.       – Прекрасно тебя понимаю, – поддержал Люциуса Снейп. – Джинни тоже непросто приходится в Пророке. Бездари, которых там немало, прекрасно понимают, что она талантливее их всех вместе взятых, и готовы на многое ради того, чтобы редактор лишил ее собственной колонки. К счастью, у последнего хватает здравого смысла этого не делать.       – А мне повезло – моя жена домохозяйка, – самодовольно улыбнулся Сириус, слушая жалобы Северуса и Люциуса. Снейп и Малфой тяжело вздохнули. Оба слизеринца по большому счету не были против того, чтобы девушки строили карьеру, но вот особи мужского пола, которые окружали их на работе, не заслуживали доверия и откровенно раздражали. Как назло, вокруг Гермионы вечно вились все эти бравые авроры, а вокруг Джинни – подтянутые, молодые игроки в квиддич.       – А как там малыш Дерик? – чтобы хоть как-то отвлечься от неприятных мыслей, спросил Люциус, с тоской подумав, что для огневиски, к сожалению, еще слишком рано.       – Слава Мерлину, у него все хорошо, – ответил Северус. – Сегодня он с Молли гоняет садовых гномов.       – А разве это не опасно? – удивился Малфой.       – Не опаснее, чем получить в подарок от недалеких дядюшек метлу для полетов, – посетовал слизеринский декан. – По крайней мере на земле Молли может за ним присматривать.       – Так она смирилась с выбором дочери или тебе до сих пор приходится носить при себе безоар, посещая семейные застолья? Снейп неопределенно хмыкнул, невольно подумав, что если бы миссис Уизли узнала, что это Артур сообщил ему, когда Джинни будет в Косом переулке, добавив «Это твой последний шанс, Снейп. Не упусти его», то даже все безоары мира не помогли бы им.       – Как Лора? Она все еще фея? – после минутного молчания Северус все же решил, что настал его черед спрашивать.       – Она у тестя с тещей. И нет, под влиянием маггловских фильмов она решила, что больше не хочет быть феей, а хочет стать принцессой. У принцесс больше платьев, игрушек и есть красивая корона, – улыбнулся Люциус.       – И как на это отреагировала Гермиона? – полюбопытствовал Сириус.       – На удивление спокойно, – признался Малфой. – Правда вновь прошлась по моим генам, и мне пришлось без помощи магии клеить мелкие камешки на новую тиару дочки. Но так как Лора была счастлива, то и я не жалуюсь. Блэк и Снейп не сдержались и усмехнулись, представив Люциуса, сидящего за маленьким розовым столом в комнате дочери и с ног до головы облепленного разноцветными кристаллами и блестками.       – Ну, а как дела у наследника Блэков? – не обращая внимания на довольную физиономию Сириуса, произнес Малфой. – Ксандр с Пэнси или Кричер все-таки сумел убедить ее снова позволить ему присматривать за маленьким чистокровным хозяином?       – Нет, после того, как бедолага Кричер перекормил Ксандра сладким и у того разболелся зуб, Пэнси не доверяет ему сына, – с готовностью поделился Сириус. – Так что мой наследник у ее родителей.       – А сама миссис Блэк чем занята? – не понял Снейп. – Неужели она решила последовать моему совету и начала писать книгу «Пес, который изменил мою жизнь»?       – Очень смешно, профессор Снейп, – парировал Сириус, – Нет, Пэнси сегодня неважно себя чувствует. И вот что странно: я думал, вторая беременность проходит проще, а оказалось – наоборот.       – Я тоже так считал, – признался Северус.       – И я, – кивнул Малфой.       – Кстати, вы обратили внимание, что и на этот раз девушки практически на одном сроке? – заметил Сириус.       – Блэк, если ты ставишь это нам в заслугу, то спешу тебя огорчить, – хмыкнул Мастер зелий. – Это девушки решают, когда хотят забеременеть, и перестают принимать зелья. Хотя, если на этот раз они действительно договорились между собой – я не удивлюсь. Все эти девичьи: она вышла замуж, и я должна, или она забеременела, и я хочу…       – Хочешь сказать, что ты не рад? – недоверчиво смотря на Снейпа, произнес Сириус.       – Я рад, но Дерику всего четыре, я думал, что мы подождем еще пару лет. Однако Джинни просто поставила меня перед фактом: Северус, ты снова станешь папой.       – Джинни права, – решив, что задета честь Гриффиндора, встал на защиту Блэк. – Еще неизвестно, будешь ли ты годен хоть на что-нибудь через пару лет.       – Я вообще-то здесь самый молодой, – напомнил слизеринский декан. Он хотел отпустить еще какую-нибудь колкость в адрес заносчивого бывшего Мародера, но не успел, так как Сириус, пропустив мимо ушей замечание насчет возраста, решил, что победа осталась за ним, а потому можно двигаться дальше.       – А вы знаете, кто родится в семействе Малфоев и так уж и быть и Снейпов на этот раз или это секрет? – полюбопытствовал он.       – Ну, девушки наверняка уже друг другу рассказали, – вполне оправданно предположил Люциус, – да и вообще не вижу смысла скрывать: у меня еще одна дочка.       – Поздравляю. И у меня дочка, – заулыбался Блэк. – А у тебя, Северус, судя по всему, еще один мальчишка?       – А вот и нет, – усмехнулся Снейп показывая два пальца. – Двойня: мальчик и девочка.       – Ну и ну, – присвистнул Сириус. – Признаю: на этот раз ты нас переплюнул. Хотя мальчонке трудно придется, когда он подрастет: один среди троих девчонок.       – Он – Снейп, выдержит, – уверенно произнес Мастер зелий. И в этот момент часы на башне пробили пять, а это значило, что пора отправляться забирать детей у бабушек и дедушек. Но мужчины прощались зная, что очень скоро встретятся снова: во время очередного совместного субботнего ужина или воскресного обеда. Ведь теперь эти обеды и ужины – традиция, за которую стоит благодарить неугомонную профессора Трелони. Главное – чтобы она не напророчила что-нибудь еще.

Конец.

272 Нравится 104 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (30)