***
Поездка проходит спокойно и без происшествий. Родной двор встречает его аккуратно подстриженными газоном и клумбами. Обычно здесь ходит много обслуживающего персонала и других вампиров, что всегда Енджэ немного раздражает, но сейчас ни души, и это действительно прекрасно. Только в такие моменты можно насладиться истинной красотой особняка, построенного давным-давно его отцом: все дорожки вокруг него красиво освещены фонарями, дом под светом луны смотрится загадочно и зловеще (к чему и стремился отец). В целом атмосфера во дворе чудесная, здесь свежо и тихо, поэтому Енджэ, поблагодарив водителя, позволяет себе неспешно пройтись по просторной территории. У него руки всё ещё в крови, а за пазухой окровавленный нож, но он спокойно гуляет по дорожке, расслабленно вздыхая и оглядываясь вокруг, потому что ничего сейчас не волнует его так сильно, как красота природы. Ох, он просто влюблен в неё. В каждое дерево, клумбу и цветок. Енджэ провел здесь так много времени, даже больше, чем в самом особняке, поэтому это место просто не могло не остаться хорошим и светлым воспоминанием в его памяти. Ни одна комната особняка не вызывает в нём столько же чувств, сколько это чудесное место. Однако главный холл особняка тоже встречает его торжественно: несмотря на позднюю ночь, во всём помещении всё ещё горит свет. Здесь так же не появляется ни души, поэтому Енджэ, мысленно радуясь тишине и одиночеству, всё таким же спокойным шагом проходит дальше, уже готовясь заворачивать в сторону своей спальни, как вдруг: — Хён! Енджэ оборачивается и видит бегущую в его сторону фигуру. По высокому росту и длиннющим тонким ногам он бы мог спутать этот образ с Югемом, но уж тот точно сейчас спит. — Хён, боже, наконец-то ты приехал, — Бэм Бэм встает перед ним и руками упирается в колени, тяжело дыша. Выглядит всё так, словно он пробежал десять километров, а не (что наиболее вероятно) спустился со второго этажа и пробежал по коридору налево. Енджэ смотрит на него с нескрываемым любопытством и ждёт, пока друг восстановит дыхание. Должно быть, случилось что-то действительно важное, раз Бэм так ожидал его приезда? Однако Енджэ думает о том, что такой взволнованный и слегка вспотевший от бега Бэм Бэм выглядит очень забавно, если учесть то, что одет он официально: на худощавом теле красуется элегантный серый костюм, а под пиджаком белая футболка. — Хён, там такое случилось! — делает глубокий вдох и машет руками, затем хватаясь ими за голову. — Я понимаю, ты устал, но нам срочно нужно всё обсудить, пошли! И бесцеремонно хватает Енджэ за локоть, утаскивая за собой. Тот, опешив, даже и не возмущается, молча следует за парнем. — По какому поводу хоть, Бэм-а? — спрашивает Енджэ, пока они поднимаются по лестнице, но его не слышат. На это ему остается лишь недовольно фыркнуть, но всё равно продолжить идти в сторону нужного кабинета, где они вдвоём обычно обсуждают все самые важные новости или просто слушают музыку. Бэм Бэм затаскивает его в комнату и закрывает дверь. У него глаза распахнуты удивлённо, а ещё и без того забавный белый ёжик из волос выглядят безобразно, словно парень только встал (как же разнится с его официальным нарядом). — В общем, хён, — Бэм Бэм проходит дальше в кабинет и присаживается на кресло, оборачиваясь лицом к Енджэ, — у нас две стычки, и на одной из них видели, кажется… — Опять? И снова две? — Енджэ быстро оживает и сразу же задает вопрос, желая вникнуть в суть. Ему в ответ молча кивают, а сам он проходит также вперёд и садится на соседнее кресло. Обычно он, как глава клана, сидит за столом, выслушивая подчинённых именно так, но с Бэм Бэмом ситуация совершенно иная: он не такой, как все остальные вампиры. Енджэ с ним знаком буквально с самого детства, поэтому с уверенностью может назвать его своей правой рукой. Именно ему он доверяет больше всего, да и во взглядах на всё происходящее как в их вампирских делах, так и в делах Южной Кореи они во многом сходятся. Бэм Бэм для него не подчиненный в привычном понимании этого слова, а всё же больше друг, который прекрасно его понимает и помогает дельными советами. Именно поэтому они сидят наравне, разговаривают на одном уровне. — Да, одна возле университета Хангук, там нападение. А вторая в Ансане, была крупная стычка наших с грязнокровными поганцами, — Енджэ невольно хмыкает от такого забавного описания их главных врагов, после чего молчит немного, желая обдумать всё сказанное Бэмом. Последний нетерпеливо топает ногой по полу и никак не может усидеть на месте. — И что же в них особенного? — фыркает. — В первом случае убили Ли Мухена, — Бэм поджимает губы, чувствуя, как Енджэ напрягается лишь от этого известия. — Кого-кого? — переспрашивает он. — Ли Мухена, — Бэм Бэм смотрит на него внимательно, ожидая реакции, но Енджэ старается оставаться предельно спокойным. — Убийц не нашли? — Я попросил Дахен навести справки касательно этого дела в департаменте, чтобы расследование было особенно тщательным. Но весть действительно неприятная. — Хуёвая, я бы сказал, — неутешительно хмыкает Енджэ. Он поджимает губы и скрещивает руки на груди. — Получается, что мы остались без единственного своего в Государственном Совете? Бэм Бэм молча кивает. — Мы пропихивали его туда грёбаных десять лет, чтобы его по итогу убили какие-то грязнокровные шавки Джексона?! — Енджэ хмурится и бьёт кулаком по мягкому подлокотнику кресла. — Откуда они вообще узнали о нём? — Не знаю, — Бэм пожимает плечами. Он смотрит на Енджэ теперь уже с лёгким волнением, но тот оказывается слишком зол, чтобы это заметить. — Я думаю, что нам нужно выбрать нового– — В принципе, можно поставить на его место Пак Хеншика, у него уже неплохая репутация в правительстве и хорошие отношения с премьер-министром. То что нужно, если так подумать, только вот даже сейчас, сука, быстро всё это провернуть не удастся, — шипит недовольно. — Ладно, я поговорю с Хеншиком завтра, — трет глаза и вздыхает. — Что по стычке на Ансане? — Ну, на самом деле ничего особенного, но есть одна очень важная деталь. — И что же? — Кажется, там видели Джексона. Енджэ удивлённо приподнимает брови. — Ох, серьёзно? — Ну, я не уверен на самом деле, потому что многие из наших могут даже не знать, как он выглядит, но… Да, разговоры об этом сегодня весь вечер не угасали, — Бэм Бэм опускает взгляд куда-то в пол и поджимает губы. — Ты чего расстроился-то так, Бэм? Бэм Бэм издает тяжёлый вздох, выглядя при этом неожиданно слишком опечаленным и обречённым. — Мутно это все как-то. Сам знаешь, Джексон прекрасно осознает нестабильность своего положения и предпочитает не высовываться. Их вампиры нашим головы отгрызут за своего лидера, — хмыкает. — По смертям ещё ничего неизвестно? — Нет, Минсок с этим разбирается уже третий час. Он писал мне полчаса назад, что там какое-то полное мясо произошло. Многих из наших даже по личности установить не удалось. — Ого, — Енджэ усмехается. — Давно такого не было. Да еще и чтобы сам Джексон Ван заявлялся… Что думаешь? — Обычно за него этими делами Джебом занимается. Ну, так говорят, — улыбается. — Ты же слышал про Им Джебома? — Пару раз, — кивает, постепенно успокаиваясь. Всё же в таких делах нужен трезвый ум, яркие вспышки агрессии и злости не приведут их ни к чему. Отец частенько ругал его за это уже в более зрелом возрасте, из-за чего Енджэ начал стараться невольно перенимать его манеру ведения дел: невозмутимость, строгость и спокойствие в любой ситуации. — Ну так вот, насколько я понимаю, Джебом тоже пользуется авторитетом в их клане, они с Джексоном очень близки. И я правда всё ещё не соображу, зачем Джексону являться туда самостоятельно. Поглядеть на горы трупов захотелось, наверное, — Бэм Бэм усмехается и встаёт, чтобы налить себе воды из стоящего неподалеку ограненного стеклянного графина. — Есть какие-нибудь варианты, что мы будем со всем этим делать? — Даже не знаю, — пожимает плечами. — Можно выловить Им Джебома и достать из него какую-нибудь информацию. — Думаешь, близкий соратник Джексона скажет нам хоть что-то даже под страхом смерти? — Енджэ хмыкает и вздыхает. Мировоззрение и логику грязнокровных вампиров из другого клана он понял уже давно. — Бэм-а, ребятишки из этого клана сумели выстоять против моего отца сотни лет, о чём ты говоришь. — Подослать шпиона? — Как вариант, — кивает. — Но кого попало нельзя, они ему не поверят. Нам нужен лучший кандидат, понимаешь, о чем я? — Понимаю… — Бэм Бэм чешет затылок. — Однако это будет сделать не так просто, нужно время, чтобы он освоился среди них. Мне уже кажется, если честно, что это плохая идея, потому что нам пока хватает проблем с министерством и Государственным Советом, — неутешительно хмыкает и садится обратно на кресло. — Согласен, лучше разобраться и наладить связи в правительстве сначала, это будет гораздо полезнее, чем тратить силы на эти разборки. — Хён, но ты ведь знаешь, что они становятся все сильнее и сильнее, — поджимает губы. — Бэм-а, — Енджэ мило улыбается и потягивается. — У этих шавок никогда не будет и капли того, что имеет наш клан. Мой отец столетиями достигал этого могущества. — Разве что Джексон… — Бэм снова уводит куда-то взгляд. — Иногда я воображаю, как отреагирует весь их клан, когда я самолично вырву ему сердце, знаешь, — смеётся. — С каждым днем я предвкушаю этот момент всё сильнее и сильнее, потому что эта сволочь заслужила самой мучительной смерти, как и каждый преданный ему вампир. Енджэ смотрит на Бэм Бэма и удивляется, потому что чужое выражение лица кардинально меняется: вместо лёгкой улыбки тот поджимает губы, хмурится и вновь смотрит куда-то на пол. Искренне не понимая подобной реакции, он решает спросить вслух: — Бэм-а, тебе некомфортно разговаривать со мной про Джексона? В чём причина? — вопросительно приподнимает бровь. — Ох, хён, нет, — Бэм Бэм словно оживает: тут же начинает улыбаться и тихо смеётся, отрицательно крутя головой. — Просто… Ты так жаждешь этого, но мы ведь не можем… — Я знаю, — Енджэ хмыкает и тянется, чтобы похлопать парня по плечу. — Меня держит только здравый смысл и тот факт, что их клан действительно разросся. Но не волнуйся, Бэм-а, всё же под контролем. Когда-нибудь я доберусь до Джексона и буду смотреть на то, как он мучительно умирает, но дойду до этого постепенно, — хмыкает. — Да… Хорошо, хён, как скажешь, — Бэм Бэм неловко складывает руки в замок и прикусывает губу. — Мы так и не решили, кстати, что будем делать со всей этой стычкой и слухами про Джексона. — Там из наших хоть кто-то живой остался? — Хм… Минсок называл парочку, но я не уверен, что это хорошая идея… Он сказал, что они все словно умом тронулись и несут лишь откровенный бред. — У нас есть иные варианты? — хмыкает. — Нет, — улыбается. — Тогда завтра займёмся этим? — Да, думаю, что можно будет с этого и начать где-нибудь днём. С Хеншиком у меня еще будет время связаться. Предупреди, пожалуйста, Минсока об этом. — Конечно, хён. Они оба встают. Бэм Бэм выглядит уже намного более расслабленным — Енджэ действительно приятно видеть его искреннюю улыбку, из-за чего он не может сдержать и свою. — Спокойной ночи, Бэм-а, — вновь хлопает парня по плечу. — Спокойной, хён, тебе нужно отдохнуть после сегодняшнего. И помой руки и нож, ради бога, кровь этого мистера Пака воняет нереально, я еле вытерпел, — смешно морщится. Енджэ громко хохочет, быстро обнимает Бэм Бэма, и они расходятся в разные стороны коридора.***
— Здравствуйте, Господин Чхве. Парень делает поклон по пояс и встаёт напротив стола Енджэ. Последний усмехается, замечая, как вампир перед ним изо всех сил старается держать лицо и не корчиться от боли, хоть на это у него есть все причины: на чужом плече заметно ещё не обработанное пулевое ранение (такое же есть и на бедре), бок у парня перевязан, а на скуле красуется большая и некрасивая ссадина. — Да уж, Хенджин, выглядишь не очень, — качает головой, переглядываясь с Бэм Бэмом. Тот молча кивает на кресло и Енджэ легко ему улыбается. — Присаживайся, тебе тяжело стоять. — Благодарю, — парень кивает, но не сдвигается с места, — но я откажусь. — Серьёзно? — Енджэ фыркает и изумленно приподнимает брови. — Тебе же больно стоять. — Спасибо за заботу, Господин Чхве, но всё хорошо, — он смотрит на него и улыбается, слишком болезненно и устало улыбается, но Енджэ на это лишь пожимает плечами. — Тогда я тебя слушаю, — говорит он, не скрывая ухмылку. — Я даже не знаю, с чего мне начать… — Хенджин поджимает губы, и Енджэ подмечает, насколько тихий и охрипший у него голос. В чужих глазах также видна лишь всепоглощающая усталость, руки слегка подрагивают, а тело, скорее всего, пронзает невероятная боль. Стычка и впрямь была очень серьёзной. Обычно все вампиры, так или иначе принимавшие участие в их разборках с другим кланом, отделывались достаточно легко, так как были профессионалами своего дела. Потом в них ещё несколько дней кипела злость и жажда мести, что Енджэ всегда очень забавляло. Этим вампирам действительно, кроме постоянных стычек и убийств, ничего не интересно — они словно животные, слепо поддающиеся инстинктам и ни о чём больше не думающие. Однако такими вампирами легче управлять, они как одна единая масса, которая молча выполняет приказы. Что, конечно же, очень удобно. В любом случае, такого уставшего и поникшего вампира Енджэ не видел ещё никогда. — Начинай с самого начала. — Мы… У нас появилась информация о некоторых вампирах, точнее, их возможное местонахождение, — Хенджин вздыхает. — У Субина давненько были счёты с одним из них, Хангеном кажется, и тот словно с цепи сорвался, когда узнал об этом. — То есть вы были не подготовлены? — Мы всегда готовы, Господин Чхве. — Но вы не переждали и ринулись в тот же миг, как получили информацию? — хмыкает. — Слухи ходили среди вампиров уже давно. Субин выслеживал этого мерзавца слишком долго, его было невозможно остановить, — Хенджин стыдливо опускает голову. — Ближе к сути Хенджин, — обрывает рассказ. — И смотри на меня. — Хорошо, Господин Чхве, — парень вмиг поднимает голову обратно и поджимает губы. — В общем, мы проникли ночью в заброшенное здание, так как знали, что грязнокровные должны быть там в это время. Началась ничем не примечательная схватка, мы достаточно быстро справлялись с ними, хотя вампиров было намного больше, чем предполагалось. — И ты уверен, что на такой непримечательной стычке мог появиться Джексон? — Да, Господин Чхве. — Ты хотя бы знаешь, как он выглядит? — усмехается. — Я хорошо помню его главного помощника: у него очень мерзкая самодовольная улыбка и две родинки над глазом, вот здесь, — указывает пальцем на веко над левым глазом. — Он появлялся на каждой стычке, на которой я находился, и эффект от его появления существенно отличается от появления Джексона, Господин Чхве. — Чем же? — Ох… — Хенджин вздыхает и чешет затылок, слегка морщась от боли. — Я слышал, что того парня тоже уважают в их сектантском клане, да и видно это по поведению, но когда появился Джексон… Господин Чхве, эти фанатики словно с ума сошли поголовно, клянусь. Обычно они трусливо сбегали каждый раз, как понимали, что их силы начинают иссякать, а тут… Эти бешеные шавки боролись до самого конца. — Хочешь сказать, что они все обратились в истинные сущности? — Я никогда такого не видел! — парень реагирует на всё уже намного ярче, видимо, недавние события отложились в его памяти очень яркими воспоминаниями. — Они были похожи на стаю собак, они буквально рвали наших в мясо. Мне вспороли живот, — кивает на перевязанный бок. — Плюс, с Джексоном пришла подмога, у них было оружие с серебряными пулями. — Ребята знатно подготовились… — улыбается. — Мы боролись как могли, Господин Чхве, но это было слишком неожиданно. — Джексон не участвовал в самой бойне? — Нет, я помню лишь его фигуру, а затем его бешеные псы начали рвать и метать. — Что было далее? Как тебе удалось выжить, раз наших перебили почти всех? — Я… Я еле уполз подальше, спрятался. В том пустом здании был небольшой уголок, который никто не заметил. Чистая удача, Господин Чхве. Я помню, что всё огромное помещение было завалено трупами, это ужасно… — Ты больше не видел Джексона? — Пока я пытался спрятаться… Я помню его силуэт. — Что он делал? Всё ещё не вижу смысла заявляться ему, если он мог отправить своего помощника. — Он… — Хенджин ненадолго замолкает. Енджэ замечает, как он сжимает руки в кулаки, а сам оглядывается на Бэм Бэма. — Может, ты всё же присядешь? — предлагает последний. — Нет, спасибо, — отвечает резко, даже не глядя на Бэм Бэма. Енджэ лишь фыркает. — Я помню, как он ходил между трупов, осматривал и выискивал что-то. Помню громкие выстрелы пистолета, но тогда я уже был на грани и не видел, что конкретно Джексон делал. — Господин Чхве, должно быть, Джексон самолично добивал наших ребят, потому что Минсок докладывал, что большинство были убиты выстрелом серебряной пулей либо в сердце, либо в голову, — вмешивается Бэм Бэм. — Каков же подонок… — шипит Енджэ и сжимает руку в кулак, улыбаясь. — Долго он так ходил? — снова поворачивается к Бэму — Не уверен, но думаю, он обошёл всех. Потому что выживших очень мало. И примерно у всех воспоминания сходятся с Хенджином. — Хенджин, — Енджэ смотрит внимательно, слегка щурится. — Да, Господин Чхве? — А не думал ли ты или кто-то из вашей команды смельчаков, что вас загнали в ловушку? — хмыкает. — Господин Чхве, этого не может быть, мы сами выследили этих тварей и– — Джексон бы явно не заявлялся на абсолютно случайной стычке, коих случается ежедневно очень много. Как ты думаешь, м? — Я… Я не знаю Джексона так, как знаете его вы, должно быть, и… — Хенджин вновь опускает голову и поджимает губы. — Он привёл с собой подмогу, зная, что без неё не добьется своей цели, Хенджин. Ты не думал об этом? — Мы… У нас не было времени анализировать, Субин был слишком зол и– — Вас обыграли как детей, не могу поверить, — усмехается и откидывается на стул. — Подловили на самом примитивном, и вы прибежали к Джексону, как послушные собачки. — Но… Зачем ему… — Если он действительно лично отстреливал каждого, значит ему что-то было нужно. Он что-то искал, и мы не знаем, нашёл ли. Вас поймали, потому что Джексону нужен был кто-то из вас. Жалкие вампиреныши, — шипит. — Господин Чхве… — Хенджин снова делает поклон по пояс. — Я… Я могу сказать кое-что ещё. Об этом не знает больше никто, кроме меня. Уверяю вас, вы не пожалеете, когда услышите, — он тараторит быстро, взволнованно, начинает дрожать, вероятно, от боли, пробивающей всё его тело, словно ток. Енджэ смеётся. — Что же ты можешь мне предложить после подобного позора? — подпирает голову рукой. — Я бы казнил всех вас, но твои дружки, кажется, уже в могиле, а ты вполне способен усвоить урок на их примере. — Прошу вас, эта информация действительно важна для вас и всего нашего клана, вы останетесь довольны, Господин Чхве, — Хенджин так и не выпрямляется. — Выкладывай. — Я… — всё же встает обратно и уверенно смотрит на Енджэ. — Я бы хотел сообщить вам это наедине. — Ох? — Енджэ распахивает глаза в удивлении. Хенджин остается непоколебим: кажется, он твёрдо уверен в своей просьбе. — Даже так? — Да, Господин Чхве. Я хочу, чтобы Господин Бхувакуль оставил нас. Енджэ в очередной раз оглядывается на Бэм Бэма. Тот также выглядит крайне шокированным такой просьбой, но помимо этого на чужом лице явно видны злость и недоверие: парень хмурится и поджимает губы, не сводя с Хенджина глаз. Енджэ смотрит на них поочерёдно, не сдерживая улыбки, потому что напряжение между этими двумя чувствовалось ещё с самого начала. — Бэм Бэм, — зовёт. Тот в миг переводит взгляд с Хенджина и поворачивается. — Да, Господин Чхве? — Вы можете оставить нас с Хенджином ненадолго? Уверяю, это не займет много времени, — и улыбается, наблюдая за тем, как шок Бэм Бэма растёт с каждой секундой, затем перетекает в гнев (трудно не заметить, как парень весь напрягается от подобной просьбы) и в итоге оставляет за собой лишь натянутую улыбку на чужих пухлых губах. — Да, конечно, Господин Чхве. — Спасибо. Бэм Бэм ещё переглядывается с Хенджином пару раз, пока направляется к выходу из кабинета. Они одаривают друг друга наполненными злостью взглядами и выглядят так, словно вот-вот сорвутся и начнут драться. В любом случае, Бэм Бэм Хенджину не доверяет, и это очень забавно, даже слегка подстёгивает интерес к тому, что же последний так сильно хочет Енджэ передать. Давно в нём не было этого чувства искреннего любопытства перед неизвестным, поэтому, лишь только дверь за Бэм Бэмом закрывается с громким хлопком (вероятно, тот очень взбешён, раз решил это показать), Енджэ задает заветный вопрос: — Так что же ты хотел сказать мне, Хенджин? Тот поджимает губы и подходит ближе. На его лице уже не видна гримаса боли, которую он так старательно скрывал всё это время: губы парня растянуты в хитрой улыбке, в глазах блестит огонь. Либо Хенджин сейчас попытается его убить, либо скажет то, что действительно желал сказать долгое время. — Это информация касательно Господина Бхувакуля. Вам точно понравится, — хмыкает и выглядит безумно довольным собой и фактами, которыми владеет. Енджэ кивает, разрешая Хенджину говорить дальше.