***
Спустя добрых полчаса они все еще сидели, подперев головы и размышляя над выходом из ситуации. — А что, если мы купим эту картину? — подал голос Дейв. Роб, словно охотничья собака, выпрямился в стуле и замер, ловя каждое сказанное слово. — Ну, это ведь аукцион, — неуверенно продолжил Дейв, понимая, что народ не до конца понял его идею. — Мой хороший!!! — Мэй подскочила и смачно поцеловала, заставив парня смущенно улыбнуться. — Я поняла!!! — улыбнулась Тесс. Роб наградил ее взглядом полным обожания. — А я нет!!! — надулся Шон. Спустя час они сидели в машине у дома Саго. — Вот же алчная тварь, а! — улыбнулся Роб. — Надо было на такой херне прогореть. — Аукцион был закрытым, вряд ли он предугадал, что наши настырные девчонки влезут в папку «Удаленные» и найдут там письмо недельной давности о публикации лота, — хмыкнул Дейв. — Такого даже я не предугадал… — заржал Роб. — Ну, что?! Идем? Саго открыл дверь, но тут же попытался закрыть ее снова, увидев визитеров. Дейв без особых усилий не дал ему этого сделать, чуть не пришибив ей же. — Вы не имеете права!!! — заорал Саго. — Илиан, дружище, я так-то деньги заплатил! — деланно возмутился Роб, входя в квартиру. — И хочу свою улику. Ой, картину. — Роб, вот она!!! — Шон подскочил к стоящему у стены холсту и сдернул ткань, скрывающую рисунок. Их взглядам предстала та самая картина, что парни видели вживую: пришпиленное к стулу тело несчастного художника. — Роб… — послышался шепот Тесс. — Да, малыш? — он повернулся к ней. — Роб, она нарисована кровью, — еле слышно выговорила она, побледнев. — Мэй, пожалуйста… — Да, Роб, — она кивнула и, приобняв подругу за плечи, вывела ту на улицу. — Мистер Саго, вы арестованы по подозрению в убийстве Честера Муна, Уэса Андерсона и… и того, что ты нашинковал как индейку в день Благодарения, — бодро оповестил Роб. — Вы не понимаете!!! — орал Саго, пока Дейв застегивал на нем наручники. — Я запечатлел их навечно. Мы сохранили нашу любовь на холсте. — Лучше бы ты члены мулевал, — доверительно сообщил Дейв. — А стихи? — спросил Шон. — Почему стихи? — Стихи — это мое вдохновение!!! Я читал их, и картины сами выстраивались в композицию. Это невероятно… — Уводи, блядь, — махнул рукой Роб.***
— Если мы будем праздновать так каждое удачное окончание расследования, то очень скоро обанкротимся, — говоря это, Мэй тем не менее с аппетитом ела свой салат с креветками. — Ну, сегодня у нас повод слегка иной, — Дейв сел поближе и коснулся губами ее плечика, выглядывающего из платья. — Прям знала, какой стороной к тебе сесть, — мурлыкнула девушка, имея в виду свое платье, которое оголяло лишь одну руку. — Какой бы стороной ты ко мне не села, поверь, я найду, как добраться до твоей кожи, котенок. — Боже, я хочу тебя, — прошептала Мэй, повернув голову и потеревшись скулой о его пальцы, которыми он гладил ее подбородок. — Давай быстро доедим, свалим из этого безумно дорогого ресторана и займемся любовью прямо в машине. — Непременно, но сначала… Дейв выпрямился и посерьезнел. Мэй тут же напряглась, сжав в руках вилку и не понимая, чего ждать. Глубоко вдохнув и очень медленно выдохнув, Дейв полез во внутренний карман пиджака. — Дееейв… — только и смогла вымолвить Мэй, увидев в его руках алую коробочку Cartier. — Мэй, котенок мой! — Ты с ума сошел? Оно ведь стоит целое состояние, — глаза девушки заблестели. — Давай я скажу, а то мне очень страшно, — нервно усмехнулся он. — А потом скажешь все, что думаешь. Закусив губу, чтобы не дать восторженному визгу вырваться наружу, Мэй кивнула. Взяв ее за руку, Дейв взволнованно улыбнулся и открыл рот, вот только не произнес ни звука. Вместо его голоса раздался другой: — Какая неожиданная встреча… Не веря своим ушам, Мэй обернулась и сглотнула вставший в горле ком. Рядом с их столиком стоял Клэм. И все бы ничего, но рядом с ним, будто каменное изваяние, застыла ее родительница. — Мэйлин, дорогая… — мать, казалось, сейчас стошнит от вида собственной дочери. — Здравствуй, мама, — деревянным голосом ответила Мэй, чувствуя, как сжались пальцы Дейва на ее запястье. — Что вы тут делаете? — Ужинаем с Клэмом, — отчеканила мать. — Ну, конечно… — невольно вырвалось у девушки. В голове тут же всплыла сцена сегодняшнего вечера, предшествовавшая ужину: она, Тесс и Лили возбужденно обсуждают предстоящее свидание с Дейвом в одном из самых дорогих ресторанов города, стоя у входа в полицейское управление, с крыльца которого в этот момент спускается Клэм. Девушка подняла на парня глаза и одним лишь взглядом выразила все, что думает о нем и его поступке. Улыбка победителя, все это время блуждавшая по его лицу, исчезла. — Продолжаешь и дальше строить из себя независимую женщину? Тебе еще не надоело? Ты позоришь семью! Сидишь тут… Как дешевка. Что бы сказал отец, увидь он все это? — миссис Паркер, брезгливо оглядела Дейва, успевшего убрать коробочку с кольцом под стол, дабы не усугублять. — Вы собирались ужинать? Так идите и ужинайте. Не портите мне вечер. Хотя, кому я лгу: вы его уже испортили. Вскочив, Мэй отпихнула в сторону Клэма и бросилась к выходу. Дейв медленно встал: — Это низко даже для тебя, Хайнс. Если бы ты и правда любил ее, то никогда бы так не поступил. А вы… — он посмотрел на миссис Паркер. — … не заслуживаете такой дочери. Приятного вам вечера. Не дожидаясь ответа, он быстро пошел за Мэй. Девушка стояла у гардероба и трясущимися руками застегивала пальто. — Котенок… — Я прошу тебя, ничего не говори. — Любимая… — Дейв обнял ее за талию. — Ты отреагировала именно так, как они и хотели. Мы могли бы продолжить ужин, не обращая на них внимания. — Ты не понимаешь! Я ненавижу ее, а она ненавидит меня! Я не могу сидеть и как ни в чем не бывало делать счастливое лицо, когда ты делаешь мне предложение! — Почему ты злишься на меня? — Господи, Дейв! Я не на тебя злюсь! Я… Я… — она взволнованно сжала виски пальчиками. — Просто давай уедем. Все ужасно, как и мое настроение. Я хочу домой. — Значит «нет»? — он убрал руки. — Что? — Ты говоришь мне «нет»? — Моя мать только что прилюдно смешала меня с грязью, а ты требуешь от меня ответа на предложение? Ты это серьезно? Сейчас??? Пару секунд Дейв смотрел на нее, раздумывая над тем, нужно ли говорить вслух, как его задели эти слова. В конце концов, решив, что это лишнее, он попытался успокоиться и тихо произнес: — Я понимаю, что ты расстроена. Но мне все же хотелось знать ответ. Ты выйдешь за меня? — Ты издеваешься, да? — голос Мэй задрожал. Долгих пять минут он молчал, а затем кивнул. — Я переночую у брата. Вот. Возьми. Вложив ей в ладошку ключи от машины, Дейв развернулся и стремительно вышел на улицу. Мэй же осталась стоять, глотая слезы и провожая его фигуру взглядом, пока он не сел в такси.