ID работы: 9382684

Папа Ято

Джен
PG-13
Заморожен
44
автор
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Находка

Настройки текста
      Осень. Кроны деревьев опадали, устилая тротуары золотистым ковриком. Солнце то пряталось за облаками, то выглядывало. Дул слабый ветер, гуляя в переулках и подхватывая падающие листочки, относя их дальше от родного дерева.       Хиёри сидела в своей комнате и выполняла домашнее задание по японскому языку. Она заметила, что времени на задание стало уходить меньше. Хотя, наверняка это потому, что кое-кто больше не спала на уроках и не приходилось дома самостоятельно учиться.       Тетрадь всё заполнялась красивыми и не совсем иероглифами, однако мысли самой девушки находились далеко. Фуджисаки не попадался на глаза несколько дней, да и Ято с Юкинэ тоже не приходили. Уже как… семь дней?       Хиёри резко остановилась, так и не дописав предложение. Эти двое не звонили, не писали и не появлялись неделю. Что ж, ладно Юкинэ, но Ято, который за ней по пятам следовал? Сказка наяву. И всё же Ики было тревожно.       Голова опустилась на тетрадь, ручка покатилась и упала на пол, а тело уснуло крепким сном. Душа же выскочила в открытое окно и направилась к храму Кофуку.

***

      Хиёри скакала по столбам и крышам. Ей было страшно, что Ято снова куда-то пропал или что-то случилось с Юкинэ. У неё в памяти до сих пор были те воспоминания о Сакуре и о том, что Нора раскрыла ей настоящее имя. Она превратилась в фантома, и у Ято не было выбора, кроме как убить её. Спустя тысячу лет эта рана до сих пор не зажила, и если богу придётся убить ещё и Юкинэ… Хиёри резко остановилась, ужаснувшись собственным мыслям. Как она вообще могла о таком подумать?! Ято же не сможет убить мальчика… Наверное.       Девушка замахала головой, пытаясь отогнать представшие перед глазами образы. Она быстрым шагом направилась к храму богини нищеты. Если бы с Ято или Юкинэ что-нибудь случилось, она бы об этом узнала одной из первых. Кофуку бы ей обязательно рассказала. В конце концов, это мог сказать и Фуджисаки.       Ики покрылась лёгким румянцем. Ей вспомнились события того дня, когда она чуть не превратилась в полноценного фантома, но самым ярким воспоминанием было то, как она укусила Ято. Как же ей хотелось поскорее это забыть.       Тем временем уже приблизился такой знакомый храм. И такой знакомый запах. Ято был здесь. Облегчение было таким, точно гора с плеч упала. Хиёри облегчённо вздохнула, а после ловко запрыгнула в окно чердака. Ято валялся на полу, одна нога была согнута в колене, а вторая закинута на первую, футболка была слегка приподнята, руки были под головой, а глаза закрыты. Казалось, что он спит. Хиёри тихо залезла в комнату, а после посмотрела на такое родное лицо.       — Чего смотришь?       Парень резко открыл глаза и кинул взгляд на Хиёри. Та, осознав, как это выглядит, отвела взгляд, ничего не ответив. Ято же ухмыльнулся, а после снова закрыл веки. Так они провели в молчании несколько минут, пока девушка не обратила внимание на стол, где аккуратной стопкой были сложены учебники и тетради, покрытые небольшим слоем пыли. Было видно, что их не трогали несколько дней, а то и дольше.       — Где Юкинэ? — спросила Ики и села рядом с пернем, который лишь перевернулся на бок и ответил:       — Ушёл. Мы поссорились… Около недели назад.       Девушка аж открыла рот от удивления. Ято сказал это таким спокойным голосом, будто пропажа его орудия на целую неделю — нормальное явление. Или он решил, что если Юкинэ о нём месяц не беспокоился, то и ему можно. Но ещё больше её удивляло то, что она об этом узнаёт только сейчас.       — Почему ты раньше мне ничего не сказал? — спросила Хиёри с некоторой обидой. Она обещала не забывать Ято, но при этом он сам забыл о ней. Несправедливо немного.       Ответа долго не было. Лежа на боку, спиной к Хиёри, Ято вспоминал тот день, когда он в очередной раз поссорился со своим орудием. Вроде бы, ничего не делал, только заботиться старался, но Юкинэ разозлился так, что просто ушёл и не вернулся. Поначалу Ято беспокоился — ведь мальчишка боится темноты и одиночества, — но через какое-то время успокоился, ибо прекрасно чувствовал, что с ним всё хорошо.       — Не хотел тебя беспокоить. У тебя итак сейчас проблемы из-за меня. Тем более, с Юкинэ всё в порядке, поверь.       Хиёри, хоть и смотрела в спину парня, видела, что ему сложно об этом говорить. И дело даже не в том, что у него только один шинки. Если посмотреть со стороны, то это будет выглядеть, будто ребёнок сбежал из дома, а отец-одиночка уже сделал всё возможное и теперь ждёт, когда же наконец откроется дверь, а на пороге будет стоять полицейский и держать ребёнка за плечо, чтобы тот не сбежал. Потом родителя могут лишить прав, и ребёнок будет плакать и биться в истерике каждую ночь, проведённую в приюте. А родитель, потеряв последнего близкого человека, сопьётся и попадёт в какой-нибудь несчастный случай.       Ято ощутил на себе взгляд и повернулся к девушке. Её глаза были грустны, однако она улыбалась. Парень тоже улыбнулся, а после наконец сел.       — Хиёри, ну может хоть ты объяснишь, как мне поладить с Юкинэ? — спросил он, рукой почёсывая затылок. — Я ведь ничего такого не делаю, лишь смотрю, чтобы ничего не произошло.       — Не знаю… Может тебе попробовать поменьше заботиться о нём? Твоя опека и правда слишком навязчивая.       Ики внимательно следила за богом. Сначала ей показалось, что ему было досадно такое слышать, но почти сразу на лице отобразилась подавленность. Хиёри резко встала с пола. Она твёрдо решила, что отыщет Юкинэ и поговорит с ним, ведь Ято без него пропадёт!       — Ты чего, Хиёри?       — Я иду искать Юкинэ!       Не успел он и рта открыть, как полудух ловко выскочила из окна, взобралась на крышу и поскакала по верхушкам деревьев и крышам других домов. Она остановилась на верхушке дерева, которое возвышалось над другими деревьями и домами, и принюхалась. Если Юкинэ нету уже неделю, то куда он мог пойти? Первым, о ком подумала Хиёри, был Эбису. Бог торговли бы сразу принял священный сосуд, несмотря на имя на ключице. Девушка глубоко вдохнула, однако не уловила нужный запах. Конечно, задача не из лёгких, и ей об этом известно, поэтому она перепрыгнула с верхушки дерева на крышу, словно кошка, и побежала вглубь города.

***

      Сумерки уже опустились на Токио. Люди спешили домой. Фантомы стали появляться на улицах всё чаще, и они были всё больше. Хиёри остановилась на одной из крыш и посмотрела вниз. Она обегала весь город, но так и не почувствовала запах Эбису. Хотя глупо было искать на Ближнем Берегу.       — Как я раньше не подумала? — тихо произнесла девушка, всматриваясь вдаль.       Через пять-шесть домов от неё стоял обгоревший детский сад. Ики за день пробегала мимо него несколько раз, однако только сейчас обратила внимание. Это было небольшое двухэтажное каменное здание с площадкой сзади. Пожарных машин уже не было, однако люди всё равно останавливались и спрашивали у других, что здесь произошло. Вокруг садика бродило множество мелких фантомов, которые постоянно повторяли одно и то же: «Поджог, поджог…»       — Под… жог… Это… ты… подо… жгла?..       Хиёри резко обернулась. Руки и ноги напряглись. На другом конце крыши стояла просто огромных размеров лисица с глазами по всему телу. Её высунутый язык был ядовито-зелёного цвета, а слюна ярко-голубой, местами фиолетовой. Кончики ушей и хвоста плавно переходили в алый, будто самый настоящий огонь.       Хиёри перескочила через ограду и что есть силы оттолкнулась. Долетев до более высокого здания, она ринулась бежать, однако фантом её быстро догонял. Сзади всё чётче слышался бег и тяжёлые вздохи. Лисица была в несколько десятков раз крупнее и быстрее хрупкой школьницы, однако особым умом не блистала, чем можно было воспользоваться.       Лисица всё бежала, постоянно шипя разнотембровым голосом: «Поджог, поджог, это ты подожгла!» Голос был резким, кричащим, будто младенца медленно и мучительно режут на кусочки; переходил в мягкий, дрожащий, точно мать этого самого младенца не может поверить в такую жестокую смерть крошки, будто эхом отражался от невидимого стекла, из-за чего начинала гудеть голова, затем он становился морозным, пронзающим, словно это был сам голос Юки-онны***. Однако каким бы не был голос, его обладатель желает лишь того, чтобы ты стал его «другом».       Хиёри бежала к более высокому зданию. Вне тела её способности увеличивались, что и помогало ей выживать на суровой пограничной зоне богов и шинки. Она сделала прыжок в тот момент, когда рядом с её хвостом сомкнулась пасть фантома. Лисица тоже прыгнула, однако, долетев до крыши, не обнаружила свою добычу.       Ики же изначально не собиралась залетать на крышу. После прыжка она оттолкнулась от стены здания, спикировав на землю. Рядом очень удачно оказался узкий переулок, где и спряталась девушка. Сверху послышался дикий рёв, пробирающий до костей. Похоже, лисица была в ярости.       Но сквозь этот рёв Хиёри услышала… плач? Еле слышный, он исходил из тёмных глубин переулка. Фантом? Или потерявшийся ребёнок? Ики прошла чуть дальше и увидела девочку. Маленькую, лет пяти-шести, в сиреневом, перепачканном в саже платьице, с тёмными растрёпанными волосами. Она тихо плакала, но когда к ней подошли, подняла голову и посмотрела серыми заплаканными глазками. Хиёри обратила внимание, что у девочки ноги были полупрозрачными, а с середины голени и вовсе пропадали. Душа.       Телефон завибрировал, из-за чего девушка подскочила. Дрожащими руками она взяла его и посмотрела, кто же ей решил позвонить. Хотя, кто ещё может позвонить фантому кроме бога?       — Алло, Хиёри? Слушай, я понимаю, чт…       — Ято, тебе же нужен шинки? Так вот, я наткнулась на душу, вот только проблемка… — договорить Хиёри не успела, ибо лисица уже обнаружила её. — МЕНЯ ПРЕСЛЕДУЕТ ПРОСТО ОГРОМНЫЙ ФАНТОМ!!!       Не отдавая отчёта своим действиям, Ики схватила девочку за руку и, оттолкнувшись от стены, побежала прочь из переулка. Телефон она обронила, но вернуться за ним уже не могла. Лисица очень быстро догоняла их, буквально в нескольких сантиметрах от девочки клацая зубами.       — Ты беги, а я её задержу, хорошо? — спросила Хиёри у девочки и, дождавшись кивка, отпустила маленькую ручку, а после подпрыгнула и с ноги ударила лисицу по морде. Фантом завизжал, и в этом визге слились все голоса и тембры, отчего так и хотелось закрыть уши и исчезнуть. И всё-таки это не остановило Хиёри. Она высоко подпрыгнула и, перевернувшись в воздухе, ещё раз ударила фантома по морде, а после оттолкнулась и побежала за девочкой.       Девочка тем временем бежала так быстро, как могла. Слёзы мешали хорошо рассмотреть дорогу, но она, на удивление, ни в кого не успела врезаться. Грязные волосы прилипли к щекам и залетели в рот, а мокроватое платье не давало сильно разгоняться. Малышка повторяла вполголоса: «Надо бежать, надо бежать…»       Но вот она врезалась. В высокого парня, с иссиня-чёрными волосами и голубыми глазами. Ято мягко улыбнулся и посмотрел в серые глаза девочки. Однако визг разъяренного фантома не дал ему долго думать. Сложив пальцы клином, Ято стал чертить иероглиф и произносить заклинание:       — Ты, не помнящая имени своего, Стань слугой моей, приняв имя, дарованное мною, И будет в имени твоём «толкование», а в сосуде — «звук», Повинуйся приказу моему и будь моей шинки, Имя тебе — Сода, сосуд твой — Ику! Ко мне, Икки!*       Иероглиф засиял ярким голубым светом, а после девочка превратилась в короткий клинок, который называется тидзакатана**, со странным узором на богато украшенных ножнах. Крепко взяв рукоятку, Ято вытащил новое оружие из ножен и внимательно посмотрел на гладкое золотистое лезвие. Несколько секунд он так стоял и смотрел на собственное отражение, а после ухмыльнулся и громко сказал:       — Что же, покажи, что можешь, Икки!       Свет фонаря отразился в лезвии. Ято увидел Хиёри, которая бежала в его сторону, а за ней уже знакомую нам лисицу.       — Тебя, осквернившего Страну Восходящего Солнца! Своим пришествием я, бог Ято, уничтожу тебя с помощью Икки, очистив огромную скверну, тобою принесённую!       Ято подпрыгнул и, сделав сальто над фантомом, несколько раз резанул по нему, а после благополучно приземлился на асфальт. Лисица дико завизжала, а после разорвалась на мелкие кусочки и растворилась.       Хиёри села на асфальт. Её сердце бешено билось, а дыхание было сбитым. Ноги слегка дрожали от долгого бега и страха. Пару минут восстанавливая силы, девушка и забыла, кого спасала от этой лисицы. Однако потом она резко поднялась с холодной поверхности и посмотрела на Ято, который снова рассматривал лезвие нового орудия.       — Где девочка?!       — Вернись, Сода.       Тидзакатана и ножны слились в один голубой огонёк, а после на земле стояла та самая девочка, в том самом платье. Она окинула взглядом Хиёри и Ято, а после прижалась к последнему и заплакала ему в сероватую футболку.       — Ты же папа, да? Ты папа? — сквозь плач говорила девочка, крепко сжимая сзади олимпийку бога.       — Теперь тебе больше нечего бояться, Соданэ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.